Preexisting commitments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preexisting commitments - существовавшие ранее обязательства
preexisting interconnect - заранее проведенное соединение
Синонимы к preexisting: pre existent, existing, incumbent, preexistent, underlying, pre existing, concomitant, intrinsic, uninsurable, existent
Значение preexisting: present participle of preexist.
noun: обязательство, совершение, передача, вручение, заключение под стражу, арест, передача законопроекта в комиссию, загруженность
make real commitments - делают реальные обязательства
anti-drug commitments - обязательства по борьбе с наркотиками
human dimension commitments - обязательства в области человеческого измерения
work commitments - работа обязательства
primary commitments - первичные обязательства
time commitments - временные обязательства
care commitments - обязательства по уходу
respect for the commitments - уважение к обязательствам
legally binding commitments - юридически обязательные обязательства
disciplines and commitments - дисциплины и обязательства
Синонимы к commitments: responsibility, duty, liability, tie, engagement, obligation, task, arrangement, devotion, fidelity
Антонимы к commitments: negations, infidelities, betrayals, breaches, breaks, deceits, deception, detachments, disavowals, dishonesty
Значение commitments: the state or quality of being dedicated to a cause, activity, etc..
The concept of the savage gave Europeans the supposed right to establish colonies without considering the possibility of preexisting, functional societies. |
Концепция дикаря давала европейцам предполагаемое право основывать колонии, не рассматривая возможность существования ранее существовавших функциональных обществ. |
The increasing polarization of the political climate since 1999 has also slowed progress in compliance with the commitments of the peace agreements. |
Усиливающаяся поляризация политической обстановки в стране с 1999 года также замедлила выполнение обязательств по мирным соглашениям. |
Peter and MJ enjoy a night out dancing, now that Peter has no real commitments to Spider Man and is back in school doing well. |
Питер и Эм-Джей наслаждаются ночными танцами, теперь, когда у Питера нет никаких реальных обязательств перед Человеком-Пауком и он снова хорошо учится в школе. |
Our plan by itself would meet the high end of America's commitment under the Paris Climate Agreement. |
Наш план сам по себе достигнет верхнего предела американских обязательств по Парижскому соглашению о климате. |
Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world. |
Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира. |
I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed. |
Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности. |
Several speakers underlined their commitment to improve barrier-free access to buildings and to improve the infrastructure. |
Ряд выступавших подчеркнули свою приверженность расширению беспрепятственного доступа к зданиям и улучшению инфраструктуры. |
We greatly welcome the commitments made by Chairman Arafat and Prime Minister Barak earlier this week at Sharm el-Sheikh. |
Мы приветствуем обязательства, взятые на себя председателем Арафатом и премьер-министром Бараком в начале этой недели в Шарм-эш-Шейхе. |
All partners should deliver on past commitments, particularly those on official development assistance, climate finance and domestic resource mobilization. |
Все партнеры должны выполнить свои прошлые обязательства, в частности в отношении официальной помощи на цели развития, финансирования деятельности, связанной с изменением климата, и мобилизации внутренних ресурсов. |
My Government reaffirms its strong commitment to join the ongoing efforts to eradicate terrorism worldwide. |
Правительство моей страны подтверждает свою приверженность решению присоединиться к предпринимаемым в настоящее время усилиям по ликвидации терроризма во всем мире. |
The full year results demonstrate our commitment to these priorities. |
Годовые результаты свидетельствуют о том, что нам удалось соблюсти эти приоритеты. |
It applauded the commitment to developing human rights education and awareness. |
Она положительно оценила приверженность Кипра делу развития образования и повышения информированности в вопросах прав человека. |
Despite my substantial time commitment to cheerleading. |
Не смотря на то, что тратил очень много времени на чирлидерство. |
The process of revising the International Undertaking on PGR has been hampered by the lack of financial commitment to the Undertaking. |
Пересмотр международного обязательства по ГРР затрудняло отсутствие соответствующих обязательств в отношении финансирования. |
We see this event first of all as an opportunity to underline once again our own full commitment to the outcomes of the Conference. |
Мы рассматриваем это событие прежде всего как возможность вновь подчеркнуть нашу полную приверженность итогам Конференции. |
With the 10 points as stepping stones, we must develop tools that will translate our full commitment to protection into improvements on the ground. |
Используя 10 пунктов в качестве платформы действий, мы должны разработать инструменты, которые позволят преобразовать нашу глубокую приверженность делу защиты гражданских лиц в реальный прогресс на местах. |
We must seek to anchor change in a commitment to people-centred sustainable development. |
Мы должны увязывать перемены с устойчивым развитием в интересах человека. |
Pakistan's commitment to the cause of promoting terrorism does not stop at this. |
Приверженность Пакистана делу развития терроризма на этом не заканчивается. |
People the world over will recall with fondness his passion, commitment, loyalty and dedication to the people of Samoa. |
Народы всего мира будут с любовью вспоминать его энтузиазм, приверженность, верность и преданность народу Самоа. |
The commitment to practical peace-building by leaders and former combatants on all sides ensures that it keeps gaining strength. |
Приверженность руководителей и бывших комбатантов всех сторон практическому миростроительству обеспечивает дальнейшее его упрочение. |
That commitment has been challenged by Russian aggression. |
Россия своей агрессией выступила против этого стремления, попытавшись проверить его на прочность. |
But what about Russia and its Minsk commitments? |
Но как насчет России и ее готовности выполнять условия Минского соглашения? |
Those commitments must be honoured, and we need to see tangible results. |
Эти обязательства должны быть выполнены, и мы хотим видеть реальные результаты. |
John McCain is an American hero, a man whose commitment to his country is beyond question. |
Джон Маккейн является американским героем, человеком, чей патриотизм не вызывает сомнений. |
For men, commitment to marriage prior to cohabitation had no relationship to the likelihood of divorce. |
Среди мужчин обязательство вступить в брак, взятое на себя до начала сожительства, никак не связано с вероятностью развода. |
Viewed this way, Trump’s isolationism is a populist way of saying that the US needs to withdraw from commitments which it has neither the power nor the will to honor. |
С этой точки зрения, изоляционизм Трампа – популистский способ сказать, что США должны отказаться от обязательств, которые у них нет ни сил, ни желания выполнять. |
She was asking you to reaffirm your love and commitment to her. |
Она просила тебя подтвердить любовь и обязательства перед ней. |
Reschedule your commitment, son. |
Переназначь свою встречу, сынок. |
Самоотдачу террориста-смертника, который никогда не умрет. |
|
I still don't understand why you have to have another commitment ceremony. |
Я всё равно не понимаю, зачем вам ещё одна церемония. |
You got a look at them like overgrown kids without reason, common sense or commitment to hygiene. |
За ними нужно присматривать, как за детьми-переростками, у которых нет ни ума, ни здравого смысла, ни навыков гигиены. |
Then you started pushing for commitment, and you started pulling away. |
Тогда ты начала настаивать на обязательствах, а ты отдалился. |
And it's... it's been a big commitment, but it's totally worth it. |
И это... это была большая обязанность, но оно того стоило. |
While I appreciate your commitment, I haven't been so impressed with your ability so far. |
Я ценю вашу преданность, но пока ваши способности не произвели на меня впечатления. |
Where's your commitment, robin? |
Где твоё чувство долга, Робин? |
Это может быть вызвано уже существующим заболеванием. |
|
He was approached to run in the 2003 BC NDP leadership convention, but declined, citing his commitment to his new job with a local community-service organization. |
Его пригласили баллотироваться на съезде лидеров НДП БК 2003 года, но он отказался, сославшись на свою приверженность новой работе в местной общественной организации. |
This feature was introduced in the standard to allow compatibility with preexisting standard character sets, which often included similar or identical characters. |
Эта функция была введена в стандарт, чтобы обеспечить совместимость с уже существующими стандартными наборами символов, которые часто включали похожие или идентичные символы. |
Though he lived in exile for many decades, Beti's life reveals an unflagging commitment to improvement of his home country. |
Несмотря на то, что он прожил в изгнании много десятилетий, жизнь Бети показывает неослабевающую приверженность улучшению его родной страны. |
Sri Lanka ranks first among southeast Asian countries with respect to commitment of suicide, with 33 deaths per 100,000 persons. |
Шри-Ланка занимает первое место среди стран Юго-Восточной Азии по числу самоубийств-33 случая на 100 000 человек. |
He competed with Alejandro González Iñárritu for the position, but Iñárritu dropped out because of other film commitments. |
Он конкурировал с Алехандро Гонсалесом Иньярриту за эту должность, но Иньярриту выбыл из-за других обязательств перед фильмом. |
Without personal decision and commitment to Christ, the baptismal gift is rendered ineffective. |
Без личного решения и приверженности Христу крещальный дар становится неэффективным. |
In 2011, he received UNESCO's Pyramide con Marni award for his charitable commitment to provide education for children, becoming the first Indian to win the accolade. |
В 2011 году он получил премию ЮНЕСКО пирамида кон Марни за свою благотворительную деятельность по обеспечению образования для детей, став первым индийцем, получившим эту награду. |
This type of graffito often commemorates the mutual commitment of a couple, or simply records a person's presence at a particular moment. |
Этот тип граффити часто напоминает о взаимных обязательствах пары или просто фиксирует присутствие человека в определенный момент. |
This paradigm change usually increases commitment, self-confidence, and employee satisfaction. |
Это изменение парадигмы обычно повышает приверженность, уверенность в себе и удовлетворенность сотрудников. |
” The Slime name stuck and the green color became an intentional statement of the company's commitment to creating an environmentally safe product. |
Название Slime прилипло, и зеленый цвет стал намеренным заявлением о приверженности компании созданию экологически безопасного продукта. |
Professionals are encouraged to have a lifetime commitment to their field of work. |
Профессионалам рекомендуется иметь пожизненную приверженность своей области работы. |
Anything that confirms the preexisting belief or claims of Judaism is truth and anything that disputes it is falsehood. |
Все, что подтверждает существовавшую ранее веру или утверждения иудаизма, является истиной, а все, что оспаривает ее, - ложью. |
A sustainable energy economy thus requires major commitments to both efficiency and renewables. |
Таким образом, устойчивая энергетическая экономика требует серьезных обязательств как в отношении эффективности, так и в отношении возобновляемых источников энергии. |
The retreat and the discipline required for meditation were met with varying degrees of commitment from the individual Beatles. |
Ретрит и дисциплина, необходимые для медитации, были встречены с разной степенью приверженности со стороны отдельных Битлов. |
However, those without certification vary in their commitment to the profession depending on coursework preparation. |
Однако те, кто не имеет аттестации, различаются в своей приверженности профессии в зависимости от подготовки курсовой работы. |
Of the 37 countries with binding commitments, 7 have ratified. |
Из 37 стран, имеющих обязательные обязательства, 7 ратифицировали конвенцию. |
2012 – On 31 December 2012, the first commitment period under the Protocol expired. |
2012 год – 31 декабря 2012 года истек первый период действия обязательств по протоколу. |
In 1997, the One World Trust created an NGO Charter, a code of conduct comprising commitment to accountability and transparency. |
В 1997 году Фонд один мир учредил Хартию НПО-кодекс поведения, включающий обязательства по обеспечению подотчетности и транспарентности. |
Weddings signify permanent commitment and complete the social bond by committing to the spouse's need to belong. |
Свадьбы означают постоянную приверженность и завершают социальную связь, принимая на себя обязательства по отношению к потребности супруга принадлежать. |
2003, PAu 2-809-139 & 2-788-591; music preexisting. |
2003, PAu 2-809-139 & 2-788-591; музыка уже существовала. |
During the G7 summit in late May 2017, Trump was the only G7 member not to reconfirm commitment to the Paris Agreement. |
Во время саммита G7 в конце мая 2017 года Трамп был единственным членом G7, который не подтвердил приверженность Парижскому соглашению. |
It did not, however, impede the right of voluntary commitments. |
Однако это не препятствует осуществлению права на добровольные обязательства. |
John XXIII demonstrated his commitment to the change in language during the Good Friday service in St. Peter's Basilica in April 1963. |
Иоанн XXIII продемонстрировал свою приверженность изменению языка во время службы в Страстную пятницу в Базилике Святого Петра в апреле 1963 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «preexisting commitments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «preexisting commitments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: preexisting, commitments , а также произношение и транскрипцию к «preexisting commitments». Также, к фразе «preexisting commitments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.