Pretty and smart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени
adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный
noun: хорошенькая вещица, безделушка
pretty soon - очень скоро
pretty interesting - Довольно интересно
that's pretty much - Это в значительной степени
pretty view - Прекрасный вид
pretty severe - довольно тяжелая
pretty difficult - довольно сложно
pretty crappy - довольно дерьмовый
young and pretty - молодой и красивой
it wasn't pretty - это было не очень
look very pretty - выглядят очень красиво
Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture
Антонимы к pretty: ugly, hideous
Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.
and browse - и просмотр
and wonderful - и замечательно
jack and - домкрат и
and basketball - и баскетбол
circumstance and - обстоятельство и
and yogurt - и йогурт
thermometers and - термометры и
and dependencies - и зависимости
temporarily and - временно
physical and mental health and well-being - физическое и психическое здоровье и благополучие
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: умный, элегантный, сообразительный, нарядный, ловкий, остроумный, сильный, быстрый, находчивый, модный
adverb: изящно, щеголевато
verb: саднить, вызывать жгучую боль, причинять боль, жечь, болеть, испытывать жгучую боль, страдать
noun: жгучая боль, горе, печаль
smart card reader - считыватель смарт карт
in a smart way - умным способом
smart and funny - умный и смешной
she is very smart - она очень умна
really smart - очень умный
climate-smart technologies - климат-смарт-технологии
smart operations - умные операции
smart infrastructure - смарт-инфраструктуры
smart munitions - умные боеприпасы
you are very smart - ты очень умный
Синонимы к smart: sharp-witted, shrewd, savvy, clever, able, quick-witted, quick on the uptake, brainy, percipient, perceptive
Антонимы к smart: stupid, crazy, dumb, mad, idiotic
Значение smart: having or showing a quick-witted intelligence.
She was just pretty, and now she's smart and pretty, and she's driving a new Ford fiesta, and I'm bellying up to the toenail buffet! |
она была просто красивой, а теперь она красивая да ещё и умная, и она водит новенькую Форд фиеста, а я набиваю брюхо горстями ногтей! |
Pretty smart for a guy who's been locked up. |
Довольно умно для парня, который был в заключении. |
Симпатичная и смышлёная, какая жалость. |
|
He had some fast smart alek type answers to some questions which were pretty funny in their context. |
У него было несколько быстрых умных ответов типа Алека на некоторые вопросы, которые были довольно забавными в их контексте. |
You're smart, you're funny even pretty when you're not wallowing in self-pity. |
Ты умная, с юмором даже хорошенькая, когда не упиваешься жалостью к себе. |
There is agreement that possibly 'proposal' could be improved upon, although the editors who wrote that are also probably pretty smart. |
Он говорит, что его песни вдохновлены различными рок-иконами из ушедших эпох – от Дэвида Боуи и Гэри Нумана до The Beatles и Pink Floyd. |
That's pretty smart for them drug cookers using a senile old woman as a landlord. |
Довольно умно для изготовителей наркотиков использовать дряхлую старушку в качестве домовладельца. |
Хитро придумано, для кучи укурков. |
|
He's pretty smart, but eventually Dave outwits him and manages to switch him off. |
Он довольно умный, но в итоге Дэйв смог перехитрить и отключить его. |
You see, these interns are smart collaborative... pretty... |
Видишь ли, эти стажеры умны, готовы к сотрудничеству. – Красивы... |
Duncan, listen, I would love to help you out, but where am I gonna find somebody that's pretty, smart and well-informed, huh? |
Дункан, слушай, я бы с радостью тебе помог, но где я найду симпатичную, умную и начитанную девушка, а? |
I mean you're so pretty and smart. |
В смысле, ты же хорошенькая, умная. |
Pretty smart - they don't want to get killed by a cat. |
Вполне разумно: им не хочется быть убитыми кошкой. |
Семь лет пигалице, а смышленая какая, а? |
|
And they say you can't be pretty and smart. |
Говорят, что нельзя быть красивой и умной одновременно. |
And Peyton's mom is so smart and pretty... deserves so much better. |
Мама Пейтон такая умная и красивая... Она заслуживает чего-то лучшего. |
'I guess you think you're pretty goddam smart, don't you?' General Dreedle lashed out at Colonel Moodus suddenly. |
Не иначе, как ты считаешь себя великим хитрецом, а? - вдруг набросился генерал Дридл на полковника Модэса. |
I think we really got off on the wrong foot here, and, truth be told, I'm a pretty smart guy and a hard worker and I'm a great number two for the office. |
На самом деле я достаточно умен. И я много работаю, и еще я человек номер два в этом офисе. |
That's pretty smart, holding all your meetings in a place like this. |
Как умно, что вы проводите все свои встречи в таком месте, как это. |
That was pretty smart, staging the crime scene like the stalker video, making it look like someone else did it. |
Это было довольно умно, организация сцены преступления как видео сталкера, выглядит так будто это сделал кто-то другой |
You're pretty smart. |
Ты очень сообразительна. |
And this conversation is pretty much the smart, level-headed you talking to the irrational possible drug addict you. |
И теперь всё выглядит так, словно умная рассудительная ты говоришь со своей второй половиной, безответственной и подсевшей на наркотики. |
Oh, it's also pretty clear that you think you're too smart to be a paralegal. |
А еще, предельно ясно что ты считаешь себя слишком умной для помощника адвоката. |
Your aunt might be as mad as a bag of gerbils but she's a pretty smart judge of character. |
Твоя тетя, возможно и сумасшедшая, как стая сусликов, но она отлично разбирается в людях. |
Hey, pretty smart! |
Эй, довольно умно. |
Недурно для семилетней пигалицы, а? |
|
Which would be pretty smart considering how often coroners close their books when alcohol rears its head. |
Что было бы весьма умно, учитывая, как часто коронеры заканчивают свои отчёты, когда выявляют алкоголь. |
Полли умная, симпатичная машинистка, верно? |
|
I've been considered a pretty smart guy when it comes to finance. |
Меня считали смышленым парнем в том, что касается финансов. |
What you did with the dummies was pretty smart. |
То, что ты придумал с куклами, весьма неплохо. |
Using the Badlands as their base of operations was a pretty smart move. |
Использовать Пустоши в качестве операционной базы - очень умный ход. |
It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge. |
Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии. |
Замедли шаг на тротуаре Где сверкают неоновые огни |
|
Fast food is really timesaving, and pretty convenient. |
Быстрая еда действительно экономит время и очень удобна. |
You've transformed her into an Agent who's smart and tough and capable. |
Ты превратила ее в умного, сильного и способного Агента. |
Tell me... what's a pretty little thing like you doing running around with the end of the world on her arm? |
И что такая милая хрупкая девушка делает здесь с концом света на своей руке? |
And I can see from the forms that you filled out, you have pretty good health insurance. |
И из заполненных тобой анкет я вижу, что у тебя довольно хорошая медицинская страховка. |
You know, we drink and hit on women, and it gets pretty rowdy, so... |
Вы знаете, мы пьем, ухлестываем за женщинами, и там довольно шумно... |
Now, before 13- year-olds started driving Bentleys, a new bike was pretty impressive. |
До того как 13-летние стали водить Бентли, новый велик выглядел очень даже солидно. |
At some point before 2020 births will decrease, probably by a pretty significant margin. |
В какой-то момент до 2020 года рождаемость снизится, причем, вероятно, довольно заметно. |
And actually, that's pretty much the case with all Russian science: In applied science like hacking, they have exceptional competency, says Siddiqi. |
На самом деле, примерно так же обстоят дела в российской науке в целом. «В прикладной науке типа хакерства они исключительно профессиональны и компетентны, — говорит Сиддики. |
For about an hour that day, we weren’t cold war enemies — just airmen enjoying the shared good fortune of flying some pretty awesome aircraft. |
В тот день в течение часа мы не были врагами в холодной войне, а были просто летчиками, которые наслаждались тем, на каких грозных самолетах летаем. |
Pretty unlikely she'd forget being bitten by a crazed animal. |
Не думаю, что она могла забыть, что её покусало бешеное животное. |
You know, for a prize-winning physicist and a world-famous oceanographer, you're a couple of pretty dense specimens. |
Знаете, для физика-лауреата и знаменитого на весь мир океанографа вы выглядите довольно чудной парочкой. |
He's found a gilded candle snuffer that the Seattle Museum would pay a pretty penny for to have in their collection. |
Он нашёл золочёный тушитель свечей, за который музеи Сиэтла выложили бы кругленькую сумму. |
на любом языке, так что, это делает меня довольно упрямой. |
|
I've only had one match, and it was a pretty obvious catfish situation. |
Лишь одна анкета подошла, да и та, сразу видно, была фейковая. |
Such a wife at home, a pretty thing, and you're sullying her. |
У тебя есть такая хоршая жена дома, а ты пятнаеш ее! |
It was pretty cold, too, but it felt good because I was sweating so much. |
Стоял сильный холод, но мне было приятно, потому что я так вспотел. |
Pretty much the only way I can taste anything is if it has at least six chili peppers next to it on a menu. |
Это единственный способ почувствовать хоть какой-то вкус, если, конечно, в меню нет 6 перчиков чили. |
It's sailing pretty smoothly down there right now, but we're warning drivers about massive congestion this weekend. |
Сейчас, в принципе, можно нормально проехать, но мы предупреждаем водителей об огромных пробках на этих выходных. |
О, между прочим, ваш инвентарь похоже довольно древний. |
|
Они очень редко используются. |
|
Она очень широко представлена в соц.сетях. |
|
And since then, I've been crippled by free-floating anxieties that attach to pretty much anything. |
И с тех пор, я парализована беспричинным страхом, который связан почти со всем. |
I hope the baby is smart like you. |
Надеюсь, малышка будет такой же умной, как ты. |
Look, I know this is all pretty confusing, and we're going to explain everything. |
Слушайте, я знаю, это всё это сильно смущает, и мы всё объясним. |
The funny thing is, up until now my job has been pretty straightforward. |
Самое смешное, что до сегодняшнего дня мои обязанности были мне предельно понятны. |
This smart modem approach dramatically simplified and automated operation. |
Этот умный подход к модему значительно упростил и автоматизировал работу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretty and smart».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretty and smart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretty, and, smart , а также произношение и транскрипцию к «pretty and smart». Также, к фразе «pretty and smart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.