Primary carers of children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Primary carers of children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
первичные опекуны детей
Translate

- primary [adjective]

adjective: первичный, основной, главный, первоначальный, начальный, важнейший, преимущественный, простейший

noun: первичная обмотка, основной цвет, палеозойская эра

- carers

сиделки

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- children [noun]

noun: дети, ребята



It highlighted that the low rates of secondary school attendance reflected that a significant number of children were dropping out after primary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркнул, что низкая посещаемость средних школ отражает тот факт, что значительное число детей бросают учебу после начальной школы.

In subsequent years his four children attended the all-black primary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы четверо его детей посещали полностью черную начальную школу.

Between age 5 and 7, most children start losing their primary teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте от 5 до 7 лет большинство детей начинают терять свои первичные зубы.

A Silverburn mascot, a fox named Silvia, was introduced in 2018 following a competition between local primary school children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талисман Сильверберна, лиса по имени Сильвия, был представлен в 2018 году после соревнования между местными детьми начальной школы.

Years One to Six are Primary School, where children commonly attend local schools in the area for that specific year group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От одного года до шести лет-это начальная школа, где дети обычно посещают местные школы в этом районе для этой конкретной группы года.

For Margaret Mahler and her colleagues, autism is a defense of children who cannot experience the mother as the living primary-object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Маргарет Малер и ее коллег аутизм-это защита детей, которые не могут воспринимать мать как живой первичный объект.

They have said that alimony should not be granted if the wife is the primary earner of the family and the law should see men capable of bringing up children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что алименты не должны предоставляться, если жена является основным кормильцем семьи, и закон должен видеть мужчин, способных воспитывать детей.

The primary treatment of gastroenteritis in both children and adults is rehydration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным методом лечения гастроэнтерита как у детей, так и у взрослых является регидратация.

It means having primary schools near by that educate children free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает возможность посещать близлежащую начальную школу, в которой дети могут учиться бесплатно.

Morgan had claimed that one third of children under the previous Labour government had left primary school unable to read or write.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган утверждал, что треть детей при предыдущем лейбористском правительстве окончили начальную школу, не умея ни читать, ни писать.

Around the age of six, children transfer to elementary school, whose primary objectives are learning about writing, arithmetic and citizenship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в возрасте шести лет дети переходят в начальную школу, основными задачами которой являются обучение письму, арифметике и гражданскому праву.

Other essential programmes included schooling for primary-school-age children and mine-awareness activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие важные программы предусматривали создание возможностей для обучения в начальной школе детей соответствующего возраста и мероприятия по информированию о минной опасности.

Textbooks have been the primary teaching instrument for most children since the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебники были основным учебным пособием для большинства детей с 19-го века.

Failure to thrive is very prevalent in the United States, representing 5–10% of children seen as outpatients by primary care physicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность к процветанию очень распространена в Соединенных Штатах, представляя 5-10% детей, рассматриваемых как амбулаторные врачи первичной медицинской помощи.

The region has made great progress in educational coverage; almost all children attend primary school and access to secondary education has increased considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе достигнут значительный прогресс в охвате образованием; почти все дети посещают начальную школу, и значительно расширился доступ к среднему образованию.

The school is Florida's primary public school for children who are deaf or blind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта школа является начальной государственной школой Флориды для детей, которые являются глухими или слепыми.

Develop formal and informal education programmes that guarantee literacy for children and teenagers of African descent who are of primary and secondary school age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработать программы официального и неофициального образования в целях обучения грамоте детей и подростков школьного возраста из числа лиц африканского происхождения.

In Ephesius, the primary occupation of the philosopher is to play jackstones with the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эфесе первое занятие философа - это играть с детьми в кости.

Primary schools taught children in Amharic until 1994, when the government promoted use of ethnic languages as the medium of instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальные школы обучали детей на амхарском языке до 1994 года, когда правительство поощряло использование этнических языков в качестве средства обучения.

By 2015, DfID will have helped 9 million children attend primary school, at least half of which will be girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2015 году Мвмр окажет помощь 9 миллионам детей, посещающих начальную школу, причем по меньшей мере половина из них-девочки.

Some 53 countries are using PRSs as the primary instrument for pursuit of their commitments to children, while others are using national development plans or sector-based approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядка 53 стран используют стратегии сокращения масштабов нищеты в качестве основного инструмента реализации обязательств перед детьми, в то время как другие делают это в рамках национальных планов развития или секторальных подходов.

Mortality rates for children fell from 25 percent in 2001 to 19 percent in 2010 and the number of students enrolled in primary school has tripled since 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень детской смертности снизился с 25 процентов в 2001 году до 19 процентов в 2010 году, а число учащихся начальной школы с 2001 года утроилось.

All children residing in Ireland are entitled to avail of pre-school, primary and post primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дети, проживающие в Ирландии, имеют право на получение дошкольного, начального и среднего образования.

Researcher Susan Witt said that parents are the primary influencer on the gender roles of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователь Сьюзен Уитт сказала, что родители в первую очередь влияют на гендерные роли своих детей.

Since mothers despise their primary duty and do not wish to nurse their own children, they have had to entrust them to mercenary women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку матери презирают свою главную обязанность и не желают нянчить собственных детей, им приходится поручать их женщинам-наемницам.

But children have a special and primary claim to that protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом особое и первостепенное право на такую защиту имеют дети.

This play's aimed at primary school children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пьесса расчитана на учеников начальной школы.

Primary school children learn easily from interactive experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети начальной школы легко учатся на основе интерактивного опыта.

The primary purpose of creating a family is to make it easier to manage parental controls and online safety for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья создается в первую очередь для упрощения родительского контроля и безопасности детей в Интернете.

It has been shown that contaminated house dust is a primary source of lead in young children's bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что загрязненная домашняя пыль является основным источником свинца в организме маленьких детей.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

Communities and local authorities have the primary responsibility for assuring children's survival and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины и местные органы власти в первую очередь отвечают за обеспечение выживания и благополучия детей.

It gave the example of a father who had never been the primary care-taker of the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был пример отца, который никогда не был главным воспитателем детей.

Furthermore, training was arranged for primary school teachers and social educators who work with Roma children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, был организован тренинг для преподавателей начальных школ и социальных педагогов, работающих с детьми-рома.

Nationwide Children's Hospital is a primary pediatric hospital in Columbus, Ohio, with more than 1,379 medical staff members and over 11,909 total employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationwide Children's Hospital-это первичная педиатрическая больница в Колумбусе, штат Огайо, с более чем 1 379 медицинскими работниками и более чем 11 909 общими сотрудниками.

We're having more water trucked in to make sure there's a reserve, the primary school for the children will be in that tent over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидаются новые поступления воды, чтобы у нас был резерв, начальная школа для детишек будет в палатке вот там.

I mainly look after nursery and early primary school children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном курирую малышей после детсада и из начальной школы.

Teacher Training Centers in Iran are responsible for training teachers for primary, orientation cycle, and gifted children's schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры подготовки учителей в Иране отвечают за подготовку учителей для начальных классов, ориентационного цикла и школ для одаренных детей.

Basic education, which includes six years of primary and three years of preparatory school, is a right for Egyptian children from the age of six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базовое образование, которое включает шесть лет начальной и три года подготовительной школы, является правом для египетских детей с шести лет.

Since January 2015, the Scottish government has provided free school meals for all children in Primary One to Three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С января 2015 года шотландское правительство обеспечивает бесплатное школьное питание для всех детей в начальной школе от одного до трех лет.

In the past three years, it has put together a project for primary schools to teach children about corruption, integrity, honesty, transparency, etc. through art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие три года она разработала проект для начальных школ по информированию детей по вопросам коррупции, профессиональной этики, честности, транспарентности и т.д. через искусство.

The primary standards are designed to protect the health of 'sensitive' populations such as asthmatics, children, and the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные стандарты предназначены для защиты здоровья чувствительных групп населения, таких как астматики, дети и пожилые люди.

The primary area that children with schizophrenia must adapt to is their social surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная область, к которой дети с шизофренией должны адаптироваться, - это их социальное окружение.

Although few are literate, many children attend primary school where a mixture of languages can be presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мало кто из них грамотен, многие дети посещают начальную школу, где можно преподавать смешанные языки.

When children first learn their language, they learn language in the way of their mother and/or primary caretakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дети впервые изучают свой язык, они изучают его так же, как их мать и/или основные опекуны.

The 1840 census indicated that about 55% of the 3.68 million children between the ages of five and fifteen attended primary schools or academies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепись 1840 года показала, что около 55% из 3,68 миллиона детей в возрасте от пяти до пятнадцати лет посещали начальные школы или академии.

Despite economic hardships, urban lower-class parents made a real effort to keep their children in school throughout the primary curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на экономические трудности, городские родители из низших классов прилагали реальные усилия, чтобы держать своих детей в школе на протяжении всей начальной учебной программы.

Two popular collections of folktales were written by Siphone Vouthisakdee, who comes from a village where only five children finished primary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два популярных сборника народных сказок были написаны сифоном Вутхисакди, который родом из деревни, где только пять детей закончили начальную школу.

As of the end of 2012, it had more than 22,700 non-formal primary schools with a combined enrolment of 670,000 children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на конец 2012 года в стране насчитывалось более 22 700 неформальных начальных школ с общим числом учащихся 670 000 детей.

The primary cause of street children is poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной причиной беспризорности детей является бедность.

You will bring me your wife and children, and I shall make jolly chaps of your youngsters!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты привезешь сюда жену и детей, и я сделаю из твоих мальчиков замечательных молодцов.

Tools and safety equipment, when available, have been designed for adults and to correspond to the measurement of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеющиеся в наличии инструменты и средства защиты рассчитаны на взрослых и не отвечают потребностям детей.

Resolution 1612 is an important benchmark for practical work to protect children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 1612 служит важным ориентиром для практической работы по защите детей.

It added that because of the widespread disaster radioactive materials, school children could not study in a safe environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добавила, что из-за загрязнения обширных районов радиоактивными материалами школьники не могут учиться в безопасных условиях.

Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению.

When Anna reported her attack to police on December 29, 2014, they asked her if she was married and why she didn’t yet have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анна 29 декабря 2014 года сообщала о совершенном в отношении нее сексуальном насилии, полицейские спросили ее, замужем ли она и почему у нее еще нет детей.

They operate from the Old Castlehill Primary School and from 11 St Catherine Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают в Старой начальной школе Каслхилла и на улице Сент-Кэтрин, 11.

Metallica's current lineup comprises founding members and primary songwriters Hetfield and Ulrich, longtime lead guitarist Kirk Hammett and bassist Robert Trujillo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний состав Metallica состоит из основателей и основных авторов песен Хетфилда и Ульриха, давнего гитариста Кирка Хэмметта и басиста Роберта Трухильо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «primary carers of children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «primary carers of children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: primary, carers, of, children , а также произношение и транскрипцию к «primary carers of children». Также, к фразе «primary carers of children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information