Principles embodied in the charter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Principles embodied in the charter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Принципы, заложенные в уставе
Translate

- principles [noun]

noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть

  • first principles - первые принципы

  • high principles - высокие принципы

  • basic principles - основные принципы

  • fundamental principles - базовые принципы

  • standards/principles of behavior - стандарты / принципы поведения

  • total lack of principles - полная беспринципность

  • decorative principles - декоративное начало

  • democratic principles - демократические начало

  • reporting principles - принципы отчетности

  • accepted accounting principles - общепринятая норма бухгалтерского учета

  • Синонимы к principles: ground rule, proposition, assumption, theory, idea, fundamental, concept, truth, essential, canon

    Антонимы к principles: immorality, crime, evil, iniquity, sinfulness, small potatoes, wickedness, wrong, wrongdoing, ambiguities

    Значение principles: a fundamental truth or proposition that serves as the foundation for a system of belief or behavior or for a chain of reasoning.

- embodied [verb]

adjective: воплощенный, олицетворенный

  • embodied energy - материализованная энергия

  • embodied knowledge - воплощенное знание

  • become embodied - воплотиться

  • embodied herein - воплощено в настоящем документе

  • tradition embodied in - традиция воплощена в

  • embodied cognition - воплощенное познание

  • law as embodied - Закон воплощенная

  • embodied in products - воплощенный в продуктах

  • qualities embodied - качество воплощено

  • intellectual property rights embodied - права интеллектуальной собственности, воплощенные

  • Синонимы к embodied: bodied, incarnate, corporate, corporal, hypostatize, concretize, symbolize, reify, express, stand for

    Антонимы к embodied: concealed, covered up, dismissed, in mind, camouflaged, covered, disguised, unidentified, veiled, avoided

    Значение embodied: be an expression of or give a tangible or visible form to (an idea, quality, or feeling).

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- charter [noun]

noun: чартер, устав, хартия, грамота, право, привилегия, сдача напрокат, раздел, чартер-партия

adjective: чартерный

verb: фрахтовать, нанимать, даровать привилегию, заказывать

  • round trip charter - круговой чартер

  • approved charter - одобренный чартер

  • grain charter - зерновой чартер

  • Olympic Charter - олимпийская хартия

  • Royal Charter - королевская хартия

  • peace charter - хартия мира

  • charter hire - уплата фрахта в рассрочку

  • original charter - первоначальный устав

  • charter of immunity - охранная грамота

  • incorporation charter - грамота о присвоении статуса корпорации

  • Синонимы к charter: permit, authorization, franchise, consent, dispensation, license, authority, permission, warrant, sanction

    Антонимы к charter: cancel, prohibition, ban, banning, buy at the last minute, buy at the last moment, buy too late, cancel a booking, cancel a reservation, denial

    Значение charter: a written grant by a country’s legislative or sovereign power, by which an institution such as a company, college, or city is created and its rights and privileges defined.



That ancient science is embodied in the specific principles and meditation techniques of Kriya Yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта древняя наука воплощена в конкретных принципах и медитативных техниках крийя-йоги.

He describes the attempts to implement the liberal philosophies embodied by this principle as the basis of common law constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывает попытки реализовать либеральную философию, воплощенную этим принципом, как основу Конституции общего права.

Few agreements had better embodied the principles that had guided the United Nations since its creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие соглашения столь полно воплощают в себе принципы, которыми руководствуется Организация Объединенных Наций с момента своего создания.

The humanitarian principles embodied by the Convention were eternal, unaffected by technological changes, strategic realignments, or new ways of waging war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олицетворяемые Конвенцией гуманитарные принципы носят непреходящий характер, и на них не сказываются ни технологические изменения, ни стратегические трансформации, ни новые способы ведения войны.

This is this temple with two layers, nine luminous veils, embodied light, soft-flowing lines like luminescent drapery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храм, состоящий из двух слоёв и девяти светящихся завес, с плавными, текучими линиями, похожими на сияющую ткань, — воплощённый свет.

James Madison wrote, If there is any principle more sacred in our Constitution, and indeed in any free constitution, than any other, it is that which separates the legislative, the executive and the judicial powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Мэдисон писал: Если и есть более священный принцип в нашей Конституции, да и в любой другой свободной конституции, чем какой-либо другой, так это принцип разделения властей на законодательную, исполнительную и судебную.

Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем.

I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность.

A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права.

The principle of non-discrimination must always be respected and special effort made to safeguard the rights of vulnerable groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо всегда соблюдать принцип недискриминации и прилагать особые усилия к тому, чтобы оградить права уязвимых групп.

These three powers have to guarantee equal treatment of all members of society in accordance with generally recognized principles of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три ветви власти обязаны гарантировать равное обращение со всеми членами общества в соответствии с общепризнанными принципами демократии.

International civil servants must be committed to the values, principles and standards set forth here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные гражданские служащие должны быть привержены изложенным здесь ценностям, принципам и стандартам.

The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики.

The Japanese representative touched upon the three-point non-nuclear principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японский представитель коснулся трех неядерных принципов.

In principle, copying records or films onto cassette is prohibited, as is the photocopying of texts protected by copyright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, перезапись дисков или видеокассет является запрещенной, равно как и фотокопия текстов, защищаемых авторским правом.

The APEC Principles to Enhance Competition and Regulatory Reform are voluntary and non-binding and emphasize cooperation in competition enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы развития конкуренции и реформы системы регулирования АТЭС носят добровольный характер, не являются императивными и подчеркивают важное значение сотрудничества в обеспечении конкуренции.

Undertake a detailed assessment of abandoned and active mining sites and tailings and implement fully the Polluter-Pays-Principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение подробной оценки закрытых и действующих объектов горнодобывающей промышленности и полное соблюдение принципа материальной ответственности загрязнителя.

This principle underlies decentralization, community empowerment and participatory development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип положен в основу децентрализации, предоставления населению возможностей для самореализации и развития на основе участия всех слоев населения.

They reject the principle that there is a law which is superior to presidents, magnates, majorities, or mobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвергают принцип существования закона, стоящего выше президентов, магнатов, большинства или толпы.

And certain principles set out in the 1992 Rio Framework Convention, including common but differentiated responsibilities and respective capabilities, were affirmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были подтверждены некоторые принципы, заложенные в рамочной конвенции, принятой в Рио-де-Жанейро, включая общие, но дифференцированные обязательства и соответствующие возможности.

The principle that the end justifies the means is and remains the only rule of political ethics; anything else is just vague chatter and melts away between one's fingers. ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон цель оправдывает средства есть и останется во веки веков единственным законом политической этики; все остальное дилетантская болтовня.

The great dynamic principle is the common principle of the human equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий динамический принцип - это общий принцип.

We have eight pawns on a side; they have nine; and though limited similarly, the principle of moving is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас на стороне восемь пешек, у них было девять; и хотя перемещение фигур ограничено, но принцип их перемещения другой.

Embodied within the hope is the fundamental belief, the potential of every person to be a force for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе которой фундаментальная вера в потенциал каждого человека быть силой добра.

I refuse to get up on principle because this is so disorganized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принципиально отказываюсь вставать, потому что это полная безалаберность.

He explained the principle to me in detail, said Mr Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подробно излагал мне принцип конструкции, - настаивал мистер Уэллс.

David Hume and later Paul Edwards have invoked a similar principle in their criticisms of the cosmological argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Юм и позднее Пол Эдвардс ссылались на подобный принцип в своей критике космологического аргумента.

The Ross and Cromarty Rangers, was embodied in June 1799 and commanded by Colonel Lewis Mackenzie, younger of Scatwell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейнджеры Росса и Кромарти были воплощены в июне 1799 года под командованием полковника Льюиса Маккензи, младшего из Скэтвелла.

Attractiveness Principle is an archetype derived from Limits to Growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип привлекательности-это архетип, производный от пределов роста.

Application of the molecular clock principle revolutionized the study of molecular evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение принципа молекулярных часов произвело революцию в изучении молекулярной эволюции.

It was first suggested by Edwin T. Jaynes and can be seen as a generalisation of the principle of indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был впервые предложен Эдвином т. Джейнсом и может рассматриваться как обобщение принципа безразличия.

Second, The Principle of Antithesis suggests that some expressions exist merely because they oppose an expression that is useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, принцип антитезы предполагает, что некоторые выражения существуют только потому, что они противостоят полезному выражению.

The universality of physical laws is the underlying principle of the theory of relativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсальность физических законов лежит в основе теории относительности.

The pemaksan thus stands as the moral community, next to the civil community embodied in the hamlet and the economic community in the irrigation society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, пемаксан выступает как моральное сообщество, соседствующее с гражданским сообществом, воплощенным в деревне, и экономическим сообществом в ирригационном обществе.

Rape laws in the South embodied a race-based double standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы об изнасилованиях на юге воплотили в себе расовый двойной стандарт.

Hamilton wrote that the handshake represents the end-of-game as an embodied ritual, form of intimate touch, and legal gesture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамильтон писал, что рукопожатие представляет собой завершение игры как воплощенный ритуал, форму интимного прикосновения и законного жеста.

The MAN design embodied a more conventional configuration, with the transmission and drive sprocket in the front and a centrally mounted turret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конструкция MAN воплощала в себе более традиционную конфигурацию, с трансмиссией и ведущим колесом спереди и центральной башней.

In 2014, physical experiments tested Landauer's principle and confirmed its predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году физические эксперименты проверили принцип Ландауэра и подтвердили его предсказания.

] have argued that this makes the case for physicalism even more impossible as it cannot be defended even in principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] утверждали, что это делает аргументы в пользу физикализма еще более невозможными, поскольку он не может быть защищен даже в принципе.

The variational principle also leads to the relation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариационный принцип также приводит к соотношению.

The Nazis were hostile to the idea of social welfare in principle, upholding instead the social Darwinist concept that the weak and feeble should perish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нацисты были враждебны идее социального обеспечения в принципе, поддерживая вместо этого социал-дарвинистскую концепцию о том, что слабые и немощные должны погибнуть.

As a result, thetans came to think of themselves as nothing but embodied beings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате тэтаны стали думать о себе только как о воплощенных существах.

The fact that conditions be conducive and that we exist must necessarily be true does not make for a cosmological principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что условия должны быть благоприятными и что мы существуем, обязательно должен быть истинным, не делает космологического принципа.

It was shortly afterwards embodied at Stirling and after six years' service, was disbanded in 1799.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого он был воплощен в Стирлинге и после шести лет службы был расформирован в 1799 году.

It is mistakenly printed in several books and sources that the well-ordering principle is equivalent to the induction axiom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких книгах и источниках ошибочно утверждается, что принцип упорядоченности эквивалентен аксиоме индукции.

This principle is amplified by bracing every if, else, while, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип усиливается путем закрепления каждого если, еще, пока и т. д.

His principle applies to the method of gathering unconscious material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его принцип применим и к методу сбора бессознательного материала.

Gary Numan's 1979 album The Pleasure Principle was a reference to Magritte's painting of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом Гэри Нумана 1979 года Принцип удовольствия был отсылкой к одноименной картине Магритта.

Numerous inventors began to try to implement the principle Blanc had described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные изобретатели стали пытаться реализовать описанный Бланом принцип.

In a series of works, the poet embodied the dream of the people for a free and happy life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде произведений поэт воплотил мечту народа о свободной и счастливой жизни.

Reconstruction is the principle of the interiors completed so far creating the state as it was around the 1880s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реконструкция-это принцип интерьеров, завершенных до сих пор, создающих государство, каким оно было примерно в 1880-х годах.

Amodal completion is not a classical principle of figure-ground segregation that helps explain the perception of an object’s hidden regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амодальное завершение не является классическим принципом сегрегации фигур-грунтов, который помогает объяснить восприятие скрытых областей объекта.

This principle goes along well with the theory that a business is all about profits and nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип хорошо согласуется с теорией о том, что бизнес-это только прибыль и ничего больше.

I am in any event satisfied that a different principle must be applied in the present context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае я удовлетворен тем, что в данном контексте необходимо применять другой принцип.

For many Germans, Ford embodied the essence of successful Americanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих немцев Форд олицетворял собой сущность успешного американизма.

The degree of stealth embodied in a given design is chosen according to the projected threats of detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степень скрытности, воплощенная в данной конструкции, выбирается в соответствии с прогнозируемыми угрозами обнаружения.

The principle implies that during a chemical reaction the total mass of the reactants is equal to the total mass of the products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип подразумевает, что в ходе химической реакции общая масса реагентов равна общей массе продуктов.

But that is precisely what the principle ‘from each according to their abilities, to each according to their needs!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но именно таков принцип от каждого по способностям, каждому по потребностям!.

This morphological principle suggested that morphemes should as much as possible be spelled the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот морфологический принцип предполагал, что морфемы должны быть по возможности написаны одинаково.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «principles embodied in the charter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «principles embodied in the charter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: principles, embodied, in, the, charter , а также произношение и транскрипцию к «principles embodied in the charter». Также, к фразе «principles embodied in the charter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information