Printing consumables - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
intaglio printing press - машина глубокой печати
bit image printing - графическая печать
printing industry - полиграфия
printing unit - печатная секция
virtual printing fee - сбор виртуальной печати
board printing - доска печати
cost of printing - стоимость печати
printing cards - печатные карты
printing category - категория печати
printing and copying - печать и копирование
Синонимы к printing: impression, set in print, run off, send to press, reprint, stamp, imprint, impress, mark, issue
Антонимы к printing: inscribing, talking
Значение printing: the production of books, newspapers, or other printed material.
disposable consumables - одноразовые расходные материалы
medical consumables - медицинские расходные материалы
handling of consumables - обработка расходных материалов
consumables manufacturer - расходные материалы производитель
welding consumables - сварочные материалы
printers & printer consumables - принтеры и расходные материалы для принтеров
consumption of consumables - потребление расходных материалов
miscellaneous consumables - прочие расходные материалы
associated consumables - связанные расходные материалы
supply of consumables - поставка расходных материалов
Синонимы к consumables: consumer goods, consumable, consumable goods, consumable items, expendable, edible, disposable, expendables, fodder, supplies
Антонимы к consumables: debts, vital
Значение consumables: Consumables (also known as consumable goods, non-durable goods, or soft goods) are goods that are intended to be consumed. People have, for example, always consumed food and water. Consumables are in contrast to durable goods. Disposable products are a particular, extreme case of consumables, because their end-of-life is reached after a single use.
It was created by scientists, but it couldn't have been created if they didn't have a printing press as a tool. |
её произвели учёные, но без станка как инструмента у них бы ничего не получилось. |
Canada is the largest of over 30 nations, and the first G8 country, to use polymer thin films for printing currency. |
Канада является крупнейшей из более чем 30 стран и первой страной Большой восьмерки, которая использует полимерные тонкие пленки для печати валюты. |
They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like. |
Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона. |
A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries. |
Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью. |
Conversion of third basement document storage area to parking and construction of mezzanine in the printing area for storage. |
Переоборудование под автостоянку хранилища документации, расположенного на третьем подвальном этаже, и сооружение для складских нужд полуэтажа в типографском помещении. |
Print one copy at a time when using duplex printing on Windows 98 or Me. |
В системах Windows 98 или Me в режиме двухсторонней печати необходимо выполнять печать по одной копии. |
It looks as if you had turned on a money-printing machine and manufactured three times more money than justified. |
Это все равно, что включить печатный станок и напечатать в три раза больше денег. |
She's going to sponsor the printing of this book in paperback form. |
Она профинансирует публикацию этой книги в мягкой обложке. |
Meanwhile what becomes of printing? |
А что же тем временем сталось с книгопечатанием? |
And I studied the printing... kept imagining all the places where I felt that her hands might have shaken. |
И я изучила распечатку... представляла все места, где ее рука дрогнула. |
I did not know of a printing plant in L-City willing to risk such a job and equipped for it. |
Я не знаю ни одной типографии в Луна-Сити, которая рискнула бы взяться за такую работу и сумела бы выполнить ее. |
С началом книгопечатания написанное слово вовсю начало распространяться. |
|
'Printing led to an accumulation of knowledge, and new ways of thinking. |
Печать привела к накоплению знаний, и открыла новые методы размышлений. |
It's like they came out of printing And never went into circulation. |
Как будто после печати они так и не поступили в оборот. |
I didn't really know how to do anything, so I didn't have high hopes when I applied for a position as an assistant at a printing house. |
Я действительно ничего не умела, поэтому у меня не было высоких надежд, когда меня приняли ассистентом в типографию. |
She even had quite a few buildings. There's a printing house, a furniture factory and a barbeque restaurant... |
У неё было несколько зданий, типография, мебельная фабрика и шашлычная. |
It has been a turning point both in the history of the Venetian printing press, who used to be extremely powerful. |
Это был поворотный момент в истории... венецианского печатного дела, которое всегда было чрезвычайно мощным. |
The major in charge didn't want to let that out until the printing was done, for fear the crowd would wreck the offices trying to get news. |
Дежурный майор не хотел ничего оглашать, пока списки не будут напечатаны, - боялся, что толпа ворвется в редакцию. |
That mean when people can go elsewhere and get their printing and copying done... they gonna do it. |
Эт значит, что люди могут пойти куда угодно и им все отпечатают и скопируют... и они так и сделают. |
The Spanish brought the Gregorian Calendar, western European printing, and Roman-based law. |
Испанцы принесли Григорианский календарь, западноевропейскую печать и римское право. |
As soon as the pressman decides that the printing is correct, all the make-ready sheets will be discarded, and the press will start making books. |
Как только прессмен решит, что печать правильная, все готовые листы будут отброшены, и пресса начнет делать книги. |
Inkjet based dry labs output prints with a relatively wide colour gamut although colours may take a few hours to stabilise after printing while the ink fully dries. |
Струйные принтеры на основе dry labs выводят отпечатки с относительно широкой цветовой гаммой, хотя цветовая гамма может стабилизироваться через несколько часов после печати, пока чернила полностью высохнут. |
These art works blur the boundary between printing, painting, and sculpture. |
Эти произведения искусства размывают границу между печатью, живописью и скульптурой. |
Paper money, the printing press, the compass, and other technological advances led to communication on a large scale and the widespread circulation of books. |
Бумажные деньги, печатный станок, компас и другие технические достижения привели к массовым коммуникациям и широкому распространению книг. |
The differences may stem from copying or printing errors, from notes by actors or audience members, or from Shakespeare's own papers. |
Различия могут возникать из-за ошибок копирования или печати, из заметок актеров или зрителей, или из собственных работ Шекспира. |
Dithering is analogous to the halftone technique used in printing. |
Размывание аналогично технике полутонов, используемой в печати. |
I've recently been looking the exact size for the oversized paper sizes used in printing processes where you want print to the edge. |
Я недавно искал точный размер для негабаритных размеров бумаги, используемых в процессах печати, где вы хотите печатать до края. |
The spelling -yze is therefore etymologically incorrect, and must not be used, unless American printing style is being followed. |
Поэтому орфография-йзе этимологически неверна и не должна использоваться, если не соблюдается американский стиль печати. |
The city industry is dominated by food processing, textile, printing and metal processing. |
В промышленности города преобладают пищевая, текстильная, полиграфическая и металлообрабатывающая промышленность. |
That same year BRAC set up a commercial printing press to help finance its activities. |
В том же году Брэк создал коммерческий печатный станок, чтобы помочь финансировать свою деятельность. |
However, some browsers such as Google Chrome uses an extension where users get the opportunity of formatting web pages and printing without ads. |
Тем не менее, некоторые браузеры, такие как Google Chrome использует расширение, где пользователи получают возможность форматирования веб-страниц и печати без рекламы. |
Printing a list of the first 10 Fibonacci numbers, functional expression style. |
Печать списка первых 10 чисел Фибоначчи, функциональный стиль выражения. |
The Sangam Sarada Printing Press was started, on 15 August 1948, to address the educational needs of the community at large. |
15 августа 1948 года был запущен печатный станок Сангам Сарада для удовлетворения образовательных потребностей общества в целом. |
Arvato restructured its business in divisions for printing, distribution and logistics services, as well as storage media and information technology. |
Arvato реструктурировала свой бизнес в подразделениях по печати, дистрибуции и логистическим услугам, а также носителям информации и информационным технологиям. |
In 1959, the Kommissionshaus Buch und Ton was established to make the production and service infrastructure available for other publishing and printing companies. |
В 1959 году был создан Kommissionshaus Buch und Ton, чтобы сделать производственную и сервисную инфраструктуру доступной для других издательских и полиграфических компаний. |
This surface can then be inked using proprietary oil based printing ink and impressions made using a simple pressure printing press. |
Затем эта поверхность может быть окрашена фирменной масляной печатной краской и оттисками, сделанными с помощью простого печатного пресса. |
Newer versions of GNU dd support the status=progress option, which enables periodic printing of transfer statistics to stderr. |
Более новые версии GNU dd поддерживают опцию status=progress, которая позволяет периодически печатать статистику передачи в stderr. |
During the Renaissance, the creation of printing allowed a wider diffusion of encyclopedias and every scholar could have his or her own copy. |
В эпоху Возрождения создание книгопечатания позволило расширить распространение энциклопедий, и каждый ученый мог иметь свой собственный экземпляр. |
Существует несколько уровней переменной печати. |
|
Often, shareware programs will limit the range of commands, including printing a command 'your administrator has disabled running batch files' from the prompt. |
Часто условно-бесплатные программы ограничивают набор команд, включая вывод команды ваш администратор отключил запуск пакетных файлов из командной строки. |
It is a humectant for tobacco, cork, printing ink, and glue. |
Это увлажнитель для табака, пробки, типографской краски и клея. |
Arvato increased its focus on high-tech, information technology, and e-commerce services, three rapidly growing markets, while printing stagnated. |
Arvato увеличила свое внимание на высокотехнологичных, информационных технологиях и услугах электронной коммерции, трех быстро растущих рынках, в то время как печать стагнировала. |
Individual writers and printing-presses at Paris, Lyon, Rouen and other cities became its centres and sources. |
Отдельные писатели и печатные станки в Париже, Лионе, Руане и других городах стали ее центрами и источниками. |
Printing the negative onto transparent film stock is used to manufacture motion picture films. |
Печать негатива на прозрачной пленке используется для производства кинофильмов. |
India's money printing presses then began running overtime, printing the currency that paid for all these massive expenditures. |
Индийские печатные станки начали работать сверхурочно, печатая валюту, которая оплачивала все эти огромные расходы. |
Embossing is a printing technique used to create raised surfaces in the converted paper stock. |
Тиснение-это печатная техника, используемая для создания рельефных поверхностей в преобразованной бумажной массе. |
This bottleneck in printing can be solved by specifying reusable content. |
Это узкое место в печати можно устранить, указав повторно используемое содержимое. |
Unlike screen printing and direct-to-garment digital printing, this is not digital. |
В отличие от трафаретной печати и цифровой печати непосредственно на одежде, это не цифровая печать. |
Thomas Bell patented a printing technique in 1783 that used copper rollers. |
В 1783 году Томас Белл запатентовал печатную технику, в которой использовались медные валики. |
The new printing, containing 2,200 verses, was a success. |
Новое издание, содержащее 2200 стихов, имело успех. |
Alexander invested a great deal of money into the production and printing of beautiful chromolithograph posters for his stage show. |
Александр вложил большие деньги в производство и печать красивых плакатов хромолитографа для своего сценического шоу. |
Shortly after the company was purchased by GRT, the label was changed to orange with black printing. |
Вскоре после того, как компания была куплена компанией GRT, этикетка была изменена на оранжевую с черной печатью. |
In the United States, Tunnels had an initial printing of 100,000 copies. |
В Соединенных Штатах первоначальный тираж туннелей составлял 100 000 экземпляров. |
Там Сеамус изучил все аспекты печатного ремесла. |
|
In June 2010 Mirage was nominated for the German Design Award, the high printing quality was awarded with a Print Star in Gold in 2013. |
В июне 2010 года Mirage был номинирован на премию German Design Award, а в 2013 году За высокое качество печати был награжден Золотой печатной звездой. |
What exactly is the difference between moveable & printing? |
В чем именно заключается разница между подвижным и печатным оборудованием? |
Bi Sheng invented moveable type and printing around the 11th century, and was made with metal in Korea. |
Би Шэн изобрел подвижный шрифт и печать примерно в 11 веке и был сделан из металла в Корее. |
He simply happened to be a printer that was experienced in printing math textbooks which were harder to do then simple prose. |
Он просто оказался печатником, который был опытен в печатании учебников математики, которые было труднее сделать, чем простую прозу. |
The printing press became increasingly mechanized. |
Печатный станок становился все более механизированным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «printing consumables».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «printing consumables» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: printing, consumables , а также произношение и транскрипцию к «printing consumables». Также, к фразе «printing consumables» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.