Prison fellowship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prison fellowship - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тюрьма общение
Translate

- prison [noun]

noun: тюрьма, острог

adjective: тюремный

verb: заключать в тюрьму, сковывать, лишать свободы

  • prison term - тюремный срок

  • rot in prison - сгнить в тюрьме

  • prison camps - тюремные лагеря

  • receive a prison sentence - получить тюремный срок

  • the size of the prison population - размер тюремного населения

  • sentenced to six months in prison - приговорен к шести месяцам тюрьмы

  • prison for a long time - Тюрьма в течение длительного времени

  • mothers in prison - матери в тюрьме

  • people in prison - люди в тюрьме

  • keep in prison - держать в тюрьме

  • Синонимы к prison: jailhouse, be inside, penitentiary, big house, clink, be behind bars, skookum house, supermax, can, pokey

    Антонимы к prison: aid, free, freedom, release, discharge, forfeit, free world, liberation, liberty, place outside the jail

    Значение prison: a building (or vessel) in which people are legally held as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial.

- fellowship [noun]

noun: товарищество, братство, участие, сообщество, общество, чувство товарищества, соучастие, членство, звание члена совета колледжа, компания



In Kampong Chhnang Province on the same date, 12 prisoners escaped from the prison by sawing through the iron bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день в провинции Кампонгчнанг 12 заключенных сбежали из тюрьмы, перепилив чугунные решетки.

He's still on remand, And calls from the prison are monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он до сих пор под заключением, и звонки из тюрьмы прослеживаются.

You see, Mr. Stuckey died in prison at 34 years old, and his mother sat at counsel table in his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, мистер Стаки умер в тюрьме в возрасте 34 лет, и на скамье подсудимых вместо него сидела его мать.

The prison release was signed off by a dune named

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремное освобождение было подписано чуваком по имени

I'm not gonna let him rot for all eternity inside this prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не дам ему сгнить навеки в этой тюрьме.

Joan was asked to definitely name the time that she would be delivered from prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жанну попросили точно назвать время, когда она будет освобождена из заключения.

In the light of this report, the person is then put into prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на основании этого доклада человека сажают в тюрьму.

Maybe he stashed away some money from before prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он припрятал часть денег перед тем, как сел в тюрьму.

The administering Power had heeded her Committee's views concerning the release of many Puerto Rican patriots from prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющая держава прислушалась к мнению Комитета относительно освобождения из заключения многих пуэрто-риканских патриотов.

Note: We don't consider someone who is in rehab or prison to be incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Мы не считаем недееспособными тех, кто находится в заключении или в центрах реабилитации.

In recent years, dozens of lawyers have been forced into prison, out of the country, or worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние годы десятки юристов оказались за решеткой, были высланы из страны или подверглись еще худшей участи.

In prison for killing an orthodontist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидит за убийство ортодонта.

FORTRESS OF SOLITUDE A PRISON MEMOIR

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепость одиночества: воспоминания закюченного

The only people I don't suspectare the ones in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не подозреваю только тех, кто уже в тюрьме.

Toughened by conditions worse than your own prison planet, Father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закаленных условиями более суровыми, чем в твоих тюрьмах.

Abdulelah was thrown in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абдулела был отправлен в тюрьму.

Whether it's resisting interrogation in a foreign prison, fighting guerilla forces in a tropical jungle, or swimming five miles to Miami Beach in your suit pants, it's just part of the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

таким как допрос с пристрастием в иностранной тюрьме схватке с боевиками в тропических джунглях, или к заплыву на пять миль до побережья Майями в брюках, это просто часть твоей работы.

The magistrate decided to substitute a fine for the prison sentence, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магистрат решил пересмотреть дело и заменил заключение штрафом.

Your mission is to infiltrate the Soviet prison and rescue the starving dissident or...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша цель — проникнуть в советскую тюрьму и вызволить голодающего диссидента или...

They put people... in supermax prison for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это людей сажают... В тюрьму строгого режима.

A French national, Carl Babineau, was incarcerated at this prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой тюрьме отбывал свой строк гражданин Франции, Карл Бабино.

Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок.

I have to say when I first arrived in prison, I was a little discombobulated by the entire experience, as you can imagine;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, когда я впервые прибыл в тюрьму, я был полностью сбит с толку всем происходящим, как вы можете себе представить;

All the manuscript I have written is safely smuggled out of the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся рукопись, все написанное мною до сих пор благополучно вынесено контрабандой из тюрьмы.

Uh, so maybe your mother, by visiting him in prison, she's trying to make peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, может, твоя мать навестила его в тюрьме, чтобы попытаться вас помирить.

But if this was somebody's unilateral wet dream, then that somebody is going to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если это чья-то глупая выходка, он сядет в тюрьму.

Well, Grandpa was the first white man born in town, Pa was the first man got sent to state prison, and Ma was the first woman run over flat by a car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мой дед был первым белым, родившимся в городе, папаша - первым, кого посадили в тюрьму штата, а мать - первой, кого задавили машиной.

Though signed in prison your marriage's fully legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вы и обвенчались в тюрьме, ваш брак вполне законный.

You're not going to wear it on prison visits, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подсудимых в тюрьме не навещаешь?

Cracks me up that our teacher was in prison last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я офигеваю, что наш учитель был в тюрьме на прошлой неделе.

Believe me, along with the prison term, you'll also get the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, поверь мне, вместе тюремным заключением ты получишь смертный приговор.

Hey, what does one wear to a wedding/prison sentencing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что можно надеть и на свадьбу и на вынесение приговора?

He served a prison sentence some years ago for arson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад отбыл срок за поджог.

They cannot stay in prison without being sentenced, can they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя же держать их в тюрьме без предъявления обвинений, так?

When you were on vacation in prison, Michael, I realized something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ты был на отдыхе в тюрьме, Майкл, я кое-что поняла.

With all the charges you're facing, plus Anahita Menendez, by the time you get out of prison, you're gonna be a senior citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все обвинения, которые против вас выдвинули, плюс Анахита Менендес, когда вы выйдете из тюрьмы, будете пожилым человеком.

If you all plead guilty, the Judge is willing to suspend any prison time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы признаете себя виновными, судья готов отсрочить любой срок.

Somebody's been sent to prison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кого-нибудь посадили?

In fact, the only reason I got out prison was cause I was in the middle of doing something bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, причина того, что я вышел из тюрьмы это то, что я был на середине совершения плохого.

In the United States, the most privatised, capitalist country on the planet, it shall come as no surprise that it also has the largest prison population in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединённые Штаты — самая приватизированная, капиталистическая страна на планете, и нет ничего удивительного в том, что в этой стране самое большое количество заключённых.

You're gonna make a statement admitting this marriage is a sham or you're gonna go to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы совершите признание, что эта женитьба — обман, иначе вас ждёт тюрьма.

I know he didn't want an iv drug user or a prison inmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю он не хотел наркомана или заключенного.

Know what happens to pretty boys like you when they go to prison after the lights go out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, что делают с такими сладкими, когда они попадают в тюрьму?

What he was about to do would put him in prison if he failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если план провалится, он проведет много лет в тюрьме.

He went instantly to the prison, descended to the cell of the mountebank, called him by name, took him by the hand, and spoke to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас же отправился в тюрьму, спустился в одиночную камеру канатного плясуна, назвал его по имени, взял за руку и начал говорить с ним.

The problem is, if you didn't know about it, then you're of no use to us, in which case, you're going back to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что если ты не в курсе дела, то пользу нам принести не можешь, а в этом случае ты возвращаешься в тюрьму.

I strongly suggest you reconsider surgery. Have you ever seen the inside of a maximum security prison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

настоятельно советую передумать вы когда-нибудь видели тюрьму строгого режима изнутри?

I heard the victimizers of children had a rough time in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что растлители детей весело проводят время в тюрьме.

You could arrest me I suppose, but I can't help you from a prison cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ты могла бы арестовать меня. Но я не смогу тебе помочь, сидя за решёткой.

I have resolved to flee these prison walls... and make my way directly to your side... to my one and only...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решила сбежать из этих тюремных стен и направиться прямиком к тебе моему единственному

'No details have been released as yet 'and the prison authorities insist they are regaining control after several hours of rioting.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности пока не известны, но тюремные власти уверяют, что они уже восстановливают контроль после нескольких часов беспорядков.

The storming of Pablo's private prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват тюремных камер, принадлежащих Пабло.

He was in prison, he wanted a hundred pounds to set him free-he entreated them to come to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в тюрьме; ему нужно сто фунтов, чтобы выйти на свободу, - он умоляет и заклинает приехать к нему.

Attended Vassar College and co-founded the prison rights organization, The Amnesty Collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посещала колледж Вассар, соучеридитель организации по тюремным правам Коллективная Амнистия.

Samantha Lopez was released from prison on 20 April 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саманта Лопес была освобождена из тюрьмы 20 апреля 2010 года.

However, Banine has a suitor, Jamil, who through his connections gets her father released from prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у Банины есть поклонник, Джамиль, который через свои связи освобождает ее отца из тюрьмы.

On 20 May, around 9,000 Swedish soldiers and 1,000 officers marched out of Tönning and were taken to Danish prison camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 мая около 9 000 шведских солдат и 1000 офицеров вышли из города Тоннинг и были доставлены в датские лагеря для военнопленных.

Turner was released from prison on October 5, 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер был освобожден из тюрьмы 5 октября 2012 года.

He was sent to the prison ward at Bellevue Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отправили в тюремное отделение больницы Бельвью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prison fellowship». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prison fellowship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prison, fellowship , а также произношение и транскрипцию к «prison fellowship». Также, к фразе «prison fellowship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information