Private vault - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный
noun: рядовой, половые органы
private first class - рядовой первого класса
donations from private persons - пожертвования частных лиц
private time - частное время
virtual private database - виртуальная частная база данных
private suite - частный люкс
public and private investment - государственные и частные инвестиции
involving the private sector - с участием частного сектора
private service providers - частные поставщики услуг
private health facilities - частные медицинские учреждения
private law contract - договор частное право
Синонимы к private: personal, individual, special, exclusive, privately owned, own, unofficial, in camera, off the record, backstage
Антонимы к private: public, common, general, official
Значение private: belonging to or for the use of one particular person or group of people only.
noun: свод, склеп, погреб, подвал, опорный прыжок, прыжок с шестом
verb: возводить свод, покрывать сводом, перепрыгивать, прыгать, вольтижировать
voluntary vault - произвольный опорный прыжок
cellar vault - свод подвала
disc library vault enclosure - корпус хранилища дисковой библиотеки
vault void - нулевой прыжок
bank vault - банковское хранилище
vault door - дверь убежища
main vault - основной свод
vault room - свод комнаты
green vault - зеленый свод
on the vault - на своде
Синонимы к vault: dome, arched roof, arch, catacomb, underground chamber, crypt, basement, burial chamber, cellar, repository
Антонимы к vault: dive, apartment, city, home, house, household, human life, residence, roof, attic story
Значение vault: a roof in the form of an arch or a series of arches, typical of churches and other large, formal buildings.
secret vault, inner vault, personal vault
They had been locked away, forgotten and dust covered, in the Papal Vault-the Pope's private reliquary, deep within his Borgia apartments. |
С тех пор они забытыми пылились в папском хранилище в палатах Борджиа. |
Ah, this tunnel has everything... secret scotch vault, private murder nook, convenient sewage disposal. |
В этих туннелях есть все - тайный склад виски, укромный уголок для убийства, удобно расположенные сточные колодцы. |
He had just been accomplice to stealing a priceless relic from the world's most private vault. |
Только что он выступил в качестве соучастника похищения бесценной реликвии из самого секретного архива в мире. |
She was buried on 30 April 1795 in the doctor's vault under the parish church of St Alfege, Greenwich. |
Она была похоронена 30 апреля 1795 года в склепе доктора под приходской церковью Сент-Алфеж, Гринвич. |
Свод Вейла-это мавзолей, построенный на возвышенном склоне холма. |
|
Turns out, there's some kind of vault in the basement of that pretentious building. |
Оказывается, в подвале есть какое-то хранилище в этом показушном доме. |
Он открыл массивную металлическую дверь, которая вела в подвал. |
|
With these keys and the map to the Vault itself, it would appear the Book of Leaves lies firmly within our grasp. |
С этим ключом и картой Хранилища ты обнаружишь, что Книга листьев находится неподалёку. |
Это хранилище, по сути, просто склад. |
|
You had that vault, the... the one with no doors. |
У тебя был тайник, в котором не было дверей. |
And after Saturday, nobody checks that vault again till Monday. |
В выходные этот сейф тоже никто не проверяет. |
This kiss was my Al Capone's vault. |
Этот поцелуй был моим хранилищем Аль Капоне. |
Думаю, убийца взламывал дверь из хранилища, а не в него. |
|
Leads down inside into the wall of the vault, which is here. |
Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь. |
Like, maybe the bank vault reminds them of their little wolf dens. |
Ну, может быть банковское хранилище напоминает им об их маленьких волчьих берлогах. |
I feel like Geraldo Rivera right before they opened Al Capone's vault. |
Я чувстую себя как Геральдо Ривера, до того как он открыл убежище Аль Капоне. |
Она внутри чего-то, похожего на хранилище. |
|
The man who took me to the vault was panicked by the sight of Billy's body. |
Человек, который отвёл меня в хранилище, запаниковал, увидев тело Билли. |
He opened the middle drawer where he knew Helen kept her access card to the vault. |
Он открыл средний ящик стола, где, как ему было известно, Элен хранила пропуск. |
As I claimed the book from the Vault of Heaven your mother took it from me and vanished. |
Когда я потребовал Книгу из Небесного Хранилища, твоя мать забрала её и исчезла. |
The kettle's boiling, I've got a vault to guard, and everything is exactly as we left it. |
Чайник закипает, меня ждёт хранилище. Всё на прежних местах. |
As he followed its motion, Langdon prepared his body for the physical shock that always accompanied the first few seconds in a hermetic vault. |
Следуя за двигающейся панелью, Лэнгдон готовил себя к шоку, который он всегда испытывал, оказываясь в помещении с пониженным атмосферным давлением. |
Запертые в подземном хранилище. |
|
That's the vault Hagrid and I went to. |
К этой ячейке мы с Хагридом ходили как раз днём ранее. |
Once we're in the vault, you're gonna have to pass a pretty rigid verification process. |
Когда будете в хранилище, Вам придется пройти тест довольно жесткий процесс проверки. |
Someone robbed Howard's impenetrable vault. |
Кто-то ограбил неприступное хранилище Говарда. |
Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins. |
Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты. |
Vault's so old, it's not gonna be wired, probably got blind spots. |
Хранилище довольно старое, вряд ли там есть сенсоры. |
Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room. |
Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер. |
Я положу результаты исследований в банковское хранилище в Палм-Бич. |
|
They'd be in the firm vault. |
Они на фирме, скорее всего в хранилище. |
And locked away in the Guggen-vault. |
И хранится в Гуген-сейфе. |
Anyway, the money would go into the vault and stay there until the next morning, when the armored car guys would return and take it to the bank. |
В общем, деньги оставляли в этом хранилище до утра, когда их забирали и отправляли в банк. |
Remember how they'd bust into a bank manager's house, leave one man there while the bank manager drives the rest of the crew to his branch, lets them into the vault? |
Помнишь, они ворвались в дом управляющего банком, оставили там своего человека, а управляющий привез остальных в свой банк и впустил их в хранилище? |
С хранилищем мы разберемся сами. |
|
It's in the vault behind the bar! |
Они в сейфе за баром! |
The hall was dark and as cold as a vault and a shivering sentry was leaning against the closed folding doors of what had been, in better days, the dining room. |
В холле было темно и холодно, как в склепе; продрогший часовой стоял, прислонясь к закрытым раздвижным дверям, которые в лучшие времена вели в столовую. |
Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault. |
Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями. |
Yeah, you mess up his hand, you won't be able to open the vault. |
Да, если облажаешься с рукой, не сможешь открыть подземелье |
Он скопировал Темное Подземелье. |
|
He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet. |
Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики. |
A vault, Langdon offered. |
— В сейфе, — сказал Лэнгдон. |
He was buried in the Fuensalida vault of the church of San Juan Bautista, and within eight days his wife Juana was buried beside him. |
Он был похоронен в склепе Фуэнсалиды церкви Сан-Хуан-Баутиста, а через восемь дней рядом с ним была похоронена его жена Хуана. |
He also strengthened the Norman chapter house, added buttresses and changed its vault. |
Он также укрепил здание нормандского капитула, добавил контрфорсы и изменил его свод. |
The Heretic and his henchmen attack Wayne Enterprises, forcing Lucius Fox to open the way into the vault by threatening his son Luke. |
Еретик и его приспешники нападают на Уэйн Энтерпрайзис, заставляя Люциуса Фокса открыть путь в хранилище, угрожая его сыну Люку. |
She then arranged to check if the original documents were still in the vault. |
Затем она решила проверить, сохранились ли в сейфе оригиналы документов. |
As with all arch-based constructions, there is an outward thrust generated against the walls underneath a barrel vault. |
Как и во всех арочных конструкциях, под бочкообразным сводом создается наружная тяга к стенам. |
Testing showed that neither Asian or African Homo erectus had uniquely large vault bones. |
Тестирование показало, что ни у Азиатского, ни у Африканского Homo erectus не было уникально крупных костей свода. |
She only competed two events, vault and uneven bars, and downgraded on both, performing only a full twisting yurchenko and a double tuck dismount off uneven Bars. |
Она участвовала только в двух соревнованиях, прыжке в высоту и на брусьях, и понизила рейтинг на обоих, выполнив только полный скручивающий Юрченко и двойной подтягивающий спуск с брусьев. |
William Laxton was buried in his vault in 1556 and Dame Joan Laxton in 1576, with a monument over them. |
Уильям Лэкстон был похоронен в своем склепе в 1556 году, а дама Джоан Лэкстон-в 1576 году. |
Princess Elizabeth Bibesco, who died in Romania during World War II, is buried in the Bibesco family vault on the grounds of Mogoșoaia. |
Принцесса Елизавета Бибеско, погибшая в Румынии во время Второй мировой войны, похоронена в семейном склепе Бибеско на территории Могошоая. |
It also greatly facilitated scaffolding and largely replaced the older groin vault. |
Он также значительно облегчил строительные леса и в значительной степени заменил более старый свод паха. |
The Romans widely employed, and further developed, the arch, vault and dome, all of which were little used before, particularly in Europe. |
Римляне широко использовали и далее развивали арку, свод и купол, которые до этого мало использовались, особенно в Европе. |
It is a room in the shape of a Greek cross with a domed vault which is accessed via two flights of stairs. |
Это помещение в форме греческого креста с куполообразным сводом, куда можно попасть по двум лестничным пролетам. |
And the same goes for Pole vault technology. |
И то же самое касается технологии прыжков с шестом. |
Data vault's philosophy is that all data is relevant data, even if it is not in line with established definitions and business rules. |
Философия хранилища данных заключается в том, что все данные являются релевантными данными, даже если они не соответствуют установленным определениям и бизнес-правилам. |
Thieves developed tools for forcing open a tiny crack between the vault door and frame. |
Воры разработали инструменты для взлома крошечной щели между дверью хранилища и рамой. |
This ligament, together with the coracoid process and the acromion, forms a vault for the protection of the head of the humerus. |
Эта связка вместе с коракоидным отростком и акромионом образует свод для защиты головки плечевой кости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «private vault».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «private vault» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: private, vault , а также произношение и транскрипцию к «private vault». Также, к фразе «private vault» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.