Pro bono - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective: профессиональный
noun: профессионал, спортсмен-профессионал
preposition: за, на
adverb: в пользу
pro rata - пропорционально
pro tempora - pro tempore
pro-Russian - пророссийски настроенный
old pro - старый профессионал
pro north korea - за Северную Корею
pro obama - поддерживающий Обаму
pro union - за союз
freight pro rata itineris - плата за перевозку груза пропорционально расстоянию
pro forma bill - счет-проформа
true pro - настоящий профи
Синонимы к pro: professional, expert, specialist, old hand, maven, master, virtuoso, adept, ace, proficient
Антонимы к pro: con, amateur, anti
Значение pro: a professional, especially in sports.
pro bono (publico) - про боно (Publico)
pro bono publico - ради общественного блага
Синонимы к bono: bond, bonus, charge, complimentary, cute, free, fun, funny, grace, gratuitous
Антонимы к bono: burden, disfavor, distress, forced to, obstruct, paid, trouble
Значение bono: A surname.
free of charge, gratis, gratuitously, free, for free, no charge, freely, without cost, at no charge, for nothing, without any cost, voluntarily, wantonly, graciously, kindly, on the house, generously
paid, forced to, at a great cost, at a high price, at considerable cost, at great expense, at high cost, at high price, being burdensome in expense, big budget, bit pricey, expensive, for a consideration, high cost, highly pricey, over the odds, overpriced, pretty pricey, pricey, too much pricey, very pricey, worth one's weight in gold, worth weight in gold
Pro Bono Done without fee, generally for clients of limited means.
While there in 2000, he was pro bono counsel of record for relatives of Elián González, a six-year-old rescued Cuban boy. |
Находясь там в 2000 году, он был профессиональным адвокатом для родственников Элиана Гонсалеса, шестилетнего спасенного кубинского мальчика. |
Adams approached Bono and The Edge to be involved with the project; in turn, they enlisted Taymor to direct. |
Адамс подошел к Боно и Эджу, чтобы принять участие в проекте; в свою очередь, они завербовали Теймора для руководства. |
Bono, Larry Mullen, Brian Kennedy and Paul Brady were among the attendees. |
Среди присутствующих были Боно, Ларри Маллен, Брайан Кеннеди и Пол Брейди. |
A London law firm represented him pro bono before the Judicial Committee of the Privy Council. |
В Судебном комитете Тайного совета его интересы бесплатно представляла одна из лондонских юридических фирм. |
Bono was one of several wealthy figures whose tax arrangements were singled out for criticism in a report by the charity Christian Aid in 2008. |
Боно был одним из нескольких состоятельных людей, чьи налоговые схемы были выделены для критики в докладе благотворительной организации Christian Aid в 2008 году. |
I'm willing to take your case pro bono, which means you get all of my expertise and hard work for free. |
Я хочу взять твоё дело, что называется, ради общественного блага, это значит, что ты получишь всё моё мастерство и знания задаром. |
Maybe I can file the patent application pro bono. |
Возможно, я смогу подать вашу заявку, бесплатно. |
Whoever made this article forgot to cite his sources, specially those alleged quotes from Bono. |
Тот, кто сделал эту статью, забыл сослаться на свои источники, особенно на те предполагаемые цитаты из Боно. |
The L game is a simple abstract strategy board game invented by Edward de Bono. |
Игра L-это простая абстрактная настольная игра-стратегия, придуманная Эдвардом де Боно. |
During performances, Bono attempts to interact with the crowd as often as possible. |
Во время выступлений Боно пытается взаимодействовать с толпой как можно чаще. |
The United Nations Information Centre in Panama obtained pro bono advertising space to display campaign posters at public bus stops for six months. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Панаме получил возможность в течение шести месяцев бесплатно размещать плакаты кампании на автобусных остановках. |
Furthermore, the author has been unable to secure legal representation in Jamaica to argue such a motion on a pro bono basis. |
Кроме того, автор не смог обеспечить юридическое представительство в Ямайке с целью обоснования этого ходатайства на бесплатной основе. |
His law office says he'd be down here doing pro bono work today. |
В его офисе сказали, что он сегодня тут волонтерствует. |
It's like I told my dear friend Bono back in the Cleve at his induction into the rock and roll hall of fame |
Это как я сказал своему другу, Боно, еще тогда в Кливленде, когда его номинировали в Зал Славы Рок-н-Ролла ... |
Бесплатное дело со смертным приговором может занять много времени. |
|
Возьмите два дела по госзащите, которые мне спихнул судья. |
|
Olivia Pope defended him pro bono. |
Оливия Поуп защищала его pro bono. |
Chastity Bono wins it? |
Праведник Боно выиграл его? |
I'm very happy you took Ray on pro bono. |
Я очень рада, что ты защищал Рэя на общественных началах. |
You want us to take it on as a pro bono. |
Ты хочешь, чтобы мы взяли его бесплатно. |
Dr. Torres and I worked together on a pro bono project building prosthetics for injured vets. |
Мы с доктором Торрес вместе работали над бесплатным проектом протезирования для ветеранов-инвалидов. |
They have two investigators on a pro bono? |
Они задействовали двух детективов в pro bono деле? |
Fortunately, I'm a bit light on my pro bono quota this year. |
К счастью, в этом году я еще не выполнил квоту бесплатных работ. |
He's taking on this case pro Bono because he thinks we framed an innocent man. |
Он взялся за это дело безвозмездно, считая, что мы подставили невиновного. |
I plan on doing some pro bono work. |
Я хочу поработать на благо общества. |
Сейчас он работает над бесплатным делом. |
|
Bono and the Edge believed the lack of progress was the fault of the band, while Clayton and Mullen Jr. believed the problem was the quality of the songs. |
Боно и The Edge считали, что отсутствие прогресса было ошибкой группы, в то время как Клейтон и Маллен-младший считали, что проблема заключалась в качестве песен. |
In 1985, Bono participated in Steven Van Zandt's anti-apartheid Sun City project and spent time with Keith Richards and Mick Jagger of The Rolling Stones. |
В 1985 году Боно участвовал в проекте Стивена Ван Зандта по борьбе с апартеидом Sun City и проводил время с Китом Ричардсом и Миком Джаггером из The Rolling Stones. |
In 2005, Bill and Melinda Gates, along with the Irish rock musician Bono, were named by Time as Persons of the Year 2005 for their outstanding charitable work. |
В 2005 году Билл и Мелинда Гейтс вместе с ирландским рок-музыкантом Боно были названы Time людьми 2005 года за их выдающуюся благотворительную деятельность. |
We don't have to read Edward de Bono's book on Simplicity to work that out in relation to advantages of not messing with dates. |
Нам не нужно читать книгу Эдварда де Боно о простоте, чтобы понять это в отношении преимуществ не путаться с датами. |
Harvard Law School professor Charles Nesson, Tenenbaum's pro bono attorney, claimed this was unfair as Tenenbaum no longer had a trial by a jury of peers. |
Профессор Гарвардской юридической школы Чарльз Нессон, профессиональный адвокат Тененбаума, утверждал, что это несправедливо, поскольку Тененбаум больше не имел суда присяжных. |
That year, she legally changed her name from Cherilyn Sarkisian La Piere Bono Allman to Cher, to eliminate the use of four surnames. |
В том же году она официально сменила свое имя с Шерилин Саркисян Ла Пьер Боно Оллман на Шер, чтобы исключить использование четырех фамилий. |
U2 frontman Bono named her as an influence in the band's 2006 autobiography U2 by U2. He was inspired by her way of singing. |
Фронтмен U2 Боно назвал ее как влияние в автобиографии группы 2006 года U2 by U2. Его вдохновляла ее манера петь. |
Following the Enniskillen bombing that left 11 dead and 63 injured on 8 November 1987, the Provisional IRA paramilitaries threatened to kidnap Bono. |
После взрыва в Эннискиллене, в результате которого 8 ноября 1987 года погибли 11 человек и 63 получили ранения, временные военизированные формирования Ира угрожали похитить Боно. |
In response, the Parents Television Council condemned Bono for his profanity and started a campaign for its members to file complaints with the FCC. |
В ответ Родительский телевизионный совет осудил Боно за его ненормативную лексику и начал кампанию для своих членов, чтобы подать жалобы в FCC. |
In contrast, in 2005, Bono spoke on CBC Radio, alleging then Prime Minister Martin was being slow about increasing Canada's foreign aid. |
Напротив, в 2005 году Боно выступал по радио CBC, утверждая, что тогдашний премьер-министр Мартин медлил с увеличением внешней помощи Канады. |
In 2007, Bono was named in the UK's New Years Honours List as an honorary Knight Commander of the Order of the British Empire. |
В 2007 году Боно был назван в британском списке новогодних наград как почетный Рыцарь-Командор Ордена Британской империи. |
On 11 December 2008, Bono was given the annual Man of Peace prize, awarded by several Nobel Peace Prize laureates in Paris, France. |
11 декабря 2008 года Боно был удостоен ежегодной премии Человек мира, присуждаемой несколькими лауреатами Нобелевской премии мира в Париже, Франция. |
Bobby Shriver has been announced as the CEO of Product Red, while Bono is currently an active public spokesperson for the brand. |
Бобби Шрайвер был объявлен генеральным директором Product Red, а Боно в настоящее время является активным публичным представителем бренда. |
Schumacher attempted to create a cameo role for Bono as his MacPhisto character, but both came to agree it was not suitable for the film. |
Шумахер попытался создать эпизодическую роль для Боно в качестве своего персонажа Макфисто, но оба пришли к выводу, что она не подходит для фильма. |
Clinics were intended to give practical experience in law practice while providing pro bono representation to the poor. |
Клиники были предназначены для того, чтобы давать практический опыт в юридической практике, обеспечивая при этом бесплатное представительство бедных слоев населения. |
Artists including Brian Eno, David Bowie, Bono, Luciano Pavarotti, and Tom Stoppard backed the War Child cause at the start-up of the organization. |
Художники, включая Брайана Эно, Дэвида Боуи, Боно, Лучано Паваротти и Тома Стоппарда, поддерживали дело ребенка войны на начальном этапе организации. |
In addition to the Britons, some notable non-British entrants were listed, including two Irish nationals, the philanthropic musicians Bono and Bob Geldof. |
В дополнение к британцам были перечислены некоторые известные небританские участники, в том числе два ирландских гражданина, благотворительные музыканты Боно и Боб Гелдоф. |
Bono was born in the Rotunda Hospital, Dublin, on 10 May 1960. |
Боно родился в Дублинской больнице Ротонда 10 мая 1960 года. |
Bono's mother died on 10 September 1974, after suffering a cerebral aneurysm at her father's funeral. |
Мать Боно умерла 10 сентября 1974 года после перенесенной на похоронах отца аневризмы головного мозга. |
Tired of long guitar solos and hard rock, Bono wanted to play The Rolling Stones and Beach Boys songs. |
Устав от длинных гитарных соло и хард-рока, Боно хотел играть песни Rolling Stones и Beach Boys. |
Initially Bono sang, played guitar and wrote the band's songs. |
Первоначально Боно пел, играл на гитаре и писал песни группы. |
Bono writes the lyrics for almost all U2 songs, which often have social and political themes. |
Боно пишет тексты почти для всех песен U2, которые часто имеют социальную и политическую тематику. |
Bono has often allowed fans to come on stage and perform songs with the band. |
Боно часто позволял поклонникам выходить на сцену и исполнять песни вместе с группой. |
Bob Geldof and Bono later collaborated to organise the 2005 Live 8 project, where U2 also performed. |
Боб Гелдоф и Боно позже сотрудничали в организации проекта Live 8 2005 года, где также выступал U2. |
Bono and U2 performed on Amnesty's Conspiracy of Hope tour of the United States in 1986 alongside Sting. |
Боно и U2 выступили на заговор амнистии надежды тур в Соединенных Штатов в 1986 году вместе с жалом. |
A News and Views by P. Driscoll summarizes the state of the field following the Bono results. |
А Новости и мнения П. Дрисколла обобщают состояние поля по результатам Боно. |
She developed and heads the Chapman pro bono law clinic for military personnel and veterans. |
Она разработала и возглавляет юридическую клинику Chapman pro bono для военнослужащих и ветеранов. |
In 1997, Holbrooke became a special envoy to Cyprus and the Balkans on a pro-bono basis as a private citizen. |
В 1997 году Холбрук стал специальным посланником на Кипре и Балканах на безвозмездной основе в качестве частного лица. |
In 1986, Bono from the band U2 saw the Flowers performing on television and offered his support. |
В 1986 году Боно из группы U2 увидел выступление The Flowers по телевидению и предложил свою поддержку. |
Six Thinking Hats was written by Dr. Edward de Bono. |
Шесть мыслящих шляп были написаны доктором Эдвардом де Боно. |
South Park staff writer Kyle McCulloch also provided his voice to the episode as Bono himself. |
Штатный писатель Южного Парка Кайл Маккалох также предоставил свой голос в этом эпизоде в качестве самого Боно. |
President Bill Clinton signed the Sonny Bono Copyright Term Extension Act of 1998 on October 27, 1998. |
Президент Билл Клинтон подписал закон о продлении срока действия авторских прав Сонни Боно от 1998 года 27 октября 1998 года. |
I'm sure a lot of top-flight designers would be willing to go pro-bono for the publicity. |
Я уверен, что многие лучшие дизайнеры будут готовы пойти на безвозмездную рекламу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pro bono».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pro bono» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pro, bono , а также произношение и транскрипцию к «pro bono». Также, к фразе «pro bono» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.