Process effectiveness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
empties process - процесс пустеет
closure process - процесс закрытия
implement process - реализовать процесс
roughing process - черновой процесс
process maturity - процесс погашения
sophisticated process - сложный процесс
constant process - постоянный процесс
cumulative process - кумулятивный процесс
process messages - обработки сообщений
pledging process - процесс по объявлению взносов
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
power usage effectiveness - Эффективность использования мощности
checked for effectiveness - проверены на эффективность
increase effectiveness - эффективность увеличения
optimal effectiveness - оптимальная эффективность
comparable effectiveness - сравнимая эффективность
third-party effectiveness of a security right - третьих сторон обеспечительного права
efficiency and effectiveness in the use - эффективности и результативности использования
assessing the effectiveness - оценка эффективности
aid effectiveness framework - основа эффективности помощи
hinder the effectiveness - препятствовать эффективности
Синонимы к effectiveness: benefit, usefulness, virtue, success, efficacy, productiveness, power, advantage, value, potency
Антонимы к effectiveness: inefficiency, ineffectiveness
Значение effectiveness: the degree to which something is successful in producing a desired result; success.
On a scale of 1 to 5, how effective do you feel the Advocacy process is altogether? |
По шкале от 1 до 5, насколько эффективным, по вашему мнению, является процесс адвокации в целом? |
Law enforcement executives play a vital role in ensuring that the SAR process is not only successfully implemented but effectively supported. |
Руководители правоохранительных органов играют жизненно важную роль в обеспечении того, чтобы процесс САР не только успешно осуществлялся, но и эффективно поддерживался. |
Those magical spells, according to Lu Ban Jing, requires a complicated process of preparing the materials and praying for its effectiveness. |
Эти магические заклинания, по словам Лу бан Цзина, требуют сложного процесса подготовки материалов и молитвы за их эффективность. |
Because the wave amplitude increases with decreasing density this easterly acceleration process is not effective at fairly high levels. |
Поскольку амплитуда волны увеличивается с уменьшением плотности, этот процесс Восточного ускорения не эффективен на достаточно высоких уровнях. |
This process effectively sharpens the point-spread function of the microscope. |
Этот процесс эффективно обостряет функцию точечного распространения микроскопа. |
At that time, CMOS process technology was not advanced enough to allow for a cost-effective implementation. |
В то время технология КМОП-процессов была недостаточно продвинута, чтобы обеспечить экономически эффективное внедрение. |
This process can be difficult to start and to implement effectively. |
Этот процесс может быть трудно начать и эффективно реализовать. |
Radio UNAMSIL was used effectively to broadcast information on the voter registration process and the exhibition of the provisional voters register. |
Для распространения информации о ходе регистрации избирателей и обнародования предварительного списка избирателей широко использовалась радиостанция МООНСЛ. |
The president has effectively shut down the SGC for a three-month review process. |
Президент фактически закрыл SGC для трехмесячного процесса пересмотра статуса. |
Democratic governance fosters political pluralism and the effective participation of citizens in the process of nation-building. |
Демократическое управление способствует укреплению политического плюрализма и эффективному участию граждан в процессе государственного строительства. |
This process requires not only the adoption of adequate legislation, but also the setting up of effective institutions for its enforcement. |
Для этого процесса требуется не только принятие соответствующего законодательства, но и учреждение эффективных институтов для обеспечения его выполнения. |
If the pH value of a solution rises or falls too much the effectiveness of an enzyme decreases in a process, known as denaturation, which is usually irreversible. |
Если значение рН раствора повышается или падает слишком сильно, эффективность фермента снижается в процессе, известном как денатурация, которая обычно необратима. |
Fine particles tend to stick to each other, and hence the sieving process is not an effective method. |
Во многих районах стало обычным устанавливать свою рождественскую елку в начале Адвент-сезона. |
This would enhance the effectiveness of the process and the prospect of achieving concrete results. |
Это повысило бы эффективность процесса и улучшило бы перспективы достижения конкретных результатов. |
Use risk analysis to assess the effectiveness of design features and controls and provide feedback to the design process; and. |
использовать анализ степени риска для оценки эффективности конструктивных особенностей и средств контроля и обеспечивать передачу результатов для использования в проектировании; и. |
In some cases, a different cosmetic procedure may better meet your expectations, but whitening is a safe, fast and easy process that is effective for almost everyone. |
В некоторых случаях другая косметическая процедура может лучше соответствовать вашим ожиданиям, но отбеливание-это безопасный, быстрый и простой процесс, который эффективен практически для всех. |
For example, polystyrene is rarely recycled because the process is usually not cost effective. |
Например, полистирол редко перерабатывается, потому что этот процесс обычно не является экономически эффективным. |
A practical requirement for source code transformation systems is that they be able to effectively process programs written in a programming language. |
Практическим требованием к системам преобразования исходного кода является их способность эффективно обрабатывать программы, написанные на языке программирования. |
The end result of the neutral air caught in the process is to effectively cause an exchange in momentum and thus generate thrust. |
Конечный результат нейтрального воздуха, захваченного в процессе, состоит в том, чтобы эффективно вызвать обмен импульсом и тем самым создать тягу. |
A very broad coefficient and effective generation and development of ideas through a process that leads to new products. |
Очень широкий коэффициент и эффективное генерирование и развитие идей через процесс, который приводит к появлению новых продуктов. |
This process will also be catalyzed by the military for its own reasons of combat effectiveness and preventing conflict, particularly over oil. |
Процесс должен будет ускориться на фоне задач национальной обороны, по повышению боевой эффективности и предотвращению конфликтов, особенно, вокруг нефти. |
An important internal initiative is the introduction of an electronic working paper system to manage the audit process more effectively. |
Важной внутренней инициативой является внедрение электронной системы подготовки рабочих документов для более эффективного управления процессом ревизий. |
Once the compound entered pre-clinical development, process chemistry developed a cost-effective and scalable synthesis. |
Как только соединение вошло в доклиническую разработку, технологическая химия разработала экономически эффективный и масштабируемый синтез. |
This process is approximately ten times more effective than chemical transformation. |
Этот процесс примерно в десять раз эффективнее химического превращения. |
Diversion has also been found to be a key element of a more effective approach for young adults in the criminal justice process. |
Кроме того, было установлено, что одним из ключевых элементов более эффективного подхода к процессу уголовного правосудия в интересах молодых людей является утечка информации. |
It reflects the importance of an effective and efficient freight transport system within the European unification process. |
Он отражает важность эффективной и рациональной системы железнодорожного транспорта в процессе объединения Европы. |
The agent has a broad spectrum of action, low toxicity and is suitable for industrial production as well as being effective at all stages in the cancer process. |
Средство имеет широкий спектр действия, малотоксично и доступно для промышленного производства, эффективно на всех стадиях ракового процесса. |
The CRB infects palm trees by burrowing into the tips of the palms, effectively killing the plant by destroying the shoot apical meristem during the process. |
CRB заражает пальмы, зарываясь в кончики пальм, эффективно убивая растение, разрушая апикальную меристему побега во время процесса. |
The objective is to find inefficiencies and make the process more effective. |
Цель состоит в том, чтобы найти недостатки и сделать этот процесс более эффективным. |
This was soon replaced with more effective case-hardened steel armour made using the Harvey process developed in the United States. |
Вскоре он был заменен более эффективной закаленной стальной броней, изготовленной по технологии Харви, разработанной в Соединенных Штатах. |
With cost effectiveness a constant theme of the reform process in the United Nations, the issue of transparency is particularly sensitive. |
Поскольку в процессе реформ в Организации Объединенных Наций вопрос об эффективности с точки зрения затрат звучит постоянным рефреном, проблема транспарентности является особенно актуальной. |
Supply chain management with effective use of supply chain partners and business process outsourcing can increase the speed of several business processes. |
Управление цепочкой поставок с эффективным использованием партнеров по цепочке поставок и аутсорсинга бизнес-процессов позволяет увеличить скорость нескольких бизнес-процессов. |
The process of selecting stories coupled with the models of news making are how the media is effective and impactful in society. |
Процесс отбора историй в сочетании с моделями создания новостей - это то, как средства массовой информации эффективны и влияют на общество. |
The process is highly endergonic until it is coupled to the hydrolysis of ATP or GTP, effectively making the process exergonic. |
Этот процесс является высоко эндергоническим до тех пор, пока он не соединяется с гидролизом АТФ или ГТП, что эффективно делает процесс экзергоническим. |
And then at the back of the greenhouse, it condenses a lot of that humidity as freshwater in a process that is effectively identical to the beetle. |
После, позади теплицы, большая часть этой влажности конденсируется в пресную воду в процессе, который по своей сущности идентичен получению воды у нашего жука. |
It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming. |
Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ. |
In the process of washing the instruments a large portion of the silver nano particles become less effective due to the loss of silver ions. |
В процессе промывки инструментов большая часть наночастиц серебра становится менее эффективной из-за потери ионов серебра. |
This process of storytelling is empowering as the teller effectively conveys ideas and, with practice, is able to demonstrate the potential of human accomplishment. |
Этот процесс рассказывания историй дает новые силы, поскольку рассказчик эффективно передает идеи и с помощью практики может продемонстрировать потенциал человеческого достижения. |
In the 20th century, the Leblanc process was effectively replaced by the Solvay process without a hydrochloric acid by-product. |
В 20-м веке процесс Леблана был эффективно заменен процессом Сольвея без побочного продукта соляной кислоты. |
Both customers and staff must be educated to effectively use the process. |
Как клиенты, так и персонал должны быть обучены, чтобы эффективно использовать этот процесс. |
And when we show up at all ages for whatever cause matters most to us - save the whales, save the democracy - we not only make that effort more effective, we dismantle ageism in the process. |
И когда мы в любом возрасте активизируемся ради главной для нас цели, спасти китов или спасти демократию, мы не только повышаем эффективность самого процесса, в нём мы уничтожаем эйджизм. |
Evidence indicates that both are equally effective in healing venous stasis ulcers — a slow process in the best of circumstances, often taking 2–6 months. |
Данные свидетельствуют о том, что оба метода одинаково эффективны при лечении венозных язв застоя — медленный процесс в лучшем случае, часто занимающий 2-6 месяцев. |
And they say that doing something creative is a highly effective way to process your grief. |
И говорят, что занятия чем-то творческим очень эффективно помогают справиться со своим горем. |
A more effective process of growing coffee, used in Brazil, is to raise seedlings in nurseries that are then planted outside at six to twelve months. |
Более эффективный процесс выращивания кофе, используемый в Бразилии, заключается в выращивании рассады в питомниках, которые затем высаживают снаружи в шесть-двенадцать месяцев. |
More importantly, opportunities must be created for their effective participation in the democratic process. |
Еще важнее создать возможности для их эффективного участия в демократическом процессе. |
This results in the liquefactive necrosis of the tissue, a process whereby the tissue effectively is melted away by the alkaline solution. |
Это приводит к разжижающему некрозу ткани, процессу, при котором ткань эффективно расплавляется щелочным раствором. |
But some useful assumptions can effectively simplify the process, which are suitable for ordinary conditions. |
Но некоторые полезные предположения могут эффективно упростить процесс, которые подходят для обычных условий. |
The consensus decision-making process often has several roles designed to make the process run more effectively. |
Процесс принятия решений на основе консенсуса часто имеет несколько ролей, призванных сделать этот процесс более эффективным. |
Hedonic adaptation is a process or mechanism that reduces the effective impact of emotional events. |
Гедоническая адаптация - это процесс или механизм, снижающий эффективное воздействие эмоциональных событий. |
Consistency allows us to more effectively make decisions and process information. |
Последовательность позволяет нам более эффективно принимать решения и обрабатывать информацию. |
Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes. |
Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов. |
A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process. |
Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур. |
In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005. |
С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством. |
(e) all information you supply to us during the application process and otherwise from time to time is complete, true, current and accurate; |
(e) вся информация, которую вы периодически предоставляете нам в ходе процесса подачи заявления и в иных отношениях, является полной, достоверной, актуальной и точной; |
This was Avice Crichton's best scene, it lasted a full ten minutes, and Michael had realized from the beginning that it was effective and important. |
Это была лучшая мизансцена Эвис Крайтон: она продолжалась целых десять минут, и Майкл с самого начала понял, как она важна и эффектна. |
Norway has one of the lowest incarceration and recidivism rates of the world, their method is so effective other countries use the “Norwegian model”. |
Норвегия имеет один из самых низких показателей тюремного заключения и рецидивизма в мире, их метод настолько эффективен, что другие страны используют “норвежскую модель. |
Dead Sea balneotherapy is also effective for psoriatic arthritis. |
Бальнеотерапия Мертвого моря также эффективна при псориатическом артрите. |
ARCA Aerospace is currently developing a single stage to orbit rocket designed to be cost-effective rather than re-usable. |
В настоящее время ARCA Aerospace разрабатывает одноступенчатую орбитальную ракету, которая должна быть экономичной, а не многоразовой. |
More recent work has included effective versions of Voronin's theorem and extending it to Dirichlet L-functions. |
Более поздние работы включали эффективные версии теоремы Воронина и ее распространение на L-функции Дирихле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «process effectiveness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «process effectiveness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: process, effectiveness , а также произношение и транскрипцию к «process effectiveness». Также, к фразе «process effectiveness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.