Profile fields - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: профиль, очертание, контур, вертикальный разрез, поперечное сечение, краткий биографический очерк, габариты
verb: профилировать, рисовать в профиль, изображать в профиле, изображать в разрезе, повернуться в профиль, повернуться боком, обрабатывать по шаблону
highest profile - огромного значения
player profile - досье игрока
maturity profile - сроки погашения
efficacy-safety profile - Профиль эффективность-безопасность
lipid profile - липидный профиль
profile oneself - профиль себя
local profile - локальный профиль
metabolic profile - метаболический профиль
edge profile - края профиля
your profile page - страница профиля
Синонимы к profile: contour, shape, outline, form, silhouette, side view, figure, lines, account, rundown
Антонимы к profile: portrait, picture
Значение profile: an outline of something, especially a person’s face, as seen from one side.
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
fields full of - поля полны
fields are empty - поля пусты
low level electromagnetic fields - электромагнитных полей низкого уровня
denotes mandatory fields - обозначает обязательные поля
in particular fields - в конкретных областях
important fields - важные поля
key fields - ключевые поля
in a range of fields - в ряде областей
fill in the fields - Заполните поля
grow in the fields - растут в полях
Синонимы к fields: meadow, grassland, sward, lea, pasture, paddock, glebe, pastureland, ground, pitch
Антонимы к fields: disadvantage, disorder, entertainments, lethargy, mess, mountain, neglect, no control, no place, part
Значение fields: an area of open land, especially one planted with crops or pasture, typically bounded by hedges or fences.
In the From date and To date fields, define the date interval when the profile will be applied. |
В полях Начальная дата и Конечная дата укажите интервал дат, когда будет применяться профиль. |
Support for multiple database management systems , Ability to create custom profile fields. |
Поддержка нескольких систем управления базами данных, возможность создания пользовательских полей профиля. |
This example covers getting specific profile fields for the current user and printing it using FQL and the Facebook SDK for PHP. |
В этом примере показано, как получить некоторые поля профиля текущего пользователя и напечатать их с помощью FQL и Facebook SDK для PHP. |
What appears here for you is determined by the privacy settings of your profile, but there should at least be some basic fields. |
Отображаемые данные зависят от настроек конфиденциальности, заданных в вашем профиле; однако в любом случае там будут отображаться базовые поля. |
Pre-filled fields make it easier to fill out lead ad forms because we'll automatically complete the selected fields with info from a person's Facebook profile. |
Предварительно заполняемые поля упрощают отправку формы для лидов, поскольку информация о человеке уже подставлена из его профиля на Facebook. |
What pre-filled fields and call-to-action buttons can I use for lead ads? |
Какие предварительно заполняемые поля и кнопки призыва к действию можно использовать в рекламе для лидов? |
I think the only mistake in our profile was assuming there was something wrong with his physical composition, reducing him to some sort of stereotype. |
Думаю, единственной ошибкой в профиле было предположение, что что-то не так с его физическим состоянием. Мы подогнали его под стереотип. |
Studies have found a decrease in intraocular pressure to the mid-teens following the procedure, which has a favorable safety profile. |
Исследования показали снижение внутриглазного давления к середине подросткового периода после проведения процедуры, что имеет благоприятный профиль безопасности. |
Он наспех окинул мысленным взором разные области общественной жизни. |
|
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
It was surmounted by a portrait of Napoleon, in profile, executed by Squealer in white paint. |
Она была увенчана портретом Наполеона в профиль, который белой краской исполнил Визгун. |
In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields. |
В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей. |
Information on language proficiency certification and the date obtained is also included in the profile of the applicants. |
В сведения о кандидатах включается также информация о прохождении ими языковой аттестации с указанием даты получения соответствующего свидетельства. |
In each table, double-click the field or fields that you want to use in your query. |
В каждой таблице дважды щелкните поля, которые вы хотите использовать в запросе. |
Profile groups contain one or more work time profiles that can be applied when a worker makes clock-in and clock-out registrations. |
Группы профилей содержат один или несколько профилей рабочего времени, которые могут применяться при регистрации работником времени прихода и ухода. |
It’s a sophisticated game, one that Russia has played particularly well in recent years, despite the high-profile failures like the arrest of the illegals. |
В последние годы Россия играла в эту изощренную игру особенно хорошо, несмотря на такие громкие провалы, как арест тайных агентов. |
New quantity and unit price fields on the free text invoice line |
Новые поля количества и цены за единицу для строки накладной с произвольным текстом |
Instead, you use a HAVING clause to specify criteria for aggregated fields. |
Вместо этого нужно использовать предложение HAVING. |
In the From time and To time fields, enter the time period when the message will be visible to the recipients. |
В полях Время начала и Время окончания введите период времени, когда сообщение будет отображаться получателям. |
There are established techniques for the voluntary matching of supply and demand in other fields, such as matching students to schools and medical interns to hospitals. |
Существуют проверенные методы добровольной балансировки спроса и предложения в других сферах, например, распределение студентов между учебными заведениями или медицинских интернов между больницами. |
Such large rivers, dense forests, and endless fields... that we stare in wonder. Let alone the diversity of plants and animals. |
Эти реки такие широкие и полноводные, эти джунгли такие густые, а поля такие бескрайние, что я невольно застывал в изумлении, оставленный один на один... с разнообразным миром растений и животных. |
Not one reply to my Golden Oldeez profile. |
Нет ни одного отклика на мою анкету на Золотых Старушках. |
Совпадает с описанием местных жителей. |
|
Or on TV? Since you've testified in a lot of high-profile, sometimes televised trials. |
Или по телевизору, вы ведь давали показания на судах знаменитостей, и иногда попадали в эфир. |
Включаю поля безопасности на палубах с восьмой по пятнадцатую. |
|
With that kind of profile, that level of success, you'd win a senate seat in a landslide. |
С таким резюме, с таким уровнем признания ты выиграешь место в Сенате с большим преимуществом. |
Many times... in the fields gathering herbs and in the storeroom meddling potions. |
И не раз. Собирающими травы в полях и варящими зелья в чулане. |
Have you read your profile recently? |
Ты читал свою характеристику? |
30 visionaries under 30 years of age to watch as they challenge the preconceptions of their fields. |
30 мечтателей, возрастом менее 30 лет, в списке их борьбы с предрассудками в их областях. |
Taking the lessons he learned from the woodland, Arthur realised that to rejuvenate his fields he would have to go against one of the most fundamental principles of agriculture. |
Используя уроки, полученные в лесу, Артур осознал, что чтобы восстановить силы его полей ему придется идти против основных базисных принципов агрокультуры. |
The howl swelled up, drifting over the fields, and was answered by a high-pitched concert from the million frogs on the ponds. |
Вой, разрастаясь, полетел по полям, и вою вдруг ответил трескучий в миллион голосов концерт лягушек на прудах. |
So what I did was subtract Fantasmo's DNA,I reran the whole profile,and I got a hit. |
Я убрала ДНК Фантазмо и снова прогнала через базу. Есть совпадение. |
This conversion of his outstanding stock in other fields, and the picking up of odd lots in the local street-railway, was the business of Cowperwood. |
Эти операции с ценностями Батлера, а также скупка случайных пакетов акций городских конных железных дорог и входили в обязанности Каупервуда. |
We know this because we can see similar fields of dust Out in space today. |
Мы знаем это, потому что сегодня мы наблюдаем в космосе подобные облака пыли. |
We give them one hundred thousand pounds and let them keep twenty percent of their fields. |
Мы даем сто тысяч фунтов и оставляем им двадцать процентов прибыли. |
Тогда, в семидесятых, эти поля были плантациями табака. |
|
Mr. Grayson here made some kind of deal with the court. Helping you would be beneficial towards restoring his public profile. |
Мистер Грейсон заключил неплохую сделку в суде, в надежде, что это будет выгодно для его имиджа общественного деятеля. |
Может, вам стоит разумнее проводить своё время, тренер Филдс. |
|
The sun was shining, the wind was blowing, the lights and shadows were passing across the fields, the birds were singing. |
Светило солнце, дул ветерок, пели пташки, свет и тени мелькали по полям. |
The weather had cleared, the sun shone golden on the fields of snow, and the sky was bluer than we had seen it for weeks. |
Солнце заливало золотистым светом заснеженные поля, а прояснившееся небо было таким голубым, каким мы его уже давно не видели. |
Похоже, этого будет достаточно, чтобы определить ДНК убийцы. |
|
Они предпочитают драться, а не работать в поле. |
|
All the able-bodied men who don't have a fever head for Castilla or Extremadura to find work in the fields. |
Здоровые мужчины, которых обошел жар стороной, направляются в Кастилию и Экстремадуру в поисках работы на полях |
Ночевать пришлось в поле. |
|
Maximum spanning trees find applications in parsing algorithms for natural languages and in training algorithms for conditional random fields. |
Максимальные остовные деревья находят применение в алгоритмах синтаксического анализа для естественных языков и в обучающих алгоритмах для условных случайных полей. |
In keeping with this philosophy which also fostered the play movement and the research and service fields of leisure, youth, and human services. |
В соответствии с этой философией, которая также способствовала развитию игрового движения и исследовательской и сервисной сфер досуга, молодежи и человеческих услуг. |
Я думаю, что следую высокому принципу. |
|
Take, for instance, the example of a simple, solid, square profile. |
Возьмем, к примеру, простой, цельный, квадратный профиль. |
We say central fields are invariant under orthogonal transformations around 0. |
Мы говорим, что центральные поля инвариантны при ортогональных преобразованиях вокруг 0. |
He was particularly prolific in the fields of metaphysics, logic and the philosophy of mathematics, the philosophy of language, ethics and epistemology. |
Он был особенно плодовит в области метафизики, логики и философии математики, философии языка, этики и эпистемологии. |
After the study commenced, there was significantly lower yields on the control plot when compared to the fields with manure. |
После начала исследований урожайность на контрольном участке была значительно ниже, чем на полях с навозом. |
This resulted in many bilateral agreements, especially in the fields of scientific, technological, and cultural interchange, as well as trade relations. |
Это привело к заключению многих двусторонних соглашений, особенно в области научно-технического и культурного обмена, а также торговых отношений. |
Затем его приводят на зеленые поля Элизиума. |
|
The HRCC cylinder head had different combustion chamber geometry and relocated spark plug and valves; the inlet system was revised, too, as was the camshaft profile. |
Головка цилиндра HRCC имела другую геометрию камеры сгорания и перемещенные свечи зажигания и клапаны; система впуска также была пересмотрена, как и профиль распределительного вала. |
The influence of these nucleosomal fragments on the binding profile of a protein is not known. |
Влияние этих нуклеосомных фрагментов на профиль связывания белка неизвестно. |
Электрические и магнитные поля накапливают энергию. |
|
Under his management Dior has made several high profile streetwear collaborations. |
Под его руководством Диор сделал несколько громких уличных коллабораций. |
802.1Q adds a 32-bit field between the source MAC address and the EtherType fields of the original frame. |
802.1 Q добавляет 32-разрядное поле между исходным MAC-адресом и полями EtherType исходного кадра. |
Slandering Chen became a tactic of high-profile CCP members to further their own political agendas in front of the public. |
Клевета на Чэня стала тактикой высокопоставленных членов КПК для продвижения своих собственных политических планов перед общественностью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «profile fields».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «profile fields» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: profile, fields , а также произношение и транскрипцию к «profile fields». Также, к фразе «profile fields» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.