Prohibition ordinance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prohibition ordinance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запрет таинство
Translate

- prohibition [noun]

noun: запрет, запрещение, сухой закон, воспрещение, блокирование, запретительный судебный приказ

- ordinance [noun]

noun: постановление, таинство, указ, обряд, закон, декрет, постановление муниципалитета



Article 1 of the ordinance prohibits the “supply, sale or transfer to Côte d'Ivoire of military equipment of any kind, particularly military aircraft and other materiel”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 1 постановления говорится, что «запрещаются поставки, продажа, а также транзит в Кот-д'Ивуар любого военного имущества, в частности военных летательных аппаратов и другой военной техники».

The current section also fails to mention Virginia law of 1778 prohibiting the importation of enslaved Africans and the 1784 ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе также не упоминается закон Виргинии 1778 года, запрещающий ввоз порабощенных африканцев, и указ 1784 года.

I am not a clerk of the court, and I shall not go to law with you for thus carrying a dagger in Paris, in the teeth of the ordinances and prohibitions of M. the Provost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не актуариус Шатле и не буду доносить, что вы, вопреки запрещениям и приказам парижского прево, носите при себе кинжал.

Individuals convicted under the National Accountability Bureau Ordinance are prohibited from holding political office for ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицам, осужденным в соответствии с Указом О Национальном бюро подотчетности, запрещается занимать политические должности в течение десяти лет.

A group of influential white developers persuaded the city to pass a fire ordinance that would have prohibited many blacks from rebuilding in Greenwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа влиятельных белых застройщиков убедила город принять постановление о пожаре, которое запретило бы многим чернокожим перестраиваться в Гринвуде.

It is corporately sponsored despite a city ordinance that on its face prohibits the arena from having such a name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является корпоративным спонсором, несмотря на постановление города, которое на его лице запрещает арене иметь такое название.

The Northwest Ordinance of 1787, passed just before the U.S. Constitution was ratified, had prohibited slavery in the federal Northwest Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Северо-Западный указ 1787 года, принятый незадолго до ратификации конституции США, запрещал рабство на федеральной северо-западной территории.

Columbia passed local ordinances enacting a red flag law and prohibiting firearms within 1000 feet of school grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия приняла местные законы, вводящие в действие закон О красном флаге и запрещающие огнестрельное оружие в радиусе 1000 футов от территории школы.

The ordinance prohibits any harassment that utilizes an electronic medium, including the Internet, text messaging services, pagers, and similar devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указ запрещает любое преследование с использованием электронных средств, включая интернет, службы текстовых сообщений, пейджеры и аналогичные устройства.

In 1996, the President issued an Ordinance prohibiting FGM throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году президент издал указ, запрещающий КЖПО на всей территории страны.

In most US cities and counties, zoning ordinances prohibit any type of lodging business in some areas zoned for residential use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве городов и округов США постановления о зонировании запрещают любой вид жилищного бизнеса в некоторых районах, зонированных для жилого использования.

The Lorette Ordinance of 1857 prohibited prostitution on the first floor of buildings in New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указ Лоретта от 1857 года запрещал проституцию на первых этажах зданий в Новом Орлеане.

You might've gotten away with holding up the bank, Glennister, but I think there's a city ordinance against killing marshals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли бы отвертеться и исчезнуть с деньгами. Но убийство приставов карается по закону.

I would let him christen me if it means he's gonna vote for the Gay Rights Ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позволю ему меня окрестить, если он проголосует за закон о правах геев.

Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова.

The salient features of the ordinance are:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерные особенности этого постановления состоят в следующем:.

Under section 48 of the Prisons Ordinance of Sri Lanka juveniles are required to be separated from adults, wherever practicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 48 Указа о тюрьмах Шри-Ланки несовершеннолетние, по возможности, должны содержаться отдельно от совершеннолетних.

We have the council, let it pass the ordinances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитет у нас в руках. Как только они вынесут решение - ваше дело в шляпе.

During this year there have been made by the ordinance of justice, to the sound of the trumpet, through the squares of Paris, fifty-six proclamations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истекшем году, по распоряжению суда, было сделано при звуках труб на перекрестках Парижа пятьдесят шесть оповещений.

I can't, because there's wetlands on one side, and crazy town ordinances and some weird lizard thing that spawns up in the north field twice a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не могу, потому что с одной стороны охраняемые водно-болотные угодья, И сумасшедшие городские постановления, а еще странная живность вроде ящериц, которая идет на нерест дважды в столетие.

All right, well, there's some weirdness... with the smoking ordinance at the casinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые неувязки в законе, запрещающем курение в казино.

But he stays just this side of ordinance, so there's nothing we can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он по-прежнему остается на стороне постановления, и мы ничего не можем сделать.

The F-18's have been loaded with bunker-buster ordinance and will be in range in seven minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ф-18 вооружены противобункерными ракетами и будут в зоне открытия огня через семь минут.

Mr. Church, I'm selling you enough ordinance to take over a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чёрч, я продаю вам достаточно оружия, чтобы взять всю страну.

What is ordinance 22-B?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за предписание 22-Б?

I received this rule and ordinance from our blessed father/pope, Heraclas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил это правило и постановление от нашего благословенного отца / папы Геракла.

The mandates, decrees or ordinances are issued either by the bishop himself or by one of his officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандаты, указы или постановления издаются либо самим епископом, либо одним из его должностных лиц.

The synodal statutes are ordinances issued by the bishop at the diocesan synod, with the advice, but in no way with the legislative co-operation, of the diocesan clergy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синодальные уставы - это постановления, издаваемые архиереем при Епархиальном Синоде, при Совете, но никак не при Законодательном содействии епархиального духовенства.

Seattle and Edmonds have passed ordinances mandating safe storage of firearms when not being carried or used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиэтл и Эдмондс издали указы, предписывающие безопасное хранение огнестрельного оружия, когда оно не перевозится или не используется.

After the 1709 Ordinance came into effect, slavery in the colony grew exponentially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вступления в силу Указа 1709 года рабство в колонии росло в геометрической прогрессии.

Foot washing is also held as an ordinance by some Pentecostals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омовение ног также проводится как таинство некоторыми пятидесятниками.

States, cities, and towns in Western nations commonly enact local ordinances to limit the number or kind of pets a person may keep personally or for business purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаты, города и поселки в западных странах обычно принимают местные постановления, чтобы ограничить количество или вид домашних животных, которых человек может держать лично или для деловых целей.

The ordinance of Holy Communion, or the Lord's Supper, is seen as a direct command given by Jesus at the Last Supper, to be done in remembrance of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таинство Святого Причащения, или вЕчеря Господня, рассматривается как прямое повеление, данное Иисусом на Тайной Вечере, которое должно совершаться в память о нем.

The earliest medieval Poor Law was the Ordinance of Labourers which was issued by King Edward III of England on 18 June 1349, and revised in 1350.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым ранним средневековым законом О бедных был указ о рабочих, изданный английским королем Эдуардом III 18 июня 1349 года и пересмотренный в 1350 году.

Over 50,000 votes had been cast on the Ordinance of Secession, yet the vote on statehood garnered little more than 19,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 50 000 голосов было подано за постановление об отделении, однако голосование по вопросу о государственности собрало немногим более 19 000 голосов.

Texas voters approved this Ordinance on February 23, 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избиратели Техаса одобрили это постановление 23 февраля 1861 года.

Partitioned from the Northwest Territory, Ohio was the 17th state admitted to the Union on March 1, 1803, and the first under the Northwest Ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделенный от северо-западной территории, Огайо был 17-м штатом, принятым в Союз 1 марта 1803 года, и первым в соответствии с Северо-Западным Указом.

Under Section 13 of Cap 238 Firearms and Ammunition Ordinance of Hong Kong, a license is required for unrestricted firearms and ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с разделом 13 главы 238 указа об огнестрельном оружии и боеприпасах Гонконга требуется лицензия на неограниченное огнестрельное оружие и боеприпасы.

The Board of Aldermen for the City of Dardenne Prairie passed an ordinance on November 22, 2007, in response to the incident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Олдерменов города Дарденн-Прери 22 ноября 2007 года принял постановление в ответ на этот инцидент.

A 2010 city ordinance states that no music may be played in the French Quarter between 8 pm and 9 am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В городском постановлении 2010 года говорится, что музыка не может быть воспроизведена во Французском квартале между 8 вечера и 9 утра.

Furthermore, the institutionalization of traditional conflict resolution processes into laws and ordinances has been successful with the hybrid method approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, институционализация традиционных процессов разрешения конфликтов в законы и постановления была успешной благодаря гибридному методическому подходу.

The final section of the judgment was on the legality of the Commissioner's 1971 ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительная часть решения касалась законности постановления комиссара 1971 года.

The name as per Indian army records is Jonga, which is an acronym for Jabalpur Ordinance aNd Guncarriage Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имя в соответствии с записями индийской армии-Jonga, что является аббревиатурой от Jabalpur Ordinance и Guncarriage Assembly.

Catherine also issued the Code of Commercial Navigation and Salt Trade Code of 1781, the Police Ordinance of 1782, and the Statute of National Education of 1786.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Екатерина также издала Кодекс торгового мореплавания и кодекс торговли солью 1781 года, полицейское постановление 1782 года и Статут национального образования 1786 года.

Switzerland has moved towards implementation of REACH through partial revision of the Swiss Chemical Ordinance on February 1, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцария продвинулась в направлении осуществления REACH путем частичного пересмотра швейцарского химического указа от 1 февраля 2009 года.

The Baltimore Council passed the ordinance, and it became law on December 20, 1910, with Democratic Mayor J. Barry Mahool's signature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Балтимора принял это постановление, и оно стало законом 20 декабря 1910 года с подписью мэра-демократа Дж. Барри Махула.

The Baltimore segregation ordinance was the first of its kind in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких планов по принятию Венской конвенции о стандартах дорожных знаков и сигналов.

Furthermore, Asante as a mission agent adhered to the Slave Emancipation Ordinance passed by the colonial government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Асанте как агент миссии придерживался постановления об освобождении рабов, принятого колониальным правительством.

Under the colonial Korean Leprosy prevention ordinance, Korean patients were also subjected to hard labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с колониальным корейским указом о профилактике проказы корейские пациенты также подвергались каторжному труду.

The ordinance was issued in response to the 1348−1350 outbreak of the Black Death in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указ был издан в ответ на вспышку Черной Смерти в Англии в 1348-1350 годах.

The act amended the Hudood Ordinance that dictated punishment for various crimes such as rape, theft, and adultery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон внес поправки в Указ Худуда, который предписывал наказание за различные преступления, такие как изнасилование, кража и прелюбодеяние.

Following the decision of the Dutch government to prohibit all gatherings and events until 1 June 2020, this period was further extended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После решения голландского правительства запретить все собрания и мероприятия до 1 июня 2020 года этот срок был еще больше продлен.

Section 14 of the Ordinance formalised the application of the common-law tradition in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 14 указа официально закрепил применение традиции общего права в стране.

The anti-Chinese ordinance was repealed in 1959.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикитайское постановление было отменено в 1959 году.

The first group of ordinances went out May 2, 2016, with sixteen or more units and more than three stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая группа таинств вышла 2 мая 2016 года с шестнадцатью или более единицами и более чем тремя этажами.

The Insular Cases were the proximate divergence of the U.S. insular territories from the legacy of the Northwest Ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Островные случаи были непосредственным расхождением между островными территориями США и наследием Северо-Западного ордонанса.

In 2006, then President Pervez Musharraf again proposed reform of the ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году тогдашний президент Первез Мушарраф вновь предложил реформу этого указа.

When Illinois became a sovereign state in 1818, the Ordinance no longer applied, and about 900 slaves were held in the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Иллинойс стал суверенным штатом в 1818 году, Указ больше не применялся, и в штате содержалось около 900 рабов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prohibition ordinance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prohibition ordinance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prohibition, ordinance , а также произношение и транскрипцию к «prohibition ordinance». Также, к фразе «prohibition ordinance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information