Prominence in the middle of a plain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prominence in the middle of a plain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возвышение в центре равнины
Translate

- prominence [noun]

noun: известность, выдающееся положение, протуберанец, выступ, выпуклость, возвышение, бугорок, неровность

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- middle [adjective]

adjective: средний

noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля

verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- plain [adjective]

adjective: простой, одноцветный, обыкновенный, гладкий, чистый, ровный, прямой, ясный, незамысловатый, невзрачный

noun: равнина, прямая петля

adverb: ясно, откровенно, отчетливо, разборчиво

verb: жаловаться, сетовать, плакаться, хныкать

  • Amur-Zeya Plain - Амурско-Зейское плато

  • plain turning - продольная обточка

  • plain old telephone service - обычная телефонная связь

  • plain meaning - ясный смысл

  • level plain - плоская равнина

  • to be a plain - чтобы быть простой

  • flavours plain - ароматизаторы скольжения

  • plain milling - равнину фрезерование

  • littoral plain - прибрежное равнину

  • be plain with - быть простыми с

  • Синонимы к plain: pronounced, unmistakable, striking, crystal clear, self-evident, obvious, standing/sticking out like a sore thumb, indisputable, manifest, discernible

    Антонимы к plain: strange, weird

    Значение plain: not decorated or elaborate; simple or ordinary in character.



The most prominent academic models split the middle class into two sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее известные академические модели разделили средний класс на две части.

Early recordings of prominent Americans born in the middle of the 19th century provide some insight into their adoption or not of a cultivated non-rhotic speaking style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние записи выдающихся американцев, родившихся в середине XIX века, дают некоторое представление о том, приняли они или нет культивируемый не-ротический стиль речи.

BBC Monitoring used this example to observe fake news reporting was prominent in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BBC Monitoring использовала этот пример, чтобы наблюдать, как фальшивые новостные репортажи были заметны на Ближнем Востоке.

Though the disease was most prominent during the Middle Ages, modern cases do exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эта болезнь была наиболее заметна в Средние века, современные случаи все же существуют.

Throughout the Middle East, there are many prominent Kurdish artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всем Ближнем Востоке есть много выдающихся курдских художников.

During the middle of the century, the study of normative ethics declined as meta-ethics grew in prominence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине века изучение нормативной этики пошло на убыль, поскольку мета-этика приобрела все большую известность.

My family has been prominent, well-to-do people in this Middle Western city for three generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принадлежу к почтенному зажиточному семейству, вот уже в третьем поколении играющему видную роль в жизни нашего среднезападного городка.

The electric differential lock switches are placed prominently in the middle of dashboard with other electric switches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрические переключатели блокировки дифференциала расположены на видном месте в середине приборной панели вместе с другими электрическими переключателями.

United Press International gained prominence as a world news agency in the middle of the twentieth century, but shrank in the 1980s and was sold off at low prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юнайтед Пресс Интернэшнл приобрела известность как мировое информационное агентство в середине XX века, но в 1980-х годах сократилась и была распродана по низким ценам.

that occur most commonly in young and middle-aged, more prominent in females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

это происходит чаще всего в молодом и среднем возрасте, более заметно у женщин.

It is well-marked and prominent at the upper and middle parts of the bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хорошо выражена и заметна в верхней и средней частях кости.

However, it still saw extensive service overseas as a fighter, playing a prominent role in the Middle East and Far East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он все еще видел обширную службу за границей в качестве истребителя, играя заметную роль на Ближнем Востоке и Дальнем Востоке.

Pierre Ryckmans was born at Uccle, an upper middle class district of Brussels, to a prominent Belgian family living in a house on Avenue des Aubépines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьер Рикманс родился в Укле, районе Брюсселя, принадлежащем к верхнему среднему классу, в известной бельгийской семье, живущей в доме на Авеню де Обепин.

Prominent figures from the Middle East have rarely made publicized visits to Auschwitz—Israel's Arab community being the exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видные деятели Ближнего Востока редко посещали Освенцим с публичными визитами—исключение составляет израильская арабская община.

Peter Griffin is a middle class Irish American, who is a bespectacled, obese blue collar worker with a prominent Rhode Island and Eastern Massachusetts accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Гриффин-ирландский американец среднего класса, очкастый, тучный рабочий с ярко выраженным род-Айлендским и Восточно-Массачусетским акцентом.

Prominent in the middle of the group were Jones, Aaronson, and Rutherford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре группы выделялись Джонс, Аронсон и Резерфорд.

Medieval Cholas rose to prominence during the middle of the 9th century CE and established the greatest empire South India had seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средневековые Чолы получили известность в середине 9-го века нашей эры и основали величайшую империю, которую когда-либо видела Южная Индия.

Repentance occupies a prominent position in all the ethical writings of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покаяние занимает видное место во всех этических сочинениях Средневековья.

Flanders, by every definition, has figured prominently in European history since the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фландрия, по всем определениям, занимала видное место в европейской истории со времен Средневековья.

By the High Middle Ages, the holiday had become so prominent that chroniclers routinely noted where various magnates celebrated Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К высокому Средневековью этот праздник стал настолько заметным, что летописцы регулярно отмечали, где различные магнаты праздновали Рождество.

I attended boarding school and college in New England, studied abroad in Chile and returned to the Bronx to be a middle school teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я училась в школе-интернате и в колледже в Новой Англии, училась за границей, в Чили, и вернулась в Бронкс, чтобы преподавать в средней школе.

There was even a black metal candelabra with red candles in the middle of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже металлический канделябр на середине стола был черным с красными свечами.

Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет.

Middle-income countries would need technological progress in order to overcome stagnation and achieve sustained growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для преодоления застоя и достижения устойчивого роста странам со средним уровнем дохода необходимо будет обеспечить у себя технический прогресс.

That does not bode well for a domino effect, as no other Arab country has either a strong middle class or a tradition of modern, secular government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не очень подходит для эффекта домино, поскольку ни в какой другой арабской стране нет такого сильного среднего класса или традиции современного, светского государства.

Broad-based international efforts are required to undo the taut Middle East knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы развязать тугой ближневосточный узел, нужны широкие международные усилия.

Many Council members welcomed recent progress in the Middle East peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены Совета Безопасности с удовлетворением отметили прогресс, наблюдающийся в последнее время в рамках ближневосточного мирного процесса.

But “middle classdoesn’t have some sort of universal or transcendental meaning, it’s entirely dependent on a country’s particular circumstances and level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у «среднего класса» нет какого-то универсального или абстрактного значения. Смысл этого понятия полностью зависит от конкретных обстоятельств, в которых находится страна и от уровня ее развития.

The case involving Roman Abramovich and Boris Berezovsky, expected to reach a verdict soon, is a prominent example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых известных примеров - это дело с участием Романа Абрамовича и Бориса Березовского, вердикт по которому должен быть скоро оглашен.

That means Russia is now supplying far more jihadis than any country outside the Middle East and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что джихадистов из числа выходцев из России в настоящее время намного больше, чем из любой другой страны за пределами Ближнего Востока и Северной Африки.

Although the protests fizzled and Putin won the 2013 election convincingly, Navalny remained popular among Moscow's middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те протесты выдохлись и сошли на нет, а Путин одержал убедительную победу на выборах в 2013 году, однако Навальный сохранил свою популярность среди московского среднего класса.

Middle-aged, greying, Bardot arrived in Bucharest not to remind men, high and low, of her charms but to prevent what she called a canine genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, несмотря на резкую риторику, когда Мисс Бордо встретилась с мэром Башеску, они на прощание поцеловались.

Are the U.S. and Russia being sucked into war in the Middle East, and if so, how can escalation be averted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоят ли США и Россия на грани войны на Ближнем Востоке, и если так, как ее можно избежать?

If we truly wish to promote respect for human rights in the Middle East, we must state this goal openly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нашей целью действительно является содействие уважению прав человека на Ближнем Востоке, то давайте скажем об этом открыто.

People for whom “the Middle Ages” seems to mean “any time longer ago than the Nineteenth Century” have assumed this means these ideas were prevalent earlier as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обыватели, для которых «Средние века» начинаются «от XIX века и ранее», сделали допущение, что нерегулярное принятие ванн было распространено и ранее.

It means she's not really a stay-at-home Middle England housewife, she's just playing a part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что она не настоящая домохозяйка из Центральной Англии, она просто играла роль.

He immediately turned back to Rachel. In earth rocks, the mineral nickel occurs in either extremely high percentages or extremely low; nothing in the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова повернулся к Рейчел: - В земных камнях такой минерал, как никель, встречается или в очень больших, или в очень малых количествах. Третьего не дано.

waiting for the fire without flames to consume the stairs, waiting for the streets to subside and split down the middle to reveal the gaping labyrinth of the sewers;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

огонь без пламени поглотит лестницу, улица провалится и расколется пополам и обнажит зияющий лабиринт канализации;

The first-aid station was set up in the forestry office and in two big gray tents across the road from it, in the middle of the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевязочный пункт помещался в конторе лесничества и в двух больших серых палатках, разбитых через дорогу от лесничества, посреди леса.

She ran out in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выскочила на дорогу.

And two, if I'm gonna untangle this mess, I need the cooperation of the man in the middle of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И во-вторых, если я соберусь разобраться со всем этим, то мне нужна помощь человека, который в теме.

And a random carjacking just popped up smack-dab in the middle of the extraction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И случайный угон тачки просто внезапно возник посреди вытаскивания?

But very rarely does a reporter end up being in the middle of a story - an ongoing story - about a murderer who is still at large and posing a severe and deadly risk to the...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но репортёр крайне редко оказывается в центре текущих событий, при которых убийца на свободе и представляет смертельную угрозу...

Lisa, never, ever stop in the middle of a hoedown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза, никогда не прерывай кадриль!

You can't fall off the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины не упасть.

She was a woman such as Jezebel and Aholibah. Now - she has been struck down in the middle of her wickedness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была второй Иезавелью, и Божья молния поразила ее за бесчисленные грехи, ею свершенные!

A stout, middle-aged man, with enormous owl-eyed spectacles, was sitting somewhat drunk on the edge of a great table, staring with unsteady concentration at the shelves of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилой толстяк в огромных выпуклых очках, делавших его похожим на филина, сидел на краю стола, явно в подпитии, задумчиво созерцая полки с книгами.

In the middle of it, the bathroom door flew open and the Great Zorbini strode in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом разгаре дверь ванной отворилась и на пороге возник Великий Зорбини.

Which means what at first seemed like an open-and-shut case is now looking more and more like a cover-up with your daughter and her entire career in the middle of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это значит то, что сначала казалось элементарным делом, теперь больше походит на укрывательство, и твоя дочь и ее карьера на кону.

His granddaughter Satyavati was a prominent opponent of the British rule in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внучка Сатьявати была видным противником британского правления в Индии.

The prominent sensory abnormalities and foot ulcerations are the only signs to separate HSAN I from HMSN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметные сенсорные аномалии и язвы стопы являются единственными признаками, которые отделяют HSAN I от HMSN.

In the early medieval period the difference seems to have been that the full ceremonies were used for men from more prominent families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем средневековье разница, по-видимому, заключалась в том, что полные церемонии использовались для мужчин из более знатных семей.

Ancient sky watchers imagined that prominent arrangements of stars formed patterns, and they associated these with particular aspects of nature or their myths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние наблюдатели неба воображали, что видные расположения звезд образуют узоры, и они связывали их с определенными аспектами природы или их мифами.

Five years later in Gotham City, a vigilante called Red Hood assembles a meeting of the city's prominent gang leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя в Готэм-Сити линчеватель по имени красный капюшон собирает собрание видных главарей городских банд.

On 17 April 1978, a prominent member of the Parcham, Mir Akbar Khyber, was murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 апреля 1978 года был убит видный член Парчама мир Акбар Хайбер.

The area surrounding Porta Sempione is a prominent historic district of Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Район порта-Семпионе является известным историческим районом Милана.

The oral siphons are slightly prominent and bordered of eight small white lobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ротовые сифоны слегка выпуклые и окаймлены восемью маленькими белыми долями.

Relatively late in life the secular Brandeis also became a prominent figure in the Zionist movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк также является домом для многих концертов под открытым небом, которые проводятся либо на эстраде оркестра, либо в различных других местах.

Their prominence subsequently declined as younger generations of Thai Chinese integrated and adopted a Thai identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их известность впоследствии уменьшилась, поскольку молодые поколения тайских китайцев интегрировались и приняли тайскую идентичность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prominence in the middle of a plain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prominence in the middle of a plain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prominence, in, the, middle, of, a, plain , а также произношение и транскрипцию к «prominence in the middle of a plain». Также, к фразе «prominence in the middle of a plain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information