Proximal grip clasp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
proximal segment - проксимальный сегмент
proximal end - проксимальный кончик
proximal tubular reabsorption - реабсорбция в проксимальных почечных канальцах
proximal occlusion balloon - проксимальный окклюзионный баллон
Синонимы к proximal: near, proximate, close, approximal, nearby, nigh, neighboring, adjacent, conterminous, immediate
Антонимы к proximal: distal, afar, apart, away, circumferential, distant, divergent, earlier, efferent, external
Значение proximal: Closer to the point of attachment or observation.
noun: рукоятка, ручка, захват, власть, контроль, сжатие, хватка, зажим, рукоять, тиски
verb: захватывать, схватить, зажимать, охватывать, сжимать, схватывать, овладевать, крепко держать, понимать, обуревать
grip pawl - захватывающая лапка
wrist grip - глубокий хват
eagle grip - обратный хват
durability and grip - прочность и сцепление
grip attention - завладевать вниманием
hair grip - заколка
arm grip - станина семафорного крыла
backhand grip - левая хватка
soft grip steering wheel - рулевое колесо с мягким ободом
handle grip - рукоятка рукоятки
Синонимы к grip: grasp, hold, traction, friction, purchase, resistance, adhesion, control, stranglehold, power
Антонимы к grip: release, misunderstanding, misconception, disgust, repel, bore, let-go
Значение grip: a firm hold; a tight grasp or clasp.
noun: застежка, зажим, пряжка, пожатие, рукопожатие, объятия, объятие
verb: сжимать, застегивать, обнимать, обвиваться
clasp knife - складной нож
buckle clasp - пряжка
clasp connection - петлевое соединение
clasp handle - рукоятка с пружинным фиксатором
continuous clasp - многозвенный кламмер
double clasp - двуплечный кламмер
extended arm clasp - продленный кламмер
gold clasp - золотая застежка
molar clasp - опорно-удерживающий кламмер моляра
quick release sack clasp - быстродействующий зажим мешкодержателя
Синонимы к clasp: buckle, hasp, catch, clip, fastener, pin, fastening, embrace, cuddle, hug
Антонимы к clasp: loose, let-go, unclasp, unbuckle
Значение clasp: a device with interlocking parts used for fastening things together.
She built Mr. Edwards' face and his clothes and the word that was stamped on the metal clasp of his suspenders. |
Перед ее мысленным взором возникало лицо мистера Эдвардса, его костюм, слово, выбитое на металлической застежке его помочей. |
Tinea versicolor is a condition characterized by a skin eruption on the trunk and proximal extremities. |
Опоясывающий лишай-это состояние, характеризующееся высыпанием кожи на туловище и проксимальных конечностях. |
Because dried parchment tends to assume the form it had before processing, the books were fitted with clasps or straps. |
Поскольку высушенный пергамент имеет тенденцию принимать форму, которую он имел до обработки, книги были снабжены застежками или ремнями. |
Крепко сжатые пальцы взлетали и опускались с каждым слогом. |
|
I removed one of the spare clasp pins I keep pinned to the inside of my cloak. |
Я вынул одну из запасных булавок, которые держал приколотыми с изнанки плаща. |
I'm noticing avulsion fractures to Emory's second, third and fourth right proximal phalanges. |
Вижу отрывные переломы на второй, третьей и четвертой основных фалангах Эмори. |
On the right hand, I found longitudinal fractures of the second, third, and fourth proximal phalanges. |
На правой руке я нашёл продольные трещины второй, третьей и четвёртой проксимальных фаланг. |
Cade clasped the boy to him for a moment, then let go. |
Кейд на мгновение прижал Рейфа к себе, потом отпустил. |
One of the clerks clasped her hands to her mouth, and another knocked over his ink jar. |
Одна из писарей прижала руки ко рту, и другой писарь перевернул чернильницу. |
Bobby Lee went to his knees and clasped his hands on top of his head. |
Бобби Ли опустился на колени и сложил руки на голове. |
Tolland handed Rachel the folded pad of fabric and then used his free hands to slip the balloon's payload clasp through one of the carabiners on his harness. |
Протянул сложенный баллон, потом пристегнул грузовое крепление к своему поясу. |
She fell back against the dressing table, she stood crouching, her hands clasping the edge behind her, her eyes wide, colorless, shapeless in terror. |
Привалившись к туалетному столику, она наклонилась, сжимая отведёнными назад руками край столешницы. Её глаза расширились, стали бесцветными и бесформенными от ужаса. |
You, too! ... You coming with us, too! she cried, clasping her hands in supplication, looking at him incredulously as though she dared not believe in such happiness. |
И ты... и ты со мной! - вскрикнула она, с мольбою сложив руки и недоверчиво смотря на него, как будто не смея и поверить такому счастью. |
Clasp each the hand in brotherhood |
/ Скрепите руки как братья / |
The unhappy bellringer fell upon his knees on the threshold, and clasped his large, misshapen hands with a suppliant air. |
Несчастный звонарь упал на колени у порога и умоляюще сложил свои огромные грубые руки. |
Villefort shrieked, clasped his hands, and looked at the doctor with a supplicating air. |
Вильфор вскрикнул, стиснул руки и с мольбой посмотрел на доктора. |
She turned round on her chair, flushed crimson, and rapidly moving her fingers, pinched the clasp of her belt first with one hand and then with the other. |
Она повернулась на стуле, покраснела и быстро зашевелила пальцами, сжимая то тою, то другою рукой пряжку пояса, которую она держала. |
If you're passing the Angel tomorrow, I'll give you a fine jack-knife with a clasp. |
Если будешь проходить мимо Анджело завтра, я дам тебе хороший складной нож с защёлкой. |
A switch snaps the clasps on his wrists, ankles, clamping him into the shadow. |
Реле замыкает браслеты на его запястьях, щиколотках, пристегивает его к тени. |
But I hadn't meant to say so, cried the Savage, clasping his hands in a kind of agony. |
Но мне еще не полагалось признаваться, -вскричал Джон, чуть ли не ломая себе руки. |
He clasped his head in both hands, but in spite of all that he could do, he could not contrive to explain it to himself. |
Он сжимал голову обеими руками, но сколько ни думал, ничего не мог объяснить. |
And what was strange was that even when she was clasping him against her he had the feeling that she was simultaneously pushing him away with all her strength. |
И странно: когда она прижимала его к себе, у него было чувство, что она в то же время отталкивает его изо всех сил. |
He clasped the rough leg of the elephant, and in a twinkling, without deigning to make use of the ladder, he had reached the aperture. |
Он обхватил шершавую ногу слона и в мгновение ока, не удостоив лестницу внимания, очутился у трещины. |
Я обнаружил отрывные переломы вдоль верхнего эпифиза плечевой кости. |
|
But M. Poirot, to my astonishment, stood stock-still in the middle of the floor and clasped his hands to his head. |
Однако мосье Пуаро, к моему удивлению, остановился как вкопанный посреди комнаты и прижал пальцы к вискам. |
She clasped her hands, looked reproachfully at Shatov and hid her face in the pillow. |
Она сплеснула руками, укоризненно посмотрела на Шатова и бросилась лицом в подушку. |
I clasped her in my arms, kissed her hands and feet, and fell upon my knees before her. |
Я обхватил ее, целовал ее руки, ноги, упал пред нею на колени. |
Why, you silly man, she continued, where do you suppose I got them?-all except the little clasp, which a dear friend of mine gave me long ago. |
Ну, глупыш ты мой! - продолжала она. -Откуда, ты думаешь, я их достала - все, за исключением фермуара, который давно подарил мне один близкий друг? |
She stroked his cheeks and then held her hands clasped behind his head. |
Она погладила его по щеке, потом обняла его. |
To clasp to your bosom the flag of the Red Lion? To kiss in succession every sacred lamp-post that saved Notting Hill? |
Приложиться к хоругви с Красным Львом, а потом перелобызать священные фонари, спасшие Ноттинг-Хилл? |
She was silent, and then clasping him in her arms, murmured: You will never know how much I love you. |
Она умолкла. - Ты не можешь себе представить, как я тебя люблю! - мгновение спустя, сжимая его в объятиях, прошептала она. |
'Well, you know.' He was still trying to soothe her, still clasping her hand. |
Ну как, - уговаривал он, всё сжимая и сжимая ей руку. |
He had clasped her in his arms, and was eagerly kissing the hair between her forehead and her bonnet through her veil. |
Он обнял ее и, задыхаясь от страсти, принялся целовать сквозь вуаль пряди волос, выбившиеся у нее из-под шляпы. |
Back clasps and buckles, and it had a metal ring in the front with snaps. |
Застежки сзади, еще были пряжки и еще спереди было металлическое кольцо с кнопками. |
I found a remodeled incision wound to the proximal phalanges two through five on the right hand. |
Я нашла сросшуюся резаную рану на 2, 3, 4 и 5 фалангах правой руки. |
He instantly recalled the famous image of the pale faced revolutionary lieutenant in his black cape with bronze clasps in the shape of lion's heads. |
Он живо вспомнил знаменитый облик революционного лейтенанта с бледным лицом и в черной пелерине с бронзовыми львиными застежками. |
It digs the blade of the wrist into the carotid sinus similar to the hand clasp method and uses a lever motion helped by the underhand. |
Он погружает лезвие запястья в сонную пазуху, аналогично методу ручного зажима, и использует рычажное движение с помощью нижней руки. |
This choke, in either the figure-four or clasped-hand variation, is an extremely dangerous technique if used thoughtlessly or improperly. |
Этот дроссель, как в варианте с цифрой четыре, так и в варианте с зажатой рукой, является чрезвычайно опасным приемом, если он используется бездумно или неправильно. |
Glycine, proline and hydroxyproline share common renal tubular mechanisms of reabsorption, a function specific to the proximal tubule. |
Глицин, пролин и гидроксипролин имеют общие почечные канальцевые механизмы реабсорбции, специфичные для проксимального канальца. |
Both reabsorption or absorption of glycine and imino acids takes place respectively at the proximal tubule or intestinal brush border epithelium. |
Как реабсорбция, так и абсорбция глицина и иминокислот происходит соответственно в проксимальном канальце или эпителии кишечной щетки на границе эпителия. |
The resulted DNA template consists of a 44 bp FDV sequence, a 17–18 bp proximal tag, the T30 sequence, a 17-18 bp distal tag, and a 25 bp RDV sequence. |
В результате ДНК состоит из 44 ВР последовательности ФДВ, в 17-18 ВР проксимального тег, последовательность Т30, а 17-18 тэг ВР дистальные и 25 бп РДВ последовательности. |
The spores are polar, usually with a distinctive Y-shaped tri-radiate ridge on the proximal surface, and with a distal surface ornamented with bumps or spines. |
Споры полярные, обычно с характерным Y-образным трехлучевым гребнем на проксимальной поверхности и с дистальной поверхностью, украшенной выпуклостями или шипами. |
In most species, there is a single cell inside the spore, and a slender extension of this cell called the germ tube germinates from the proximal side of the spore. |
У большинства видов внутри споры есть одна клетка, и тонкое продолжение этой клетки, называемое зародышевой трубкой, прорастает с проксимальной стороны споры. |
Proximal Sensing is a similar idea but often refer to laboratory and field measurements, instead of images showing a large spatial extent. |
Проксимальное зондирование-аналогичная идея, но часто ссылаются на лабораторные и полевые измерения, а не на изображения, показывающие большую пространственную протяженность. |
MKOs are central part of the process of learning in the ZPD, or Zone of Proximal Development. |
МКО являются центральной частью процесса обучения в ЗПД, или зоне ближайшего развития. |
Ideally, students are able to learn within this zone of proximal development, but this is often not the case. |
В идеале студенты могут учиться в пределах этой зоны ближайшего развития, но часто это не так. |
It ensures frictionless motion between the biceps tendon and the proximal radius during pronation and supination of the forearm. |
Он обеспечивает бесфрикционное движение между сухожилием бицепса и проксимальным радиусом во время пронации и супинации предплечья. |
An alternative suggestion has been that the member represents part of the proximal ejecta blanket from an impact crater. |
Альтернативное предположение состоит в том, что этот элемент представляет собой часть проксимального слоя выброса из ударного кратера. |
Soil organic carbon is mainly derived from proximal sensing using mid infrared reflectance. |
Органический углерод почвы главным образом получен от проксимального зондирования с использованием среднего инфракрасного отражения. |
Decorative or storage boxes may be opened by raising, pulling, sliding or removing the lid, which may be hinged and/or fastened by a catch, clasp, or lock. |
Декоративные или складские ящики могут открываться путем поднятия, вытягивания, сдвигания или снятия крышки, которая может быть откинута и / или закреплена защелкой, застежкой или замком. |
During this procedure, the lesion is removed, the distal bowel closed intraperitoneally, and the proximal bowel diverted with a stoma. |
Во время этой процедуры удаляют очаг поражения, дистальный отдел кишечника закрывают внутрибрюшинно, а проксимальный отдел кишечника отводят с помощью стомы. |
He said “This difference between twelve and eight, or between nine and eight, is what we call the zone of proximal development. |
Он сказал: это различие между двенадцатью и восемью, или между девятью и восемью, и есть то, что мы называем зоной ближайшего развития. |
In ray finned fish they are called gonopodiums or andropodiums, and in cartilaginous fish they are called claspers. |
У лучеперых рыб они называются гоноподиями или андроподиями, а у хрящевых-класперами. |
In these cases, the male is equipped with a pair of modified pelvic fins known as claspers. |
В этих случаях самец снабжен парой модифицированных тазовых плавников, известных как застежки. |
Results obtained using 4C are highly reproducible with most of the interactions that are detected between regions proximal to one another. |
Результаты, полученные с использованием 4C, хорошо воспроизводимы с большинством взаимодействий, которые обнаруживаются между областями, расположенными проксимальнее друг друга. |
This is because peristaltic action of the intestine pulls the proximal segment into the distal segment. |
Это происходит потому, что перистальтическое действие кишечника втягивает проксимальный сегмент в дистальный сегмент. |
A 50-year-old white woman is estimated to have a 17.5% lifetime risk of fracture of the proximal femur. |
50-летняя белая женщина, по оценкам, имеет 17,5% пожизненного риска перелома проксимального отдела бедренной кости. |
Proximal muscles are weak, and there is difficulty in climbing up stairs and getting up from a squatting position. |
Проксимальные мышцы слабы, и есть трудности при подъеме по лестнице и вставании из положения сидя на корточках. |
However, the proximal series can be directly compared to the ulnare and intermedium of tetrapods. |
Эти факторы окружающей среды могут включать сон на животе или боку, перегрев и воздействие табачного дыма. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proximal grip clasp».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proximal grip clasp» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proximal, grip, clasp , а также произношение и транскрипцию к «proximal grip clasp». Также, к фразе «proximal grip clasp» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.