Public address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public lavatory - общественный туалет
public speaker - оратор
public conscience - общественное сознание
public relations stunt - пропагандистский трюк
public service day - день государственной службы
public offering - публичное предложение
public pronouncement - публичное заявление
keepers of public order - блюстители порядка
public transportation system - система общественного транспорта
public domain - общественное достояние
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
address relocation - настройка адресов
return address - обратный адрес
use this address as beneficiary address - использовать этот адрес в качестве адреса бенефициара
base address register - индексный регистр
browser address bar - адресная строка браузера
IP address velocity - скорость адреса мгновенной покупки
internet protocol address - адрес интернет-протокола
address verification department - отдел проверки адресов
risky email address domain check - проверка домена рискованного адреса электронной почты
welcoming address - приветственное послание
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
public outreach, public speech, known address, public discourse, common speech, generic address, pa system, political address, public address system, abundant information, accessible information, all data, all information, ample information, available data, available information, broad information, broad minded information, common greeting, common speak, communicating with the public, communication materials, communication with the public, complete information, comprehensive information
personal information, bio data, biodata, biographical data, data of a personal nature, data privacy, data protection, identifying information, illustrations, individual data, individual details, individual information, individual records, nominative information, person related data, personal contact information, personal data, personal detail, personal details, personal files, personal identification information, personal identifying information, personal info, personal particulars, personal records
On the islands, special police took over the tasks of guards on supply dumps, loudspeakers were erected through St Helier creating a public address system. |
На островах специальная полиция взяла на себя функции охранников на складах снабжения, громкоговорители были установлены через Сент-Хелиер, создав систему громкой связи. |
The NAT device's external interface is configured with a public IP address. |
Внешний интерфейс устройства NAT настроен с общедоступным IP-адресом. |
She helped America address and focus on issues that were of concern to mothers, such as the needs of children, local public health, and world peace. |
Она помогала Америке решать и концентрировать внимание на вопросах, которые волновали матерей, таких как потребности детей, местное общественное здравоохранение и мир во всем мире. |
We respectfully request that the Crown Prince cancel his public address outside the Embassy. |
Мы со всем уважением просим кронпринца отменить его публичное выступление за пределами посольства. |
If you hope to address the public, you should know: It's against the law. |
Если вы надеетесь обратиться к публике, знайте, что закон это запрещает. |
New York Yankees public address announcer Bob Sheppard sang the song at every Mother's Day home game until his passing in 2010. |
Диктор New York Yankees Public address Боб Шеппард пел эту песню на каждом домашнем матче Дня матери до своей смерти в 2010 году. |
We have many public-service centres in Kuwait that address, through their various social activities, the phenomenon of narcotic drugs. |
В Кувейте действуют многочисленные общественные центры, которые занимаются проблемой наркотиков и осуществляют разнообразную общественную деятельность. |
The public health report gave us the wrong address for the anthrax. |
В отчете указали не верный адрес. |
Routers must be reachable through static Public IP. You need to specify an IP address to the tunnel interface. |
Маршрутизаторы должны быть доступны через статический публичный IP-адрес. Вам необходимо указать IP-адрес для туннельного интерфейса. |
It sent out 2.6 million text messages to warn of the storm in addition to using television, sirens and public-address systems to communicate the message. |
Он разослал 2,6 миллиона текстовых сообщений, чтобы предупредить о грозе, в дополнение к использованию телевидения, сирен и систем громкой связи для передачи сообщения. |
The account tracks back to an email address he created yesterday morning, I.P. address leads to a public terminal. |
Аккаунт ведет к почтовому адресу, который был создан вчера утром. IP-адрес с общественного доступа. |
The public success of Pricing and Revenue Management at Ford solidified the ability of the discipline to address the revenue generation issues of virtually any company. |
Публичный успех ценообразования и управления доходами в Ford укрепил способность дисциплины решать проблемы получения доходов практически любой компании. |
He was allowed to address the Cuban public uncensored on national television and radio with a speech that he wrote and presented in Spanish. |
Ему было разрешено обратиться к кубинской общественности без цензуры на национальном телевидении и радио с речью, которую он написал и представил на испанском языке. |
In his farewell address to the nation, he cautioned the public about paper money. |
В своем прощальном обращении к нации он предостерег общественность от бумажных денег. |
The initiative's stated goal is to help 20 low and middle-income countries improve public health data collection and more effectively address public health problems. |
Заявленная цель инициативы-помочь 20 странам с низким и средним уровнем дохода улучшить сбор данных в области общественного здравоохранения и более эффективно решать проблемы общественного здравоохранения. |
In addition to the doctored photo being spread virally, her social security number and home address were made public as well. |
В дополнение к тому, что подделанная фотография была распространена вирусно, ее номер социального страхования и домашний адрес также были обнародованы. |
In addition to passport templates, I found several e-mails to and from an IP address that traces back to a public library in Akron, Ohio. |
Вместе с шаблонами паспортов нашла несколько электр. писем с IP-адреса, зарегистрированного на библиотеку в Акроне, Огайо. |
They'd never give out his address to the public. |
Они бы никогда не передали его адрес третьему лицу. |
Therefore, I would like to respectfully request that my opening address be held in camera, without the public. |
Таким образом, я со всем уважением прошу, чтобы мое вступление было произнесено при закрытых дверях, без присутствия публики. |
The purser went to announce instructions to the passengers but the public address system handset had been torn off. |
Казначей пошел объявить инструкции пассажирам, но телефонная трубка системы громкой связи была оторвана. |
Haas' findings can be applied to sound reinforcement systems and public address systems. |
Выводы Хааса могут быть применены к системам звукоусиления и системам громкой связи. |
Moreover, in order to address specific needs or requests, the Public Information Section has arranged for some services to be tailor-made:. |
Кроме того, для удовлетворения конкретных потребностей или просьб Секция общественной информации организовала оказание некоторых индивидуальных услуг:. |
It remains in use as a respectful term of public address among middle-aged Chinese and members of the Communist Party of China. |
Он по-прежнему используется в качестве уважительного термина для публичного выступления среди китайцев среднего возраста и членов Коммунистической партии Китая. |
The next day, police surrounded an apartment building and were broadcasting a demand to exit over a public address system. |
На следующий день полиция окружила многоквартирный дом и передавала по громкой связи требование покинуть его. |
A rickety platform, as yet empty, with a public-address system, towered between the two gates of the depot. |
Между двумя воротами депо высилась жидкая, пустая еще трибуна с микрофоном-усилителем. |
Putin will address the Russian public on Tuesday in a planned speech where he is widely expected to call for the formal annexation of Crimea by Moscow. |
Во вторник Путин обратится к российскому обществу с речью, в которой, как ожидают многие, он призовет к официальному присоединению Крыма к России. |
They give him the address of John Lennon, who has survived into old age, out of the public spotlight. |
Они дают ему адрес Джона Леннона, который дожил до глубокой старости, вне общественного внимания. |
The appointment address praised Mugabe for his commitment to public health in Zimbabwe. |
В заявлении о назначении была дана высокая оценка Мугабе за его приверженность общественному здравоохранению в Зимбабве. |
Installation of a public address system there in 1927 provided that opportunity. |
Установка там в 1927 году системы громкой связи обеспечила такую возможность. |
She made her first public address in the State Street Baptist Church, Rockford, during the Crusade, to an audience that overflowed into the street. |
Во время крестового похода она впервые выступила с публичным обращением в баптистской церкви на Стейт-стрит, в Рокфорде, перед аудиторией, которая хлынула на улицу. |
Recently, there has been increasing interest to address the public health concerns associated with hookworm infection. |
В последнее время растет интерес к решению проблем общественного здравоохранения, связанных с инфекцией анкилостомы. |
The Public Address system was also improved, with new information indicators installed on the platforms and inside the ticket hall. |
Кроме того, была усовершенствована система громкой связи, а на платформах и внутри билетного зала были установлены новые информационные индикаторы. |
Lynch also served as Detroit's public address announcer from 1985 until his death in 2012. |
Линч также служил диктором публичного выступления в Детройте с 1985 года до своей смерти в 2012 году. |
Public-private partnerships are a way for communities to address the rising cost by injecting private funds into the infrastructure. |
Государственно-частное партнерство - это способ, с помощью которого общины решают проблему роста издержек путем вливания частных средств в инфраструктуру. |
For large assemblies, the speaker will usually speak with the aid of a public address system or microphone and loudspeaker. |
Для больших собраний диктор обычно говорит с помощью системы громкой связи или микрофона и громкоговорителя. |
In particular, there is a need for public policy to address issues related to poverty and income distribution. |
В частности, необходимо проводить государственную политику в целях решения проблем, связанных с нищетой и распределением доходов. |
This requires that a network have its own public IP address range and a public AS number. |
Для этого требуется, чтобы сеть имела свой собственный публичный диапазон IP-адресов и публичный номер AS. |
Japan's high command was convinced at last. On August 15th, the emperor Hirohito... in the first public address made by a Japanese sovereign... announced that the war was over. |
Верховное командование Японии было убеждено в поражении... 15 августа император Хирохито в публичном выступлении командования заявил, что война окончена. |
The primary address of the organization no longer has to be in France if you want to use the French public sector accounting rules. |
Основной адрес организации больше теперь не обязательно должен находиться во Франции, если требуется использовать французские правила учета государственного сектора. |
Это означает, что несколько компьютеров будут совместно использовать общедоступный IP-адрес. |
|
By default, the offline address book replicates its contents to the public folder store of the server on which it is installed. |
По умолчанию автономная адресная книга выполняет репликацию содержимого в хранилище общих папок сервера, на который она установлена. |
The IP address of a public server is also important, similar in global uniqueness to a postal address or telephone number. |
Также важен IP-адрес публичного сервера, схожий по своей глобальной уникальности с почтовым адресом или телефонным номером. |
Users can tell others or make public a bitcoin address without compromising its corresponding private key. |
Пользователи могут сообщить другим или сделать публичным биткоин-адрес, не компрометируя его соответствующий закрытый ключ. |
Was your son's address made public at all? |
Адрес твоего сына был публичным? |
Effective remedies should be put in place to address the mismanagement of public funds. |
Для решения проблем неэффективного распоряжения государственными средствами должны быть созданы действенные средства правовой защиты. |
The router is also connected to the Internet with a public address assigned by an Internet service provider. |
Маршрутизатор также подключен к интернету с публичным адресом, назначенным интернет-провайдером. |
Soon, musicians and band leaders began coming to him for public address systems, which he built, rented, and sold. |
Вскоре музыканты и руководители групп стали приходить к нему за системами громкой связи, которые он строил, арендовал и продавал. |
The goal of civic engagement is to address public concerns and promote the quality of the community. |
Цель гражданского участия заключается в решении общественных проблем и повышении качества жизни общества. |
In one of the highlights of the Crown Prince's visit, he will speak in front of the Nazi embassy in a public address. |
Одним из знаменательных событий во время визита кронпринца станет его публичное выступление перед посольством Наци. |
However, the capital improvement plan was still inadequate to address ongoing maintenance and upkeep of Stockton's public infrastructure. |
Однако план капитального ремонта все еще был недостаточен для решения текущих задач по техническому обслуживанию и содержанию общественной инфраструктуры Стоктона. |
Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences. |
Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей. |
Delegations may also address other issues related to the main theme of our deliberations, that is, nuclear disarmament. |
Делегации могут затрагивать и другие проблемы, имеющие отношение к основной теме наших дискуссий, а именно к ядерному разоружению. |
To address this, I, along with four friends, founded Ambulance Access for All, to promote life-support ambulance services in India. |
С этой целью я, вместе с четырьмя друзьями, основал Ambulance Access for All, чтобы предоставлять услуги экстренной скорой помощи в Индии. |
For example, we had a project to control devices in public places, in which we thought about movements, not wide movements, but small, reserved ones. |
Например, для управления устройствами в общественных местах у нас был проект, в рамках которого мы думали над жестами, но не над размашистыми, а над такими скупыми, короткими. |
He has no address in the UK, we know almost nothing about him. |
У него нет адреса в Британии, мы почти ничего о нем не знаем. |
You address things with the press, you'll just fan the flames and extend the story. |
Реагируя на слова прессы, Ты только разжигаешь огонь и раздуваешь историю. |
I was told to deliver this to Joseph Romano at this address. |
— Мне сказали доставить билет Джозефу Романо по этому адресу. |
Я отследила IP адрес через WiFi роутер. |
|
It serves as the address of the Georgia Governor's Mansion as well many of Atlanta's other stately older mansions and estates. |
Он служит адресом особняка губернатора Джорджии, а также многих других величественных старых особняков и поместий Атланты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public address».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, address , а также произношение и транскрипцию к «public address». Также, к фразе «public address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.