Public figures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
american public health association - Американская ассоциация общественного здравоохранения
public sector leadership - руководство государственного сектора
public offering of bonds - публичное размещение облигаций
public services provision - предоставление коммунальных услуг
public prosecution department - отдел прокуратуры
commercial and public services - коммерческие и общественные услуги
a public character - общественный характер
to change public opinion - чтобы изменить общественное мнение
western public opinion - западное общественное мнение
the public can vote - общественность может голосовать
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид
verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять
final figures - окончательные цифры
main figures - Основные показатели
global figures - глобальные цифры
trade figures -foreign - Торговые показатели -foreign
military figures - военные деятели
economic figures - экономические показатели
plane figures - плоские фигуры
release figures - цифры релиз
numbers and figures - числа и цифры
figures showing that - цифры, показывающие, что
Синонимы к figures: level, number, total, information, sum, quantity, statistic, data, amount, numerical symbol
Антонимы к figures: grounds, letters, commoners
Значение figures: a number, especially one that forms part of official statistics or relates to the financial performance of a company.
celebrities, stars, superstars
Many participants have claimed positive results, and some local government figures have supported the project, which was awarded public funding. |
Многие участники заявили о положительных результатах, а некоторые представители местных органов власти поддержали проект, который был удостоен государственного финансирования. |
Despite this, many Ukrainians played prominent roles in the Soviet Union, including such public figures as Semyon Timoshenko. |
Несмотря на это, многие украинцы играли заметную роль в Советском Союзе, в том числе такие общественные деятели, как Семен Тимошенко. |
Trump's comments were criticized by a number of public figures as racist and inappropriate. |
Комментарии Трампа были раскритикованы рядом общественных деятелей как расистские и неуместные. |
Their work reached a mass audience as circulation figures of the magazines rose on account of visibility and public interest. |
Их работа достигла массовой аудитории, поскольку тиражи журналов росли из-за заметности и общественного интереса. |
In addition, key figures such as Lalor and Humfray were still in the public eye. |
Кроме того, такие ключевые фигуры, как Лалор и Хамфри, все еще находились в центре внимания общественности. |
That year Montessori undertook a two-week national lecture tour to capacity audiences before prominent public figures. |
В том же году Монтессори предпринял двухнедельное национальное лекционное турне, в ходе которого выступал перед видными общественными деятелями. |
Enrollment in public schools is fairly high, though these figures do not document active student engagement. |
Зачисление в государственные школы довольно высоко, хотя эти цифры не свидетельствуют об активном участии учащихся. |
Public figures, including Laurence, Esther Hart, Getty Kaspers and André Rieu, publicly voiced their support for their respective favourite host cities. |
Общественные деятели, в том числе Лоуренс, Эстер Харт, Гетти Касперс и Андре Рье, публично высказались в поддержку своих любимых городов-хозяев. |
Several politicians such as Kenneth Leung Kai-cheong, Roy Kwong Chun-yu and other public figures condemned it as a terrorist attack. |
Некоторые политики, такие как Кеннет Леунг Кай-Чонг, Рой Квонг Чун-ю и другие общественные деятели, осудили его как террористический акт. |
For competitive reasons, Amazon does not release actual sales figures to the public. |
По соображениям конкуренции Amazon не публикует фактические данные о продажах для широкой публики. |
However, names of family members who are not also notable public figures must be removed from an article if they are not properly sourced. |
Однако имена членов семьи, которые также не являются заметными общественными деятелями, должны быть удалены из статьи, если они не были должным образом получены. |
The figures may include private or public job creation or combination. |
Эти цифры могут включать создание или совмещение частных или государственных рабочих мест. |
I mean, I get it. We're public figures, right? |
Слушай, я понимаю, мы публичные персоны, да. |
A number of public figures have notably chosen to take up semi-permanent or permanent residence in hotels. |
Ряд общественных деятелей, в частности, предпочли поселиться в гостиницах на полупостоянной или постоянной основе. |
The sudden and unexpected death of an extraordinarily popular royal figure brought statements from senior figures worldwide and many tributes by members of the public. |
Внезапная и неожиданная смерть необычайно популярного королевского деятеля вызвала заявления высокопоставленных лиц по всему миру и многочисленные благодарности со стороны общественности. |
The index figures enable the public to determine whether the air pollution levels in a particular location are good, unhealthy, hazardous or worse. |
Показатели индекса позволяют общественности определить, являются ли уровни загрязнения воздуха в конкретном месте хорошими, вредными для здоровья, опасными или хуже. |
It’s not the first time public figures — black or white, liberal or conservative — have spoken as if racial equality and public safety are mutually exclusive. |
Далеко не впервые общественные деятели — чернокожие, белые, либералы, консерваторы — говорят так, будто расовое равенство и общественная безопасность - взаимоисключающие понятия. |
I see many people listed themselves as a Public Figure without any evidence that they are public figures. |
Я вижу, что многие люди причисляют себя к общественным деятелям без каких-либо доказательств того, что они являются общественными деятелями. |
State visits by Thai royalty to Israel have been reciprocated by Israel's public figures. |
Государственные визиты тайской королевской семьи в Израиль были встречены взаимностью со стороны израильских общественных деятелей. |
NPD is not uncommon with public figures, but it does affect people's ability to have normal relationships. |
Нарциссическое расстройство часто встречается у публичных личностей, но оно влияет на способность людей к нормальным отношениям. |
The canto then proceeds to look at examples of benevolent action by public figures that, for Pound, illustrate this maxim. |
Далее в песне рассматриваются примеры благотворительных действий общественных деятелей, которые, например, иллюстрируют эту максиму. |
The following list contains a handful of targets of the FVEY who are public figures in various fields. |
Следующий список содержит несколько целей FVEY, которые являются общественными деятелями в различных областях. |
Those figures are public domain. |
Но ведь эти цифры публикуются. |
In March 2008 she began a blog entitled Running Commentary, which included investigative reporting and commentary on current affairs and public figures. |
В марте 2008 года она начала вести блог под названием Running Commentary, который включал в себя отчеты о расследованиях и комментарии по текущим делам и общественным деятелям. |
So a big disclaimer is put on everything that I do, and I made narratives about all the European or Brit celebrities and comments about our public figures. |
Поэтому на всём, что я делаю, поставлено предупреждение, и я пишу примечания обо всех европейских или британских знаменитостях и комментарии о наших общественных деятелях. |
Development of public education in figures:. |
Развитие государственной системы образования в цифрах:. |
Right - the point in the intro is about high profile public figures who have made statements about this and it has proper weight. |
Правильно-дело во вступлении идет о громких общественных деятелях, которые сделали заявления по этому поводу, и это имеет надлежащий вес. |
The avariciousness of the Grub Street press was often demonstrated in the manner in which they treated notable, or notorious public figures. |
Скупость прессы с граб-стрит часто проявлялась в том, как они обращались с известными или печально известными общественными деятелями. |
This is in part due to public figures who have caused speculation and comment in the press about their sexuality and lesbianism in general. |
Отчасти это связано с общественными деятелями, которые вызвали спекуляции и комментарии в прессе по поводу своей сексуальности и лесбиянства в целом. |
Cops aren't public figures. |
Полицейские не общественные деятели. |
This overt presence of white colonial and Afrikaner nationalist men not only echoes a social, gender and racial divide, but it also continues to affect the way that women - and the way, particularly, black women - see themselves in relation to dominant male figures in public spaces. |
Это зримое присутствие мужчин, белых колонистов и африканских националистов, не только отражает социальное, межполовое и расовое разделения, но оно продолжает влиять на то, как женщины — и в особенности темнокожие женщины — чувствуют себя по отношению к доминантным мужским фигурам в общественных местах. |
Whether we like it or not we're public figures. |
Нравится нам или нет, но мы публичные персоны. |
You and your husband are public figures. |
Вы и ваш муж общественные деятели. |
Nevertheless, Thoreau's writings went on to influence many public figures. |
Однако в некоторых случаях существовали неофициальные обходные пути. |
Public figures, including novelist Alaa Al Aswany, writer Belal Fadl and actors Amr Waked and Khaled Aboul Naga, announced that they would participate. |
Общественные деятели, в том числе писатель Алаа аль Асвани, писатель Белал Фадл и актеры Амр Вакх и Халед Абул Нага, объявили, что они примут участие. |
Turner has a history of making threats against various public figures. |
У Тернера есть история угроз в адрес различных общественных деятелей. |
The book was a collection of muckraking news items concerning key figures in public life that challenged the journalistic code of the day. |
Книга представляла собой подборку отвратительных новостей, касающихся ключевых фигур в общественной жизни, которые бросали вызов журналистскому кодексу того времени. |
The letters revealed insider information about government figures, as well as humorous speculation on their roles in public controversies. |
В письмах раскрывалась инсайдерская информация о государственных деятелях, а также юмористические домыслы об их роли в общественных спорах. |
In conjunction with Netflix's policies, the viewing figures for the special have not been released to the public. |
В сочетании с политикой Netflix цифры просмотра специального выпуска не были обнародованы. |
The Commission is composed of public figures chosen for their high moral authority and recognized expertise in dealing with questions of racism and intolerance. |
Эта Комиссия состоит из выдающихся общественных деятелей, выбранных в нее за их большой моральный авторитет и признанные особые способности в решении связанных с расизмом и нетерпимостью проблем. |
Page owners have blue verified Pages and are typically media publishers, influencers or public figures. |
Владельцы Страниц имеют подтвержденные Страницы с синими значками и обычно являются СМИ, агентами влияния или публичными персонами. |
They often worked as administrators of their own lands, while others became public, political, religious, and armed forces figures. |
Они часто работали администраторами своих собственных земель, в то время как другие становились общественными, политическими, религиозными и военными деятелями. |
Public figures have the luxury of being able to respond to criticism through the media, non-public figures do not. |
Общественные деятели могут позволить себе роскошь отвечать на критику через средства массовой информации, а непубличные-нет. |
Newly famous celebrities and public figures may influence the popularity of names. |
В административном отношении Парамарибо образует свой собственный округ в Суринаме. |
The act of dueling was often condemned by public figures throughout early U.S. history and seen as unnecessarily violent and instigated by trivial matters. |
Акт дуэли часто осуждался общественными деятелями на протяжении всей ранней истории США и рассматривался как неоправданно жестокий и спровоцированный пустяками. |
He is particularly known for his photographs of celebrities and other public figures and for his friendships with members of high society. |
Он особенно известен своими фотографиями знаменитостей и других общественных деятелей, а также своими дружескими отношениями с членами высшего общества. |
Public figures have less privacy, and this is an evolving area of law as it relates to the media. |
Публичные деятели имеют меньше частной жизни, и это развивающаяся область права, как это касается средств массовой информации. |
I think this is information that should be on anyone public figures wiki page. |
Я думаю, что это информация, которая должна быть на любой вики-странице общественных деятелей. |
And this same expression, as it were, of shame was reflected in the whole public, even on the most sullen figures that had come out of the refreshment-room. |
И вот именно то же самое впечатление как бы стыда отразилось и на всей публике, даже на самых угрюмых физиономиях, явившихся из буфета. |
Although officially condemned and heavily enforced, street art has a huge following and in many ways is embraced by the public, for example, Stik's stick figures. |
Несмотря на то, что уличное искусство официально осуждается и сильно навязывается, оно имеет огромное количество поклонников и во многих отношениях принимается публикой, например, stik's stick figures. |
Restraint was not a forte of the NASA public relations department. |
Сдержанность никогда не считалась сильной стороной специалистов по связям с общественностью, работающих на космическое ведомство. |
It requires private participation though not necessarily at the exclusion of public sector candidates. |
Для этого требуется участие частных компаний, что не обязательно должно вести к исключению кандидатов из государственного сектора. |
3 Effective 1 June 2002, the Interim Head of the Department was appointed Under-Secretary-General for Communications and Public Information. |
3 Начиная с 1 июня 2002 года временно исполняющий обязанности начальника Департамента был назначен заместителем Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации. |
These are staggering figures, even for a country with a billion people and a tertiary-education enrollment rate that is one-third that of advanced economies. |
Это потрясающие цифры, пусть даже и для страны, где живёт более миллиарда человек и где показатель охвата населения высшим образованием равен одной трети от уровня развитых стран. |
Hidden between the facts and figures, the victims and the heroes, there's always a murder. |
Между фактами и цифрами, жертвами и героями, всегда спрятано убийство. |
Once he figures out what you've done to your mother, he's gonna go off the deep end. |
Как только он узнает, что ты сделал с нашей матерью, он придет в ярость. |
Though quoted, due to the dominance of the EURo today, it would help the reader nowadays to know what figures we are talking about. |
Хотя цитируемый, из-за доминирования евро сегодня, это помогло бы читателю сегодня знать, о каких цифрах мы говорим. |
The figures from Heinz Schön's research make the loss in the sinking to be 9,343 total, including about 5,000 children. |
По данным исследования Хайнца Шена, потери при погружении составили в общей сложности 9343 человека, включая около 5000 детей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public figures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public figures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, figures , а также произношение и транскрипцию к «public figures». Также, к фразе «public figures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.