Publishing details - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
publishing office - издательский дом
application publishing - публикация приложений
assistance in publishing - помощь в издании
editing publishing - редактирования публикации
active publishing - активная издательская
publishing press releases - публикации пресс-релизов
publishing income - издательское доход
commercial publishing - коммерческое издательство
publishing material - публикации материалов
prepare for publishing - подготовить к публикации
Синонимы к publishing: publication, print, bring out, produce, issue, communicate, disseminate, promulgate, leak, disclose
Антонимы к publishing: censorship, suppression
Значение publishing: the occupation, business, or activity of preparing and issuing books, journals, and other material for sale.
their details - их детали
i send you the details - Я посылаю вам деталь
bank transfer details - Детали передачи банковских
hardware details - детали аппаратного обеспечения
coupon details - купонные детали
tax details - налоговые реквизиты
details of the report - Подробности доклада
details on your - подробности о вашей
see contact details - см контактной информации
provide your details - предоставить данные
Синонимы к details: inside information
Антонимы к details: discharges, dismisses, expels, fires
Значение details: Third-person singular simple present indicative form of detail.
They were kept secret until the Bolsheviks came to power in Russia in 1917 and began publishing all the details on the Allied side. |
Они держались в секрете до тех пор, пока большевики не пришли к власти в России в 1917 году и не начали публиковать все подробности на стороне союзников. |
Within weeks of Volta publishing details of his pile, scientists were discovering something incredible about what it could do. |
В первые же недели после того, как Вольта опубликовал описание своей батареи, ученые начали обнаруживать у нее невероятные свойства. |
However the views published by reliable publishing houses are to be upheld, unless a clearly negative academic review is found. |
Однако мнения, опубликованные надежными издательствами, должны быть поддержаны, если только не будет найден явно отрицательный академический отзыв. |
We started publishing. |
Мы начали публикацию. |
I can neither confirm nor deny details of any such operation without the Secretary's approval. |
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть детали любой операции без разрешения руководства. |
I'm not sure I want to hear the sordid details, Lavon. |
Я не уверена, что хочу знать грязные подробности, Левон. |
Further details on the activities to date follow. |
Ниже приводится дополнительная информация о проведенной до настоящего момента деятельности. |
Access the editor by clicking on ‘Production Articles’ or ‘Development Articles’ under Instant Articles in the left-hand column of Publishing Tools on your Facebook Page. |
Чтобы открыть редактор, зайдите на свою Страницу Facebook, затем в левом столбце Инструментов для публикации найдите раздел Моментальные статьи и нажмите «Общедоступные статьи» или «Закрытые статьи». |
If you're using third-party publishing or ecommerce platforms, you may not be able to edit the website's code to add the pixel. |
Если вы используете сторонние платформы для публикации или электронной коммерции, возможно, вы не сможете редактировать код веб-сайта, чтобы добавить пиксель. |
If you use a third-party publishing platform, like WordPress or Drupal, use one of our plugins for the easiest setup and maintenance. |
Если вы используете стороннюю платформу для публикации (например, WordPress или Drupal), воспользуйтесь одним из наших плагинов. Они максимально упрощают настройку и обслуживание. |
Включить в отчет сведения о событиях и маршрутизации. |
|
Locate the UK and International Bank Transfers section to view our bank transfer details. |
Найдите раздел банковских переводов по Великобритании и международных банковских переводов, чтобы увидеть наши реквизиты. Примечание. |
Адрес направления счета и реквизиты кредитной карты |
|
Я стану посмешищем для всего издательского бизнеса. |
|
A Dr. Joseph Kaufman, uh, in urology, he's publishing a book. |
Доктор Джозеф Кауфман, из урологии, публикует книгу. |
She plunged with tears into the details of her misfortunes. |
И со слезами, во всех подробностях рассказывала о своих бедах. |
Now let's go into some details. |
Давай обсудим некоторые детали. |
Must we really go into details? |
Стоит ли углубляться в подробности? |
'No details have been released as yet 'and the prison authorities insist they are regaining control after several hours of rioting.' |
Подробности пока не известны, но тюремные власти уверяют, что они уже восстановливают контроль после нескольких часов беспорядков. |
I don't want to have to get into the details. |
Я не хочу углубляться в детали. |
The key to a good lie is in the odd, specific details. |
Основное в хорошей лжи - это специфические детали. |
Я просил вас подробнее рассказать о ваших финансах... – Вот. |
|
Some controversy ensued when Suijk claimed publishing rights over the five pages; he intended to sell them to raise money for his foundation. |
Некоторые разногласия возникли, когда Суйк заявил о своих правах на издание этих пяти страниц; он намеревался продать их, чтобы собрать деньги для своего фонда. |
He was a specialist in ethnologic studies as well, publishing a study of American Indians in French in 1768. |
Он также был специалистом по этнологическим исследованиям, опубликовав исследование американских индейцев на французском языке в 1768 году. |
In his book Autobiography of a Yogi, Paramhansa Yogananda provides details about the astral planes learned from his guru. |
В своей книге Автобиография йога Парамханса Йогананда подробно рассказывает об астральных планах, которым он научился у своего гуру. |
The table below gives an overview of the four Amnaya Mathas founded by Adi Shankara, and their details. |
В таблице ниже представлен обзор четырех Амнайа Матх, основанных Ади Шанкарой, и их подробности. |
The Macintosh introduced the desktop publishing industry in 1985 with the addition of the Apple LaserWriter, the first laser printer to feature vector graphics. |
Macintosh представил настольную издательскую индустрию в 1985 году с добавлением Apple LaserWriter, первого лазерного принтера с векторной графикой. |
The entertainment industry is vibrant and feeds broadsheets and tabloids with an unending supply of details about celebrities and sensationalist daily scandals. |
Индустрия развлечений процветает и кормит газетные листовки и таблоиды нескончаемым потоком подробностей о знаменитостях и сенсационных ежедневных скандалах. |
So details of the act of creating a work, though possibly of interest in themselves, have no bearing on the correct interpretation of the work. |
Таким образом, детали акта создания произведения, хотя и могут представлять интерес сами по себе, не имеют никакого отношения к правильной интерпретации произведения. |
The article's details are the result of countless hours of extensive research and is an asset to any person who is trying to learn more about Ford Torinos. |
Детали статьи являются результатом бесчисленных часов обширных исследований и представляют ценность для любого человека, который пытается узнать больше о Ford Torinos. |
A simple mobile web payment system can also include a credit card payment flow allowing a consumer to enter their card details to make purchases. |
Простая мобильная веб-платежная система может также включать в себя поток платежей по кредитной карте, позволяющий потребителю вводить данные своей карты для совершения покупок. |
Teachers compose syllabi per precise government educational regulations and choose textbooks accordingly, and every major French publishing house has a textbook branch. |
Учителя составляют учебные программы в соответствии с четкими государственными образовательными правилами и выбирают учебники соответственно, и каждое крупное французское издательство имеет филиал учебников. |
This leads to details of memories being confused with others or lost completely, which lead to many errors in recall of a memory. |
Это приводит к тому, что детали воспоминаний путаются с другими или полностью теряются,что приводит к многочисленным ошибкам в воспоминании. |
In the design section I'm adding more details about Thomas Moore and his initial design. |
В разделе Дизайн я добавляю более подробную информацию о Томасе Муре и его первоначальном дизайне. |
It was there agreed that Van Hoeydonck would create a small statuette for Scott to place on the Moon, though their recollections of the details differ. |
Там было решено, что Ван Хойдонк создаст небольшую статуэтку для Скотта, чтобы поместить ее на Луну, хотя их воспоминания о деталях различаются. |
If anyone knows any details, I think there'd be of lot of interest. |
Если кто-то знает какие-то подробности, я думаю, там будет много интересного. |
Нови-Сад также известен как издательский центр. |
|
The speaker reveals the details but a note of fear manages to pervade the speech. |
Оратор раскрывает детали, но нотка страха успевает проникнуть в речь. |
The details provided by James Cook during his expedition to the South Pacific in 1770 made it the most suitable. |
Детали, представленные Джеймсом Куком во время его экспедиции в южную часть Тихого океана в 1770 году, сделали его наиболее подходящим. |
In Star Trek, the ongoing comic book series by IDW Publishing, they are shown going on a date during her studies at the Academy. |
В Звездном пути, продолжающейся серии комиксов издательства IDW, они показаны идущими на свидание во время ее учебы в Академии. |
The watchlist is still in development at time of this newsletter publishing. |
Список наблюдения все еще находится в разработке на момент публикации этого бюллетеня. |
There's too many minute details, though I imagine this is because at one point it was even more egregiously detailed. |
Там слишком много мелких деталей, хотя я думаю, что это потому, что в какой-то момент это было еще более вопиюще подробно. |
A 2009 paper details cooler and wetter conditions in southeastern South America between 1550 and 1800, citing evidence obtained via several proxies and models. |
В документе 2009 года подробно описываются более прохладные и влажные условия на юго-востоке Южной Америки между 1550 и 1800 годами, приводя доказательства, полученные с помощью нескольких прокси и моделей. |
In 1975, the company entered the book publishing business with the acquisition of G. P. Putnam's Sons. |
В 1975 году компания вошла в книгоиздательский бизнес с приобретением G. P. Putnam's Sons. |
Five years ago, self-publishing was a scar. |
Пять лет назад самиздат был шрамом. |
On 30 October 2019, ProtonMail open sourced its iOS app, releasing the code on GitHub and publishing its audit results by SEC consulting. |
30 октября 2019 года компания ProtonMail открыла свое iOS-приложение, выпустив код на GitHub и опубликовав результаты аудита SEC consulting. |
In the case of Vocalist I found some people details like legendary , greatest ,maestro etc. |
Вы перепечатали в talk здесь только часть того, что вы удалили из моих вкладов в статью. |
The details of the analysis of a literal removed from the goal is as follows. |
Энтропия является важным понятием в области физики, известной как термодинамика. |
There's one or two details in there I'm not sure are strictly necessary. |
Там есть одна или две детали, в которых я не уверен, что они строго необходимы. |
In publishing the book, Koudounaris sought to find and photograph each of the extant saints. |
Издавая эту книгу, Кудунарис стремился найти и сфотографировать каждого из ныне живущих святых. |
Consequently, many news organizations simply stopped publishing stories about the crimes. |
Следовательно, многие новостные организации просто перестали публиковать статьи о преступлениях. |
Two years later, in 1962, he made some more minor modifications on the occasion of publishing a new typical edition of the Roman Missal. |
Два года спустя, в 1962 году, он внес еще несколько незначительных изменений по случаю публикации нового типичного издания Римского Миссала. |
None of his works was issued again until 1961, when Tratado de derecho politico was re-edited by a Madrid publishing house. |
Ни одна из его работ не была издана снова до 1961 года, когда Tratado de derecho politico был переиздан мадридским издательством. |
According to a report in ZonaEuropa, there are more than 4,000 underground publishing factories around China. |
Согласно отчету в ZonaEuropa, по всему Китаю существует более 4000 подпольных издательских фабрик. |
Working in publishing and then in Bloomingdale's department store, she was married and then divorced after four years. |
Работая сначала в издательстве, а потом в универмаге Блумингдейл, она вышла замуж и через четыре года развелась. |
As of 2015, it is the best-selling true crime book in publishing history, with more than seven million copies sold. |
По состоянию на 2015 год это самая продаваемая книга о настоящих преступлениях в истории издательского дела, проданная тиражом более семи миллионов экземпляров. |
They've also researched in the archives of the C.L. Barnhouse publishing company which was a major supplier of sheet music for circus bands. |
Они также исследовали архивы издательства C. L. Barnhouse publishing company, которое было крупным поставщиком нот для цирковых оркестров. |
Deciding on change, he began to work at Nashville's Cedarwood Publishing Company in 1959 with Jim Denny. |
Решившись на перемены, он начал работать в Нэшвиллской издательской компании Cedarwood Publishing Company в 1959 году вместе с Джимом Денни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «publishing details».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «publishing details» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: publishing, details , а также произношение и транскрипцию к «publishing details». Также, к фразе «publishing details» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.