Pure working hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pure working hours - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чистые часы работы
Translate

- pure [adjective]

adjective: чистый, чистейший, простой, чистокровный, безупречный, непорочный, беспримесный, ясный, целомудренный, полнейший

  • pure romance - чистая романтика

  • pure mathematics - теоретическая математика

  • pure pixel - чистый пиксель

  • clean and pure - чистый и чистый

  • pure model - чистая модель

  • too pure - слишком чистый

  • pure environment - чистая окружающая среда

  • pure race - чистая раса

  • being pure - быть чистым

  • pure transport - чистый транспорт

  • Синонимы к pure: real, refined, unadulterated, unblended, filtered, sterling, flawless, clarified, undiluted, unalloyed

    Антонимы к pure: dirty, impure, opaque

    Значение pure: not mixed or adulterated with any other substance or material.

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- hours

часов

  • taken hours - принятые часов

  • atypical working hours - нетипичные часы работы

  • 24 hours day - 24 часов дня

  • collected hours - Накопленные часов

  • within the next 24 hours - в течение следующих 24 часов

  • 24 hours per day - 24 часа в сутки

  • in about four hours - примерно в четыре часа

  • got a few hours - получил несколько часов

  • three hours ago - три часа назад

  • about 5 hours - около 5 часов

  • Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour

    Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute

    Значение hours: plural of hour.



Working hours had been drastically increased in anticipation of Hate Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Неделе ненависти рабочий день резко удлинили.

You keep your weekends for Rosie so you needed to see someone during working hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сидишь с Рози по выходным, значит, в рабочее время тебе нужно было с кем-то видеться.

However, Benjamin and Clover could only be with Boxer after working hours, and it was in the middle of the day when the van came to take him away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все же Бенджамин и Кловер проводили с Боксером время лишь после работы, и когда в середине дня за ним прибыл фургон, все были на полях, под присмотром свиней пропалывая свеклу.

And after working hours, you chase me home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после рабочего дня, вы гоните меня домой.

The working group suggested that 15 hours of lectures be accompanied by 20 hours of practical work per week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа предложила 15 часов лекций каждую неделю совмешать с 20 часами практической работы.

Whether he was in on it or whether she just used the family connection to gain access during working hours, these are the four people who robbed the Svalbard Diamond Exchange two days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ли он в доле, или же она просто использовала семейные связи, чтобы получить доступ в рабочее время, это - те четверо, что ограбили Шпицбергенскую Алмазную Биржу два дня назад.

But, as productivity is much higher in Germany, an effective reduction of hourly labor costs by uncompensated increases in working hours seems worth trying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, поскольку производительность труда гораздо выше в Германии, эффективное сокращение затрат на рабочую силу посредством увеличения количества рабочих часов без соответствующего возмещения, кажется стоящей попыткой.

I have to chase my workers home after the working hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, наверное, единственный директор, который выгоняет рабочих домой после работы.

I mean, I don't spend hours working out... to let some night stalker beat me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в плане, не для того я в качалке ночи ночую, чтоб меня похоронил какой-то ночной убийца.

Been working it, Linden, for hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю уже несколько часов, Линден.

You say you're working more than 60 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажете, что работаете больше 60 часов.

Since I got back, alone, from Salt Lake City, we've had three shifts working 24 hours on all four faces of this tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как я вернулся из Солт-Лейк-Сити один, мы работали в три смены круглый день на всех четырех участках тоннеля.

You're not a Peacekeeper, you're working 16 hours in some factory or another, keeping lights on, water running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не миротворец, то работаешь на заводе по 16 часов в сутки. поддерживаешь свет, воду.

The rest period between working days must be at least 12 consecutive hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Период непрерывного ежедневного отдыха должен равняться по меньшей мере 12 часам.

Look, I'm working 20 hours a day here on a normal day with the campaign in full swing, and now this is on my plate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, обычно я работаю по 20 часов в день, когда кампания в разгаре, и вот, что я заслужил?

Working hours my theory ends at 17:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически мой рабочий день заканчивается в 17:00.

You had a couple of hours on a Sunday working for Nettles Kelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты работала пару часов по воскресеньям у Колючки Келли.

You say you're working 60 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустим, вы работаете 60 часов.

If extra hours above a normal working day are needed, the worker is entitled to 125 per cent remuneration per extra hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если требуется переработка сверх обычного трудового дня, работник получает 125% оклада за каждый сверхурочный час.

It did not concern itself with wages, hours or working conditions; it had no concrete program at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь не говорили о зарплате или об условиях работы, здесь вообще не было определённой программы.

From the mid-1970's on, however, Americans continued working more or less the same number of hours, while Western Europeans began working less and less each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 1970-х годов продолжительность рабочего времени в Америке осталась более или менее на том же уровне, что и раньше, в то время как в Западной Европе стали работать с каждым годом все меньше и меньше.

But he's working crazy hours...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он работает много времени...

Working long hours in the casino makes you lose track of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если долго сидеть в казино, теряешь ощущение времени.

A fixed period of five working hours for a nursing mother until her child has completed its sixth month;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

фиксированные пять рабочих дней для кормящей матери до достижения ребенком 6-месячного возраста;.

If required by the job... The company can extend the working hours

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости компания может увеличить продолжительность рабочего дня.

I was working long hours in the City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много работала в Сити.

Technically, it would be perfectly simple to reduce all lower-caste working hours to three or four a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В техническом аспекте проще простого было бы свести рабочий день для низших каст к трем-четырем часам.

We were working long hours in very close proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали долгие часы в очень близком контакте.

You were shot 36 hours ago, and you're standing here still working for me, so... let's leave the apologies out of this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вас выстрелили 36 часов назад, и вы всё ещё находитесь здесь, и по-прежнему работаете на меня, так что... давайте оставим свои извинения за пределами этого офиса.

If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное.

If you're calling for Artisan Antiques our working hours are 9-5...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы звоните в artisan Antiques , часы работы с 9 до 17...

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

The guy who is gonna be working long, hard hours with your beautiful, intelligent, sexy, attractive girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень будет работать долгими часами вплотную с твоей красивой интеллигентной, сексуальной, привлекательной подружкой.

Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе.

I was working long hours at the Springfield Smokestack Factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я долго работал на спрингфилдской фабрике

Working hours, although possibly different from network to network, are known and international services are planned accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность рабочего времени, хотя она, возможно, и отличается в зависимости от той или иной сети, известна, и международные перевозки планируются соответствующим образом.

For annual hours of work, a working paper describing the quality assessment, with recommendations for quality improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается оценки годовой продолжительности рабочего времени в часах, то будет подготовлен рабочий документ с описанием оценки качества в сочетании с рекомендациями по повышению качества.

The genius, baby, do not exist they are done by dint of working hours and submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гениями не рождаются, мальчик. Ими становятся после часов тяжкого труда и лишений.

Pregnant women may not be employed unless they give their consent and never beyond normal working hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременные женщины могут работать только по собственному согласию и не должны привлекаться к работе в сверхурочные часы.

Well, it's just that without that number in my phone, I'm just a corporate lawyer working 60 very un-funky hours a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто без этого номера, я обычный юрист, который работает 60 часов в неделю, и никакого фанка.

I have a computer at home and can spend hours working at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня дома есть компьютер, и я могу часами работать на нем.

How about working 3 hours a day like they do in the Pleiades?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по 3 часа в день, как работают в Плеяде?

To that end, Yevgeny and I spent many hours working out the language for a NATO-Russia charter that would give Moscow a voice but not a veto in European security discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях мы с Евгением проводили вместе много часов, разрабатывая формулировки хартии Россия-НАТО, которые дали бы России право голоса, но не право вето в дискуссиях на тему европейской безопасности.

Winston's working week was sixty hours, Julia's was even longer, and their free days varied according to the pressure of work and did not often coincide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок у Джулии редко выдавался вполне свободный вечер.

I always used to think you were working all them hours you spent away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал, что ты потом отрабатывал все эти часы, потраченные впустую.

I'll be someplace new, and we can set it up that I'm working less hours so you and I can spend more time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду где-нибудь в новом месте, и мы устроим так, чтобы я меньше работала, так мы сможем проводить с тобой больше времени вместе.

By using batch jobs, you can avoid slowing down your computer or the server during typical working hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя пакетные задания, можно избежать снижения скорости работы компьютера или сервера в обычное рабочее время.

There's no other job on earth where you got to be fit for duty 24 hours a day, whether you're working work or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На свете нет другой такой профессии, где ты должен быть готов к работе 24 часа в сутки, независимо от того при исполнении ты или нет.

I mean, you've implied to us that you were Sylvie's personal slave, working 12 hours a day, doing everything for her, even putting her to bed, all for a pittance of a salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы намекнули нам, что были личной рабыней Сильви, работали по 12 часов в день, делали для неё всё, даже укладывали спать, и всё за копейки.

And that's even if you're working way more than full-time hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при условии, что вы работаете гораздо больше, чем полный рабочий день.

Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени.

Your ships have been working with the Raiders to exploit and terrorize those people for 10 years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши корабли поддерживали пиратов которые грабили и терроризировали этих людей в течение 10 лет?

During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии.

For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день.

The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы.

In the event that he didn't, I made a few phone calls around Fort Wayne, claiming to be a genealogist working on a family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что это может быть не так, я сделал пару звонков в Форт Уэйн, представился специалистом по генеалогии, работающим над семейным древом.

The recent low for EUR/USD was in the early hours of Monday, March 16th.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний минимум для EUR / USD был в первые часы Понедельника, 16 Марта.

In addition to these links, try searching the web as there are many third-party sites and communities that offer support and tools for working with SharePoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Интернете также есть множество сторонних сайтов и сообществ, на которых можно найти сведения и средства для работы с SharePoint.

We have a - a double room, bathroom en suite, and a fully working door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть двухместный номер с ванной... и абсолютно исправной дверью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pure working hours». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pure working hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pure, working, hours , а также произношение и транскрипцию к «pure working hours». Также, к фразе «pure working hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information