Purpose of the present - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
all-purpose flour - мука общего назначения
general purpose weapon - оружие общего назначения
general-purpose cold store - универсальный холодильник
general-purpose machine - машина общего применения
purpose of the exercise - Цель упражнения
hidden purpose - скрытая цель
the purpose of facilitating - с целью содействия
purpose strategy - стратегия назначения
countries for the purpose - страны с целью
for this purpose only - только для этой цели
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
pilot project on problems of coast al transport of pollutants - Опытная программа по изучению прибрежного переноса загрязняющих веществ
removal of the threat of nuclear war - устранение недоверия
ministry of the bishop of rome - Служение епископа рима
association of asian confederation of credit unions - Ассоциация азиатской конфедерации кредитных союзов
johannesburg plan of implementation of the world - йоханнесбург план реализации мира
date of issue of the certificate - дата выдачи свидетельства
causes of the wealth of nations - причинах богатства народов
consolidation of the rule of law - укрепление верховенства закона
recognition of the role of women - признание роли женщин
ministry of foreign affairs of bolivia - Министерство иностранных дел боливии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
to the car was stalled in the mud - к машине был остановлен в грязи
for the balance of the original warranty period - для баланса первоначального гарантийного срока
in the left pane of the window - в левой части окна
the end of the first world war - конец первой мировой войны
republic of the congo and the democratic - Республика Конго и демократического
on the way back to the hotel - на обратном пути в отель
she is the author of the book - она является автором книги
one of the richest in the world - один из самых богатых в мире
in the middle of the party - в середине партии
in the context of the major - в контексте основных
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый
adverb: налицо
present claims - предъявлять претензии
make present - марка присутствует
responsible for present - ответственность за настоящее
present book - Настоящая книга
present year - нынешний год
in the present moment - в настоящий момент
new york to present - Нью-Йорк в настоящее время
requested that the present - просил, чтобы в настоящем
the present publication - настоящая публикация
present both sides - представлять обе стороны
Синонимы к present: in attendance, nearby, there, (close/near) at hand, near, available, here, in existence, existent, existing
Антонимы к present: absent, future, past, inactive, former, lacking, next, nonexistent
Значение present: (of a person) in a particular place.
In present several programs are given that allow user to get acquainted with examples of Laboratory's development works or to use them for calculation purpose. |
В данном разделе сайта приведены несколько программ, позволяющих пользователям ознакомиться с примерами разработок лаборатории или воспользоваться в целях расчета прямо с нашего сайта. |
Accordingly, for the purpose of the present paper, the first two options will be considered, namely the United Nations Secretariat and an independent secretariat within the ICC system. |
Соответственно, для целей настоящего документа будут рассмотрены первые два варианта, а именно Секретариат Организации Объединенных Наций и независимый секретариат в рамках системы МУС. |
The desk is not intended to present an overly formal atmosphere; responses may be lighthearted while still maintaining their purpose. |
Письменный стол не предназначен для того, чтобы создавать чрезмерно формальную атмосферу; ответы могут быть беззаботными, сохраняя при этом свою цель. |
Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal. |
Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений. |
A large building also, on the Sutton road, was afterwards used for the like purpose, previous to the present erection in Deadman's Lane. |
Кроме того, большое здание на Саттон-роуд впоследствии использовалось для тех же целей, что и нынешнее сооружение на Дэдменз-Лейн. |
One of them, though not precisely adapted to our present purpose, nevertheless deserves mention on other accounts. |
Одна из них, хоть и не вполне соответствует теме настоящего рассуждения, тем не менее заслуживает упоминания в иной связи. |
It will also present other information materials prepared for the purpose of supporting the work of the task force. |
Она также представит другие информационные материалы, которые были подготовлены в целях поддержки работы целевой группы. |
The purpose of the lead section in outlines is to present just enough description to uniquely identify and recognize the subject. |
Цель ведущего раздела В общих чертах состоит в том, чтобы представить только достаточное описание, чтобы однозначно идентифицировать и распознать предмет. |
Its contents ran thus: Dr. Jekyll presents his compliments to Messrs. Maw. He assures them that their last sample is impure and quite useless for his present purpose. |
Содержание ее было таково: Доктор Джекил с почтением заверяет фирму May, что последний образчик содержит примеси и совершенно непригоден для его целей. |
The parts present can vary according to the aircraft's type and purpose. |
Имеющиеся детали могут варьироваться в зависимости от типа и назначения самолета. |
For the purpose of this list, a hoax is defined as a clear and deliberate attempt to deceptively present false information as fact. |
Для целей этого списка мистификация определяется как явная и преднамеренная попытка обманным путем представить ложную информацию как факт. |
At present he was answering questions that did not matter though they had a purpose, but he doubted whether he would ever again speak out as long as he lived. |
Сейчас он отвечал на вопросы, которые значения не имели, хотя и преследовали определенную цель, и размышлял о том, будет ли он еще когда-нибудь в своей жизни говорить. |
If, therefore, purpose is present in art, it is present also in nature. |
Следовательно, если цель присутствует в искусстве, то она присутствует и в природе. |
Revolutionary tribunals were present during both the Revolution and the Civil War, intended for the purpose of combatting forces of counter-revolution. |
Революционные трибуналы существовали как во время революции, так и во время Гражданской войны, предназначенные для борьбы с силами контрреволюции. |
Here with Kamala was the worth and purpose of his present life, nit with the business of Kamaswami. |
В ней, в Камале, и была вся ценность и смысл его теперешней жизни, а не в торговых делах Камасвами. |
ISTM if the purpose of an article is to present a NPOV, this section does not qualify. |
ИСТМ если цель статьи состоит в том, чтобы представить НКО, то этот раздел не является квалифицирующим. |
Her vocabulary of English words, still scanty, is sufficient for her present purpose; which is to acquire information, not about the murder, but the man accused of committing it. |
Ее запас английских слов, хотя еще и очень скудный, оказывается достаточным для того, чтобы расспросить - не об убийстве, но о предполагаемом убийце. |
It goes back to the Hurt Report of the 70s with the purpose of laying a foundation to explain the present. |
Она восходит к раненому отчету 70-х годов с целью заложить фундамент для объяснения настоящего. |
The purpose of the alkali treatment is to destroy certain chemical crosslinks still present in collagen. |
Цель обработки щелочью состоит в том, чтобы разрушить определенные химические сшивки, все еще присутствующие в коллагене. |
The house might have been built on purpose for its present uses. |
Нижний этаж сам собою как бы предназначен под семейный пансион. |
This entire article is focused on the present, with the purpose of explaining the modern circumstances. |
Вся эта статья сосредоточена на настоящем, с целью объяснения современных обстоятельств. |
And if there is a purpose to my darkness, maybe it's to bring some... balance to the world. |
И если оно есть у моей тьмы, то, возможно, её предназначение - немного уравнять соотношение сил в мире. |
This paper was put into a special purpose vehicle, backed by financial securities. |
Эти коммерческие бумаги вкладываются в компанию специального назначения при их подкреплении финансовыми ценными бумагами. |
Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters. |
Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий. |
It will accept the compromises which all parties made to achieve a common purpose and common future agenda. |
В ней будут отражены компромиссы, на которые пошли все стороны ради достижения общей цели, и будущая общая повестка дня. |
Any downtime is the purpose of sending an alert on the central console, but also send SMS or email if management rules are positioned. |
Ваш веб-сайты и приложения не могут страдать простоя? Место под наблюдением с D3Concept. |
The proposed bill lays down the general purpose and lists the various tasks of the police. |
В новом законе указывается общая цель и перечисляются различные задачи полиции. |
May I present to you His Excellence President Lokoya. |
Могу ли я представить вам Его Превосходительство Президент Локойа. |
I'll have no purpose save to keep you contented. |
Мне останется лишь следить за тем, чтобы ты был доволен. |
Но это также возможно, что его утяжелили умышленно. |
|
To celebrate our municipal doctor's jubilee in style... which we have decided to do... Van Taeke's present should be a generous gift. |
Ввиду того, что юбилей доктора ван Таеке мы единогласно решили праздновать торжественно, подарок для юбиляра также должен соответствовать случаю. |
О, оно где-то на полпути от достижения своей цели. |
|
Мы просто представим общую картину как мы её сейчас видим. |
|
We're an all-purpose law firm. |
Мы универсальная юридическая фирма. |
Uh, but we got you a B-minus on purpose to make it believable. |
Но мы получили для тебя 4 с минусом, что бы это казалось правдоподобным. |
My purpose, Christopher, is to not simply avoid the destruction of the home that I love, |
Моя цель, Кристофер, не просто сохранить свой любимый дом, |
You clearly did it on purpose... intentionally. |
По всей видимости, вы делали это нарочно - старательно. |
As you can see, all present and accounted for. |
Как видишь, все на месте, как положено. |
I agreed to front the money so that he could buy a boat for the purpose. |
Я согласился дать ему деньги на катер. |
But this man came to Chicago, with the express purpose to hire a hit man and pay for a murder, correct? |
Но этот, человек явно приехал в Чикаго, чтобы нанять киллера и заплатить за убийство, ведь так? |
All I did was give him a sense of purpose. |
Я всего лишь дал ему смысл. |
We leave that there on purpose. |
Мы специально так оставили. |
Похоже что Гейтс пошёл вверх по реке с какой-то целью. |
|
Life without purpose isn't... Life. |
Жизнь без цели это... не жизнь... |
You served your purpose, and you'll get your reward in the kingdom to come. |
Вы выполнили свой долг. и получите награду в царствии небесном. |
But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides. |
Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону. |
That was our main purpose, though, I own, I might have had another motive which had influenced me a little. |
Такова была наша основная мысль, хотя, признаюсь, был еще один мотив, который слегка на меня повлиял. |
Что-то наподобии свидания. |
|
И я так и не исполнила своё предназначение. |
|
I feel, Mr Venus, that this murder weapon is an item a man might just pick up, something meant for a purpose other than the cracking of skulls. |
Я чувствую, мистер Венус, что это орудие убийства - обычный предмет, который можно просто поднять, что-то, предназначенное явно не для того, чтобы проламывать черепа. |
What's important to remember is that making it stand out is also the purpose of move, based on arguments of increased usability and accessibility. |
Что важно помнить, так это то, что сделать его выделяющимся-это также цель движения, основанная на аргументах повышения удобства и доступности. |
As for the soft colours, nice idea to keep a standard SVG for this purpose. |
Что касается мягких цветов, то неплохо было бы сохранить для этой цели стандартный SVG. |
The design is influenced by both purpose and manufacturing requirements. |
На дизайн влияют как назначение, так и производственные требования. |
The first die casting-related patent was granted in 1849 for a small hand-operated machine for the purpose of mechanized printing type production. |
Первый патент на литье под давлением был выдан в 1849 году на небольшую ручную машину для механизированного производства печатного типа. |
Works of art can be explicitly made for this purpose or interpreted on the basis of images or objects. |
Произведения искусства могут быть явно сделаны для этой цели или интерпретированы на основе изображений или объектов. |
The Gillette blade dispenser released in 1947 had the same purpose. |
Диспенсер Gillette blade, выпущенный в 1947 году, имел ту же цель. |
Very often the bagpipe was used for playing dance music; other instruments served this purpose only in the absence of the bagpipe. |
Очень часто волынка использовалась для исполнения танцевальной музыки; другие инструменты служили этой цели только в отсутствие волынки. |
Silicone rubber pipes have been used for this purpose in UK since 1999. |
Трубы из силиконовой резины используются для этой цели в Великобритании с 1999 года. |
An example of a general purpose airfoil that finds wide application, and pre–dates the NACA system, is the Clark-Y. |
Примером профиля общего назначения, который находит широкое применение и предшествует системе NACA, является Clark-Y. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «purpose of the present».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «purpose of the present» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: purpose, of, the, present , а также произношение и транскрипцию к «purpose of the present». Также, к фразе «purpose of the present» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.