Quality end result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
ambient air quality - качество воздуха
high quality paper - бумага высокого качества
quality protection - качество защиты
quality problem - проблема качества
promote quality - повысить качество
quality audits - проверки качества
quality nutrition - качество питания
quality measure - показатель качества
components of quality - компоненты качества
product quality checks - проверки качества продукции
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
noun: конец, окончание, завершение, часть, цель, край, торец, сторона, предел, кончина
verb: заканчиваться, заканчивать, кончаться, кончать, завершаться, прекращать, прекращаться, доконать, докончить
tail end - хвост
big end - большая головка
end pulley - поворотный шкив
a dead end - тупик
high-end furniture - высококачественная мебель
before year end - до конца года
pipe end - конец трубы
for putting an end - для положить конец
end of the sessions - конец сессий
for the end - для конца
Синонимы к end: border, margin, point, terminus, boundary, extremity, tip, limit, tag end, edge
Антонимы к end: beginning, opening, first, initial, launch, infinite, primary, main, come, begin
Значение end: a final part of something, especially a period of time, an activity, or a story.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
very interesting result - очень интересный результат
a positive result - положительный результат
result is robust - Результат является надежным
as a result of the explosion - в результате взрыва
result analysis - результат анализа
as a direct result of - как непосредственный результат
as a result of illness - в результате болезни
losses were a direct result - потери были прямым результатом
the perfect end result - идеальный конечный результат
declining as a result - сокращается в результате
Синонимы к result: repercussion, consequence, outcome, culmination, reaction, effect, product, conclusion, sequel, ramification
Антонимы к result: reason, work, beginning
Значение result: a consequence, effect, or outcome of something.
As a result, sufferers of the disease do not get quality sleep during the night and are tired during the daytime. |
В результате страдающие этим заболеванием не получают качественного сна ночью и устают днем. |
Another category of ditransitive verb is the attributive ditransitive verb in which the two objects are semantically an entity and a quality, a source and a result, etc. |
Другой категорией дитранзитивного глагола является атрибутивный дитранзитивный глагол, в котором оба объекта семантически являются сущностью и качеством, источником и результатом и т. д. |
As a result, poor families’ food security is threatened, as they are forced to reduce the quality or quantity of their food. |
Как результат, продовольственная безопасность бедных семей находится под угрозой, поскольку они вынуждены уменьшать количество и ухудшать качество своего питания. |
The technical result consists in improving the quality of photo and video image capture. |
Техническим результатом является улучшение качества фото-видео съемки. |
The flat honing process allows for an equivalent quality result, but at a significant reduction in manufacturing costs per workpiece. |
Процесс плоского хонингования позволяет получить эквивалентный качественный результат, но при значительном снижении производственных затрат на одну заготовку. |
As a result, speech can be encoded at high quality using a relatively low bit rate. |
В результате речь может быть закодирована с высоким качеством, используя относительно низкую скорость передачи битов. |
Such profiles, applying negative and positive preferences, result in highest quality and most relevant results by separating alike queries from unalike queries. |
Такие профили, применяя отрицательные и положительные предпочтения, приводят к самым качественным и наиболее релевантным результатам, отделяя одинаковые запросы от непохожих запросов. |
It is well documented that quality chest compressions with minimal interruption result in improved survival. |
Хорошо известно, что качественные компрессии грудной клетки с минимальным перерывом приводят к улучшению выживаемости. |
The result is a higher quality collection of public keys, and each key has been vetted by email with the key's apparent owner. |
Результатом является более качественная коллекция открытых ключей, и каждый ключ был проверен по электронной почте с очевидным владельцем ключа. |
TQM and TPM can both result in an increase in quality. |
TQM и TPM могут одновременно привести к повышению качества. |
A number of additional projects are going on in Baltimore City and County that should result in better water quality scores. |
В городе Балтимор и его округе осуществляется ряд дополнительных проектов, которые должны привести к улучшению показателей качества воды. |
I think both positions result in undue weight without addressing the issue in a quality fashion for an outside reader. |
Я думаю, что обе позиции приводят к неоправданному весу, не решая проблему качественно для стороннего читателя. |
As a result, counterfeit Southern notes were often equal or even superior in quality compared to genuine Confederate money. |
В результате поддельные южные банкноты часто были равны или даже превосходили по качеству подлинные деньги Конфедерации. |
As a result, the hotel was renamed Quality Inn and the restaurant became the Purple Parrot. |
В результате отель был переименован в Quality Inn, а ресторан - в Purple Parrot. |
The result of a gene synthesis experiment depends strongly on the quality of the oligonucleotides used. |
Результат эксперимента по синтезу генов сильно зависит от качества используемых олигонуклеотидов. |
The main result of life coaching is getting the balance between personal life and work and improving the quality of life. |
Основной результат лайф коучинга - достижение баланса между личной жизнью и работой, повышение качества жизни. |
Another impact on public health as a result of the water crisis is the shortage of nutrients or the low quality of nutrients individuals receive. |
Еще одно воздействие на здоровье населения в результате водного кризиса-нехватка питательных веществ или низкое качество питательных веществ, которые получают люди. |
As a result, occupational therapists may educate, recommend, and promote the use of AT to improve the quality of life for their clients. |
В результате специалисты по трудотерапии могут обучать, рекомендовать и поощрять использование АТ для улучшения качества жизни своих клиентов. |
Prices for this type of ware were rapidly declining and the quality of production was suffering as a result. |
Цены на этот вид посуды быстро снижались, и в результате качество продукции страдало. |
An additional cause of the decrease in product quality that can result from crowdsourcing is the lack of collaboration tools. |
Еще одной причиной снижения качества продукции, которое может быть вызвано краудсорсингом, является отсутствие инструментов совместной работы. |
Granted, my methods may have been somewhat unorthodox, but I think the end result will be a measurable enhancement - to Penny's quality of life |
Быть может мои методы немного не ортодоксальны но я думаю результат приведет к улучщшению жизни пенни. |
As a result, the sound quality was much better than the TR-1. |
В результате качество звука оказалось намного лучше, чем у TR-1. |
As a result, they improved the quality of their processed food and generated more demand for products at a higher price. |
В результате они повысили качество производимых ими пищевых продуктов и обеспечили рост спроса на продукцию по более высокой цене. |
The quality of this article suffers as a result of edit warring by both nationalistic POV-pushing camps. |
В сфере услуг доминируют финансовые и технические институты, которые, как и строительный сектор, в основном обслуживают нефтяную промышленность. |
This may have been a result of a reportedly high quality of some of the religious debaters. |
Возможно, это было результатом якобы высокого качества некоторых религиозных дебатов. |
Dural ectasia, the weakening of the connective tissue of the dural sac encasing the spinal cord, can result in a loss of quality of life. |
Дуральная эктазия, ослабление соединительной ткани дурального мешка, охватывающего спинной мозг, может привести к потере качества жизни. |
The result of these advantages is that higher yields of high-quality produce are obtained over an extended period of cropping. |
Результатом этих преимуществ является получение более высоких урожаев высококачественной продукции в течение длительного периода выращивания. |
Over 200 complaints were filed by the state of Massachusetts as a result of leaks, cost overruns, quality concerns, and safety violations. |
Более 200 жалоб были поданы штатом Массачусетс в результате утечек, перерасхода средств, проблем с качеством и нарушений техники безопасности. |
The PRTR Protocol assumes that public access to the PRTR data and feedback from the public will result in improvement of the quality of the reported PRTR data. |
З. Протокол о РВПЗ построен на допущении о том, что доступ общественности к данным РВПЗ и обратная связь с нею позволят улучшить качество данных, представляемых для РВПЗ. |
A decrease in productivity due to continual procrastination with a lack of supervision will result to a poor performance in the quality of work of the employee. |
Снижение производительности труда из-за постоянного промедления с отсутствием надзора приведет к ухудшению качества работы работника. |
The quality of this estimate and the search depth determine the quality and accuracy of the final minimax result. |
Качество этой оценки и глубина поиска определяют качество и точность конечного минимаксного результата. |
Untreated, fistulas can result in significant disability and have a profound impact on quality of life. |
Необработанные свищи могут привести к значительной инвалидности и оказать глубокое влияние на качество жизни. |
As a result of the intervention of the provincial office of the Centre for Human Rights, arrangements had been made with WFP for a supplement of good-quality rice. |
В результате шагов, предпринятых отделением Центра по правам человека в провинции, с МПП была достигнута договоренность о поставке риса нормального качества. |
There are variations of SVM that result in different quality and computational requirements. |
Существуют вариации SVM, которые приводят к различным требованиям к качеству и вычислениям. |
A large positive effect was observed for social functioning, but since this was from one study of low methodological quality the result is imprecise. |
Большой положительный эффект наблюдался для социального функционирования, но так как это было из одного исследования низкого методологического качества, то результат неточен. |
A World Bank study found that participatory democracy in these cities seemed to result in considerable improvement in the quality of life for residents. |
Исследование Всемирного банка показало, что партисипативная демократия в этих городах, по-видимому, привела к значительному улучшению качества жизни жителей. |
As a result, the quality of the concrete was poor and the walls brittle. |
Мне кажется, что это единственный онлайн-сайт для домашних животных со страницей... все остальные удаляются и блокируются. |
As a result, the quality of muslin suffered and the finesse of the cloth was lost. |
В результате качество Муслина пострадало, а тонкость ткани была утрачена. |
Finally, concrete panel damage on Level 10 was the result of the poor structural quality of the hob beams, not direct issues with the panelling. |
Наконец, повреждение бетонных панелей на уровне 10 было вызвано плохим конструктивным качеством потолочных балок, а не прямыми проблемами с облицовкой. |
In turn, suppliers were able to perform efficiently through quality upgrading and cost savings as a result of linking up with the manufacturers. |
В свою очередь поставщики компонентов и узлов могут налаживать эффективное производство путем повышения качества производимой продукции и экономии затрат благодаря связям с автомобилестроительными компаниями. |
Greater engagement in healthy behaviors, result in positive patient health outcomes such as improved quality of life. |
Более активное участие в здоровом поведении приводит к положительным результатам для здоровья пациентов, таким как улучшение качества жизни. |
The idea that practices such as massaging cattle or feeding them beer could improve meat quality is a myth, the result of misunderstanding. |
Идея о том, что такие методы, как массаж крупного рогатого скота или кормление его пивом, могут улучшить качество мяса, является мифом, результатом непонимания. |
Using olives found lying on the ground can result in poor quality oil, due to damage. |
Использование оливок, найденных лежащими на Земле, может привести к некачественному маслу из-за повреждения. |
Arthritis is a common reason that people miss work and can result in a decreased quality of life. |
Артрит-это распространенная причина того, что люди пропускают работу и могут привести к снижению качества жизни. |
This injustice to the people of Santa Barbara was a direct result of a lack of quality control at the police department, specifically with regards to their use of special consultants. |
Эта несправедливость в отношении жителей Санты Барбары результат отсутствия качественного контроля внутри департамента полиции. Особенно это касается консультантов. |
IBS negatively affects quality of life and may result in missed school or work. |
СРК негативно влияет на качество жизни и может привести к пропущенной школе или работе. |
It occurs as a result of a wide range of diseases and/or physical conditions and may severely impair the quality of life. |
Она возникает в результате широкого спектра заболеваний и / или физических состояний и может серьезно ухудшить качество жизни. |
The result was a decline of quality in both college and pre-college education in the humanities field. |
Результатом стало снижение качества как в колледже, так и в дошкольном образовании в области гуманитарных наук. |
This is an example of indirect genetic benefits received by the choosy sex, because mating with such individuals will result in high-quality offspring. |
Это пример косвенных генетических выгод, получаемых разборчивым полом, потому что спаривание с такими особями приведет к получению качественного потомства. |
As a result, many different MP3 encoders became available, each producing files of differing quality. |
В результате появилось множество различных MP3-кодеров, каждый из которых производил файлы различного качества. |
The problem of prison overcrowding was so acute in Togo that it might be suspected that it was the result of a deliberate State policy. |
Кроме того, проблема переполненности тюрем в Того является настолько острой, что уместно спросить, не есть ли это результат намеренной политики государства. |
Fresh food supplies are poor in quality and there is a lack of variety. |
Поставляемые продукты питания не отличаются разнообразием и качеством. |
The danger of perceptible global climate changes as a result of the significant discharges of soot and carbon dioxide into the atmosphere cannot be excluded. |
Не исключена и опасность ощутимых глобальных климатических изменений вследствие значительных выбросов в атмосферу сажи и углекислого газа. |
The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud. |
Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности. |
Astounded by this result, he lapsed into gloomy dejection of soul. |
Брэндер был совсем угнетен и подавлен этим исходом. |
Oh, I don't know, Rikers doesn't have cable, and they're shockingly low on quality board games. |
Ну я не знаю, в Райкерс нет кабельного ТВ, и просто ужасные настольные игры. |
Я сообщу вам о результатах моих хлопот. |
|
It looks like we're gonna have to disable The pressure-relief valve to get any sort of result. |
Похоже нам придется отключить клапан сброса давления, чтобы получить какой-то результат. |
substantially similar in quality and genre. |
по большей части схожим по качеству и жанру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quality end result».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quality end result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quality, end, result , а также произношение и транскрипцию к «quality end result». Также, к фразе «quality end result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.