Questions making - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
with any questions or queries you may have. - с любыми вопросами или запросами вы можете иметь.
come up with questions - приходят с вопросами
questions the relationship between - ставит под сомнение отношения между
questions of existence - вопросы существования
environmental questions - экологические вопросы
no questions - нет вопросов
subsequent questions - последующие вопросы
questions pertaining to - вопросы, касающиеся
questions remained unanswered - Вопросы остались без ответа
may ask questions - могут задавать вопросы
Синонимы к questions: quizzes, probes, interviews, interrogates, queries, disputes, suspects, pumps, heckles, drills
Антонимы к questions: replies, answers, certainties, harmonies, solutions, agreements
Значение questions: plural of question.
noun: изготовление, создание, производство, становление, работа, ремесло, форма
adjective: делающий, создающий
making payments - совершение платежей
making up your mind - делая свой ум
making attractive - что делает привлекательным
affect decision making process - влияет на процесс принятия решений
making wider use - более широкое использование
in the hope of making - в надежде сделать
you are making me feel - Вы заставляете меня чувствовать
has been making efforts - БЫЛ усилие для приготовления
you making an effort - вы делаете усилие
are used to making - используются для изготовления
Синонимы к making: putting together, molding, building, production, forming, assembly, construction, forging, mass-production, fabrication
Антонимы к making: removal, elimination, take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in
Значение making: the process of making or producing something.
After these first few self-portraits, I'd like you to rewrite them and polish them, making sure you answer the questions that we listed. |
Теперь, когда мы выслушали несколько автопортретов, отредактируйте свои тексты, с учетом перечисленных здесь вопросов. |
I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross. |
Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос. |
The Vorta advisor here is asking questions, making security checks in my section. |
Здешний ворта-советник начинает что-то подозревать - он задает много вопросов, проводит внезапные проверки. |
But if we are to discuss the question seriously, I had planned on making Zhenya a prince. |
Но если говорить по существу, то я звание принца намечал для Жени. |
They may get annoyed and impatient if too many 'Novices' blunder around, making mistakes, questioning the rules. |
Они могут быть раздражены и нетерпеливы, если слишком много новичков ошибаются, делают ошибки, ставят под сомнение правила. |
This method already helped in solving strategic questions, dealing with problems to revitalize corporate values, making agreements in changing situation. |
Этот метод уже помог при согласовании стратегических вопросов, обсуждении вех дальнейшего сотрудничества на предприятии, создании почвы для внедрения на нем ценностей, достижения согласованности в меняющейся ситуации. |
Your decision-making has grown increasingly questionable. |
Ты принимаешь очень спорные решения. |
It was the first question he answered whenever she came here, without making her ask it. |
Это было первое, что он говорил, когда бы она ни приходила, не заставляя её спрашивать. |
Multiple journalists have raised serious questions as to the credibility and government ties of individuals making accusations against SCD. |
Многочисленные журналисты поднимали серьезные вопросы относительно доверия и связей с правительством отдельных лиц, выдвигающих обвинения против СКД. |
The question I have is about the permissibility of making these web-links active in the article itself. |
Вопрос, который у меня есть, заключается в допустимости включения этих веб-ссылок в саму статью. |
In making place decisions, there are several related questions which must be asked. |
При принятии решений о месте работы необходимо задать несколько взаимосвязанных вопросов. |
If we have to 'build up' the value of a source, by citing it in the lead, then I question whether or not we're making a POV statement. |
Если мы должны наращивать ценность источника, цитируя его в начале, то я сомневаюсь, делаем ли мы заявление POV. |
The monitoring questions take the form of “What do we really need to know in order to manage grant-making directed to the achievement of this outcome? |
Вопросы мониторинга принимают форму “ что нам действительно нужно знать, чтобы управлять процессом предоставления грантов, направленным на достижение этого результата? |
The question of decision-making had been touched upon, albeit only superficially, at the Meeting of Chairpersons in Brussels. |
Вопрос о принятии решений обсуждался, хотя и поверхностно, на совещании председателей в Брюсселе. |
It is generally agreed that biases can creep into our decision-making processes, calling into question the correctness of a decision. |
Общепризнано, что в наши процессы принятия решений могут вкрасться предубеждения, ставящие под сомнение правильность того или иного решения. |
He mostly tries to kill me now by making me listen to fools with questions. |
Теперь он вознамерился уморить меня при помощи дурацких вопросов. |
When questioned he reveals that a group known as the Quiet People has been living underground and making pottery for the Beale corporation since the mid-Victorian Era. |
Когда его допрашивают, он показывает, что группа, известная как тихие люди, живет под землей и делает керамику для корпорации Beale с середины Викторианской эпохи. |
The questions must each stand on their own, however, making it more like an IQ test than an interrogation. |
Однако каждый вопрос должен стоять на своем, что делает его больше похожим на тест IQ, чем на допрос. |
He looked round helplessly at Karas and began making silent, questioning gestures. |
Он беспомощно оглянулся на Карася, стал делать ему знаки, беззвучно спрашивать. |
Certainly I'd understand the question as you did, I was simply making sure your answer wouldn't be misunderstood. |
Конечно, я понял бы этот вопрос так же, как и вы, я просто хотел убедиться, что ваш ответ не будет неправильно понят. |
It's making me question my view of myself as a people person. |
Это заставляет меня пересмотреть свои взгляды на себя как на душу компании. |
The monitoring questions take the form of “What do we really need to know in order to manage grant-making directed to the achievement of this outcome? |
Вопросы мониторинга принимают форму “ что нам действительно нужно знать, чтобы управлять процессом предоставления грантов, направленным на достижение этого результата? |
Every single day, we were making decisions that affected the accuracy of our numbers - decisions like which parts of the country we should go to, who we should speak to, which questions we should ask. |
Каждый день мы принимали решения, которые влияли на точность наших данных, например, в какие регионы страны нужно ехать, с кем общаться, какие вопросы задавать. |
The revised definition breaks that link by making a mole a specific number of entities of the substance in question. |
Пересмотренное определение разрывает эту связь, превращая крота в определенное число сущностей рассматриваемого вещества. |
Lastly, it was a question of efficiency, namely, making sure that the Court demonstrated the highest degree of competence. |
Наконец, существует аспект эффективности: речь идет об обеспечении того, чтобы Суд демонстрировал самый высокий уровень компетенции. |
Secondly, some ads create discomfort by making the consumer question “the motives of the company advertising the product”. |
Во-вторых, некоторые объявления создают дискомфорт, заставляя потребителя задаться вопросом “о мотивах компании, рекламирующей продукт. |
Surely, Lord Grantham, you don't question Mr Crawley's goal of making the estate self-sufficient? |
Лорд Грэнтэм, Вы же поддерживаете намерение мистера Кроули добиться самоокупаемости поместья? |
It is also an example of an irrelevant conclusion, a type of informal fallacy in which one making an argument fails to address the issue in question. |
Это также пример неуместного вывода, разновидности неформальной ошибки, при которой тот, кто приводит аргумент, не может решить проблему, о которой идет речь. |
My question is whether this is some kind of new technique to by-pass AFC, OR, just an editor making a series of coincidental mistakes? |
Мой вопрос заключается в том, является ли это какой-то новой техникой для обхода АФК, или просто редактор делает серию случайных ошибок? |
Basically, people sounding like they're asking a question when they're actually making a statement. |
В основном, люди говорят так, как будто они задают вопрос, когда на самом деле делают заявление. |
I believe that we are making significant progress, even though the bigger question of where the ultimate destination is still hangs in the air. |
Мне представляется, что мы добиваемся значительного прогресса, даже если более широкий вопрос о конечном направлении нашей работы до сих пор остается без ответа. |
Oh, that's very therapeutic, Making the patient answer her own question. |
Это... это весьма помогает - задавать пациенту его же вопрос. |
The question is whether or not Judge Creary showed bias by making these comments, not whether or not they were true. |
Вопрос в том, продемонстрировал ли судья Крири предвзятое отношение, делая эти замечания, а не являются ли они истиной. |
Levin understood to some extent, but not fully, and would have put a few more questions, when suddenly everyone began talking and making a noise and they moved towards the big room. |
Левин понял, но не совсем, и хотел еще сделать несколько вопросов, когда вдруг все заговорили, зашумели и двинулись в большую залу. |
Instead of asking whether the EU is making people richer or poorer, populists are focused on a more fundamental and powerful question: “Who are we?” |
Вместо вопроса «Делает ли ЕС людей богаче или беднее?», популисты сосредоточились на более фундаментальном и сильном вопросе: «Кто мы?». |
In making his proposal, he produced references to persons of high social position in Holland, who could answer for him, so far as the questions of character and position were concerned. |
Сделав предложение, он указал на лица с высоким положением в Г олландии, которые могли ручаться за его поведение и общественное положение. |
He also felt that the SNL studio audience never fully accepted him in skits as other characters, making him question his acting ability. |
Он также чувствовал, что аудитория студии SNL никогда полностью не принимала его в сценах как других персонажей, что заставляло его сомневаться в своих актерских способностях. |
On the Naming conventions talk page, I have raised the question of how we can move toward making this a policy. |
На странице обсуждения соглашений об именовании я поднял вопрос о том, как мы можем двигаться к тому, чтобы сделать это политикой. |
On the question of making legacy systems year 2000 compliant, he said that the Secretariat had indeed believed that IMIS would be ready in time. |
В том что касается приведения старых систем в соответствие с требованиями формата 2000 года, помощник Генерального секретаря говорит, что Секретариат действительно рассчитывал на то, что ИМИС будет введена в эксплуатацию в установленные сроки. |
Metternich now returned to the question of Italy, making his first visit to the country in early December 1815. |
Теперь Меттерних вернулся к вопросу об Италии, совершив свой первый визит в эту страну в начале декабря 1815 года. |
It is a question of making this beautiful castle the home of all the summers, if we do not feel the sorrow of losing this prince. |
Речь идет о том, чтобы сделать этот прекрасный замок домом для всех летних сезонов, если мы не чувствуем печали от потери этого принца. |
I ought not to have asked the question, but I have the habit of making sure of my ground, step by step, as I go on. |
Мне не следовало задавать этого вопроса, но я привык шаг за шагом нащупывать почву, по которой ступаю. |
As a result, some security experts recommend either making up one's own questions or giving false answers. |
В результате некоторые эксперты по безопасности рекомендуют либо выдумывать собственные вопросы, либо давать ложные ответы. |
You're making me question my own judgment here. |
Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений. |
Even if the questionee shows more signs of guilt, such as sweating and avoiding answers, one is still making an assumption when they link these symptoms to the theft. |
Даже если допрашиваемый проявляет больше признаков вины, таких как потливость и уклонение от ответов, он все равно делает предположение, когда они связывают эти симптомы с кражей. |
The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation. |
История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации. |
He's just putting on a show. Making a big point of poking inside all the tents, asking questions. |
Устраивает спектакль, изображает важную птицу, заглядывает во все палатки, задает вопросы. |
Setting there where she could watch him on the cot, making out that he was asleep. She looks at Hightower; her eyes are questioning, intent. She keeps on calling him Joey. |
Сидит так, чтобы его видеть, а он на койке, притворяется, будто спит, - Она внимательно смотрит на Хайтауэра; в глазах ее вопрос. - Все время зовет его Джо. |
At the time however, they were used to bring his fitness for office into question, and by implication the wisdom of his decision-making. |
Однако в то время они были использованы для того, чтобы поставить под сомнение его пригодность к должности, а следовательно, и мудрость принятия им решений. |
Eve questions everything I say, so I want to be certain before I start making any announcements, so... please? |
Ив подвергает сомнению всё, что я говорю, поэтому я хочу быть уверенным прежде, чем сделаю какие-нибудь заявления, итак... пожалуйста? |
We are good at making war. |
Мы преуспели в ведении войн. |
Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat. |
Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей. |
If you want to help keep your cat healthy and happy, there's no better choice than WHISKAS. After all, we've been making it for over forty years. |
Если вы хотите, чтобы ваша кошка была здорова и счастлива - ничего нет лучше, чем Whiskas! |
The framework convention establishes basic treaty institutions and decision-making mechanisms, rather than focusing on specific obligations. |
Рамочная конвенция предусматривает создание основных договорных учреждений и механизмов для принятия решений, но не сосредоточение усилий на конкретных обязательствах. |
Specifically - in the free photo archive StockExchange, where the photo in question is dated 2005. |
В частности - в бесплатном хранилище фото StockExchange, где данная фотография датирована 2005 годом. |
Question from the viewing room. |
Вопрос из комнаты наблюдения. |
But the thought was instantly replaced by a more pressing question, What is Yudushka doing now? What tricks is he playing upstairs? He must be up to one of his usual tricks. |
Потом на смену этой мысли поступает другой, более насущный вопрос: что-то Иудушка? какие-то проделки он там, наверху, проделывает? так, чай, и извивается! |
Don't deflect the question, Detective. |
Не отклоняйтесь от вопроса, детектив. |
It was a rhetorical question, Errol. |
Это был риторический вопрос, Эррол. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «questions making».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «questions making» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: questions, making , а также произношение и транскрипцию к «questions making». Также, к фразе «questions making» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.