Radially outward from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Radially outward from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
радиально наружу от
Translate

- radially [adverb]

adverb: радиально

- outward [adjective]

adverb: наружу, вне, за пределы

adjective: внешний, направленный наружу, наружный, видимый, поверхностный

noun: внешний мир, внешний вид, внешность

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



The stones are pressed radially outward to enlarge the hole while they simultaneously oscillate axially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни прижимаются радиально наружу, чтобы увеличить отверстие, в то время как они одновременно колеблются в осевом направлении.

When the tracks are emitted radially outward from a source, their point of origin can easily be determined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда треки излучаются радиально наружу от источника, их точку происхождения можно легко определить.

To maintain rotation invariance, the orientation is measured at each point relative to the direction pointing outward from the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить инвариантность вращения, ориентация измеряется в каждой точке относительно направления, указывающего наружу от центра.

Outward portents and inward presentiments were his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он верил во внешние предзнаменования и внутренние предчувствия.

Nicholai's ears were warming, but he gave no outward sign of embarrassment or anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уши у Николая горели, но он не проявлял никаких признаков смущения или раздражения.

His lip quivered but he thrust his chin outward and tried to be bold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него дрожали губы, но он вздернул подбородок и постарался казаться храбрым.

Tied to the fabric of space, the outward rushing galaxies were tracing the expansion of the universe itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязанные к ткани пространства, спешащие вдаль галактики прослеживали путь расширения самой вселенной.

We are outward bound on our mission to explore the outer solar system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша миссия по исследованию внешней Солнечной системы ведет нас вперед.

Gravitational waves are swells in the fabric of space-time that propagate outward, carrying energy with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитационные волны — это такая «рябь пространства-времени», которая расходится в космосе, неся с собой энергию.

And it is an argument for a more practical dialogue in the present, supporting those officials who are pursuing a more reformist outward-looking agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также аргумент в пользу более практического диалога в настоящий момент, в пользу тех руководителей, которые стремятся к реформам и открыты для внешнего мира.

But it must be said, that the inmates of the house met her with an outward hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но надо сказать, что обитательницы дома встретили ее с внешним гостеприимством.

The clank of the key in the lock, and the heavy outward swinging of the door, completed her sense of the untoward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громыхание ключа в замке и тяжело распахнувшаяся дверь еще усилили душевную тоску Эйлин.

A brook divided the moor from the tenements, and to outward view there was no way across it-no way to the houses but round about by the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручей отделял болото от жилых домов, и, на первый взгляд, перейти через него было невозможно: казалось, будто к домам нет другого пути, кроме кружного - по большой дороге.

He was standing on a shallow dome and as he looked outward there were other domes in all directions, with different widths and heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял на пологой сфере и вокруг, повсюду, проступали очертания куполообразных сооружений.

She became herself by an effort, but only her outward self.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав усилие, она овладела собою, но чисто внешним образом.

We've been too busy to attend to mere outward appearances.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы слишком заняты, чтобы рассматривать обычную внешнюю красоту.

The windows were small, glazed with little diamond-shaped panes, and they opened outward, on hinges, like doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна были маленькие, с мелкими ромбами стекол, и открывались наружу на петлях, как двери.

Constriction in his pupils suggests he had opiates in his blood, but beyond that, I see no outward indicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрачки сужены, что предполагает наличие опиатов в крови, но кроме этого я не вижу никаких внешних проявлений.

That suggests the ribs were broken outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает, что рёбра были сломаны изнутри.

Not on the outward journey, at any rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, не на пути к солнцу.

Unless Miranda can look down into his mind and turn it outward to us, we'll lose Spock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Миранда не сможет заглянуть в его мысли и вернуть их обратно, мы потеряем Спока.

But then you think the men who look at you are fools, or worse, to be taken in by such an obvious outward show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы считаете мужчин, которые засматриваются на вас - дураками, или хуже, так как они ведутся на такое очевидное шоу.

Now, we will see if you are willing to look inward... rather than outward...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сможешь ли ты заглянуть внутрь себя... а не наоборот как раньше...

But Suzumiya-san only appears to be interested in my outward characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судзумию-сан интересуют только мои поверхностные атрибуты.

Yeah, and over here, I've got directional blood drops on the amp that come all the way back from center stage, where we've got high-velocity spatter radiating outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а здесь у меня направленные капли крови на усилителе, которые попали сюда с центра сцены, где можно заметить высокоскоростные брызги, разлетевшиеся вокруг.

I'll condemn you internally while maintaining an outward appearance of acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренне я осуждаю тебя, сохраняя при этом сочувствующий вид.

Words are wanting to describe this outward dissonance between two beings; we are not accustomed to read a thought in a movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не найдены еще слова для того, чтобы передать подобную телесную дисгармонию между двумя существами, ибо мы еще не привыкли улавливать в движении мысль.

I would see such venom turned outward... to those truly deserving of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит обратить весь яд на тех, кто этого заслуживает.

Hypocrisy is an invitation to decency, decorum, outward elegance and politeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицемерие, это - приглашение к приличию, к декоруму, к красивой внешней обстановке, и что всего важнее, лицемерие - это узда.

The outward appearance of these two men formed scarce a stronger contrast than their look and demeanour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение лица и поведение этих людей было не менее различно, чем их одежда.

Has her genetic structure changed as well, or just her outward appearance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у нее изменилась и генетическая, структура или лишь внешний вид?

Though my outward appearance may repulse thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мой внешний вид может испугать тебя.

The outward appearance itself is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний вид сам по себе отличается.

One hand extended outward and began to descend upon his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот глухо зарычал на это страшное существо, не сводя глаз с его рук.

The successive events inward and outward were there in one view: though each might be dwelt on in turn, the rest still kept their hold in the consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что находилось в нем, и то, что было вне его, сплелось воедино; мысль останавливалась на чем-то одном, но второе продолжало жить в сознании.

A cigar is a sort of thing, not exactly a pleasure, but the crown and outward sign of pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигара - это такое не то что удовольствие, а венец и признак удовольствия.

That radiant spirit, enwrapt in so fair an outward seeming, must come to see and rejoice in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный луч, воплотившийся в облике юной, прекрасной девушки, должен осветить и согреть его жизнь.

Dors made as though to appeal to Seldon once again, but he stopped her with a brief and angry outward thrust of his right arm and then stared gloweringly at Raindrop Forty-Three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорс снова попыталась остановить его напор, но Селдон перебил ее коротким и сердитым взмахом руки и пристально посмотрел на Сорок Третью.

But her mind still retained all of the heart-innocence, and unsophistication of her youth; a certain gentle wistfulness was the only outward change in her demeanor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она сохранила еще всю наивность и простодушие юности; внешне она была совсем прежней, только появилась в ней какая-то мягкая задумчивость.

Although diabetes can ravage the body in many ways, non-healing ulcers on the feet and lower legs are common outward manifestations of the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя диабет может разрушать организм во многих отношениях, незаживающие язвы на стопах и голенях являются общими внешними проявлениями болезни.

The film explores Marco's seclusion and depression despite his outward professional success and the resulting wealth and fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм исследует уединение и депрессию Марко, несмотря на его внешний профессиональный успех и полученное в результате богатство и славу.

The crosier of a bishop is turned outward or to the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посох епископа повернут наружу или вправо.

Individuals with low self-consciousness can direct their attention outward or inward because self-concerns do not dominate their thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с низким самосознанием могут направлять свое внимание вовне или вовнутрь, потому что их мышление не подчинено заботе о себе.

During processes like anther dehiscence, it has been observed that drying endothecium cells cause an outward bending force which led to the release of pollen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время таких процессов, как расслоение пыльников, было замечено, что высушивание клеток эндотелия вызывает внешнее изгибающее усилие, которое привело к высвобождению пыльцы.

As with all arch-based constructions, there is an outward thrust generated against the walls underneath a barrel vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех арочных конструкциях, под бочкообразным сводом создается наружная тяга к стенам.

The hair on the apex of the wild man's head is adorned with twigs which project outward; as if to make a halo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы на макушке головы дикаря украшены веточками, которые выступают наружу, как бы образуя нимб.

The launch car pushes the train outward to a drop, and then returns to its position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стартовый вагон толкает поезд наружу до падения, а затем возвращается на свое место.

The Benedictine Rule directed that a monk displaying the outward signs of acedia should;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенедиктинское правило предписывало, чтобы монах, проявляющий внешние признаки acedia, должен был: .

When the collet's cutout points toward the center, the weight moves outward and the balance wheel turns more slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вырез цанги направлен к центру, вес перемещается наружу, и балансирное колесо вращается медленнее.

In this way, it flows like a convection current, radiating heat outward from the Earth's interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, она течет подобно конвективному потоку, излучая тепло наружу из недр Земли.

All major religions place an emphasis on ceremonial purity, and bathing is one of the primary means of attaining outward purity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все основные религии делают упор на церемониальную чистоту, и купание является одним из основных средств достижения внешней чистоты.

Extending outward from the ambulatory are seven chapels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От амбулатории отходят семь часовен.

Swelling rapidly develops around the entry wound and gradually spreads outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отек быстро развивается вокруг входной раны и постепенно распространяется наружу.

As Albuquerque spread outward, the downtown area fell into a decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как Альбукерке расширялся, центр города приходил в упадок.

essential for cell metabolism and the outward diffusion of waste products and therapeutic proteins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

необходим для клеточного метаболизма и внешней диффузии продуктов жизнедеятельности и терапевтических белков.

Only in the fifteenth century, at first in Italy, did some European gardens begin to look outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в пятнадцатом веке, сначала в Италии, некоторые европейские сады начали смотреть наружу.

They believe only an outward Christ, we further believe that He must be inwardly formed in our hearts also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они верят только внешнему Христу, мы же верим также, что он должен быть внутренне сформирован и в наших сердцах.

Importantly, the bowing direction is the same whether the flow moves inward or outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что направление поклона одинаково, независимо от того, движется ли поток внутрь или наружу.

When engorged with blood, they cuff the vaginal opening and cause the vulva to expand outward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они наполняются кровью, они закрывают влагалищное отверстие и заставляют вульву расширяться наружу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «radially outward from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «radially outward from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: radially, outward, from , а также произношение и транскрипцию к «radially outward from». Также, к фразе «radially outward from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information