Rafter framing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
awning rafter - тентовый брус
ceiling rafter - стропило
common rafter - промежуточная стропильная нога
compass rafter - криволинейная стропильная нога
hip rafter - накосная стропильная нога
jack rafter - нарожник
king-post rafter - стропильная ферма с одной подвеской
rafter end - головная часть стропила
on rafter - на стропила
angle rafter - угол стропил
Синонимы к rafter: raftman, raftsman, balk, baulk
Антонимы к rafter: longitudinal, allow, assail, be against, challenge, check, combat, contest, contradict, controvert
Значение rafter: one of several internal beams extending from the eaves to the peak of a roof and constituting its framework.
combination of framing - смешанная система
cross framing - поперечный набор
face framing screw - гвоздь для деталей из хвойных пород древесины
framing of soap - заливка мыла в формы
framing pulse - первый импульс в кодовой группе
grid framing member - деталь колосниковой решетки
framing material - обрамление материал
you do not remove or obscure, by framing or otherwise - вы не удалять или скрывать, путем кадрирования или иным
framing policies - формулированию политики
framing options - варианты обрамления
Синонимы к framing: frame, set in a frame, mount, put together, devise, shape, compose, originate, plan, dream up
Антонимы к framing: destroying, razing
Значение framing: the action of framing something.
Is framing a man on the FBI watch list? |
Подозреваемый - человек из списка наблюдения ФБР? |
Он упал с стропила в середине свадьбы. |
|
Дома и срубы скупает на топливо. |
|
Smoked meats and sausages hung from the rafters, along with a wizened crocodile carcass. |
С потолочных балок свисали копченые окорока и колбасы наряду с чучелом крокодила. |
Mr. Rafter was frequently very rude to her, but she never seemed to notice it. |
Мистер Рефил грубил ей постоянно, но она как будто не замечала. |
If Mellie Grant's campaign manager is arrested for framing Cyrus... |
Если менеджера компании Мелли Грант арестуют за подставу Сайруса... |
But if I agree with most of Aron’s framing and also with his conclusion, then what can I possibly hope to add? |
Но если я согласен с большей частью утверждений Арона и его выводов, что я могу еще добавить? |
The two presidential races are similar in their negative framing. |
Две президентские кампании схожи своим негативным информационным освещением. |
Killer hit Robyn in the head, stuffed her in the snow box, and lifted her up to the rafter. |
Убийца ударил Робин по голове, засунул её в ящик со снегом и поднял её к стропилам. |
So the best thing we can do now is to fill this car to the rafters with dynamite and shove it over a cliff. |
Поэтому, лучшее, что мы можем сделать, это набить машину динамитом под завязку и столкнуть её с обрыва. |
The walls of the low house were four feet thick, and the round pole rafters were tied on with rawhide ropes which had been put on wet. |
Стены приземистого дома в толщину достигали четырех футов, бревенчатые стропила и балки были связаны ремнями из сыромятной кожи, предварительно намоченными водой. |
The place had an unpainted wooden floor, bare wooden rafters, a cast-iron stove glowing in a corner. |
В мастерской был некрашеный деревянный пол, виднелись стропила под крышей, в углу теплилась чугунная печка. |
Hand me that rafter square, huh? |
Подай мне угольник. |
Hm, you know, this sounds a lot like the premise of my latest Chad Flenderman novel, a murder for framing. |
Вы знаете, это звучит как предпосылка к моему последнему роману о Чаде Флендермане: Убийство ради реструктизации. |
This isn't framing Harvey. |
Это не способ подставить Харви. |
It's the framing of what I have in mind which I enjoy most in filming. |
Это заключение в рамку того, что у меня в голове, и есть наибольшая радость, которую я испытываю от киносъёмки. |
Dickinson gave you this shindig with my protocol because my specialty is logistics, framing... and I kid you not, there is something really off in here. |
Дикинсон разрешил тебе развлечься с моим протоколом потому, что моя специализация - это логистика, согласование... и я не шучу, здесь действительно что-то не так. |
...can be so fiercely, er... reluctant to be photographed, and... it's really that framing of the face, of the hair, the black hair, and the framing of the white face that's really, er... interesting. |
..может так свирепо.. отказываться от фото, и.. это просто обрамление ее лица, волосы, черные волосы, обрамляющие белое лицо, это очень.. захватывающе. |
Там были огоньки, свисающие с балок. |
|
The constant vapour which this occasioned, had polished the rafters and beams of the low-browed hall, by encrusting them with a black varnish of soot. |
От постоянной копоти бревенчатые стропила и перекладины под крышей были густо покрыты глянцевитой коркой сажи, как черным лаком. |
I reckon he'd had enough and wanted out, so you decided to punish him by framing him for murder. |
Я думаю, ему надоело и он хотел покончить с этим, поэтому вы решили проучить его, ложно обвинив в убийстве. |
Well, there's- there's a language to photographic composition, mate- framing, everything. |
Ну, это... это язык фотокомпозиции, создания пары в кадре, |
The hide shrank and pulled joist and rafter tight together, and the leather ropes became hard as iron and nearly imperishable. |
Высохнув, кожа прочно стянула бревна, а сами ремни стали твердыми, как железо, и время почти не оставляло на них следов. |
I told them, no merchandise deliveries until we finish the framing. |
Я же говорил: никаких поставок, пока не закончим ремонт! |
I was just framing up on a spotted flycatcher. |
Я как раз собирался сфотографировать замеченную мной мухоловку. |
Как американский гражданин, я могу дать единственно верный ответ... |
|
That kind of runs counter to your master plan of framing her for your murder, no? |
Такая идея идёт вразрез с твоим генеральным планом подготовки её к твоему убийству, не так ли? |
Because we use each other with words... like spiders hanging by their mouths from the rafters... swinging and twisting and never touching. |
Потому что мы обращаем друг против друга слова... словно пауки, свисающие на паутинах с балок,... что качаются, крутятся, но никогда не соприкасаются? |
. . . I'm climbing over the rafters with the wind whistling in my ears. |
Подымаюсь по стропилам. Ветер шумит в уши. |
So the killer hides Matt's body, making it appear as though he fled, framing Matt for his wife's murder and throwing everyone off the trail of the real killer. |
Итак, убийца прячет тело Мэтта, чтобы казалось, что он сбежал, делая из Мэтта убийцу собственной жены, и сбивая всех со следа настоящего убийцы. |
I felt as if an awful charm was framing round and gathering over me: I trembled to hear some fatal word spoken which would at once declare and rivet the spell. |
Мне казалось, словно страшные чары сгущаются вокруг и овладевают мной; я боялась, что этот человек произнесет какие-то роковые слова, которые закрепят его власть надо мной. |
The Duke's castle is made of stone, but the floors and the rafters... Made of wood. |
Замок Герцога построен из камня, но полы и балки сделаны из дерева. |
Почему она предпочла устроить себе выкидыш, лишь бы подставить тебя? |
|
Фабриковали улики, сажали невиновных. |
|
These common ways of framing disability are heavily criticized for being dehumanizing and failing to place importance on the perspectives of persons with disabilities. |
Эти распространенные способы определения инвалидности подвергаются резкой критике за бесчеловечность и неспособность придавать большое значение перспективам людей с инвалидностью. |
For political purposes, framing often presents facts in such a way that implicates a problem that is in need of a solution. |
В политических целях фрейминг часто представляет факты таким образом, что подразумевает проблему, которая нуждается в решении. |
In this latest experiment, Fryer et al. posits framing merit pay in terms of a loss in order to be most effective. |
В этом последнем эксперименте Fryer et al. постулаты, формирующие вознаграждение за заслуги в терминах убытка, чтобы быть наиболее эффективными. |
E1 framing is TS0 for synchronisation and TS1-31 are free for voice. |
E1 кадрирование является TS0 для синхронизации и TS1-31 свободны для голоса. |
The V-shaped grille had an eggcrate style insert and was protected by massive vertical guards framing a rectangular license plate indentation. |
V-образная решетка имела вставку в стиле eggcrate и была защищена массивными вертикальными ограждениями, обрамляющими прямоугольное углубление номерного знака. |
Plato's framing of doxa as the opponent of knowledge led to the classical opposition of error to truth, which has since become a major concern in Western philosophy. |
Представление Платона о доксе как противнике познания привело к классическому противопоставлению заблуждения истине, которое с тех пор стало одной из главных проблем западной философии. |
Nygma later figures out Gordon's hand in Theo Galavan's death and orchestrates his arrest by framing him for the death of Carl Pinkney. |
Нигма позже выясняет, что Гордон приложил руку к смерти Тео Галавана, и организует его арест, подставляя его за смерть Карла Пинкни. |
It stars Hugo Weaving, Hera Hilmar, Robert Sheehan, Jihae, Ronan Raftery, Leila George, Patrick Malahide, and Stephen Lang. |
В нем снимаются Хьюго Уивинг, Гера Хилмар, Роберт Шихан, Джихэ, Ронан Рафтери, Лейла Джордж, Патрик Малахайд и Стивен Лэнг. |
She was also very fat, but her face was still beautiful, and she wore her white hair up, framing it perfectly. |
Она также была очень толстой, но ее лицо все еще было красивым, и она носила свои белые волосы, идеально обрамляя их. |
It was thought that they had nothing to lose and would not hesitate to make good on their threats to kill their hostage, whom they had taken up to the rafters. |
Считалось, что им нечего терять и они без колебаний выполнят свои угрозы убить заложника, которого они подняли на стропила. |
If you object to the framing of the question, that's fair enough. |
Если вы возражаете против формулировки вопроса, то это справедливо. |
In The Prodigal Son the depth and framing of the shots were a radical change from the two-dimensional approach to filming that had been used in Hong Kong at this point. |
В блудном сыне глубина и обрамление кадров радикально отличались от двухмерного подхода к съемке, который использовался в Гонконге в то время. |
They also enable corn cobs to be hung from the rafters to dry out. |
Они также позволяют кукурузным початкам быть подвешенными к стропилам, чтобы высохнуть. |
In February 2017, Robert Sheehan was cast in the film for the lead role alongside Ronan Raftery, while Hera Hilmar was cast as a female lead. |
В феврале 2017 года Роберт Шихан был снят в фильме на главную роль вместе с Ронаном Рафтери, в то время как Гера Хилмар была снята в главной женской роли. |
The centre niche or exedra framing Oceanus has free-standing columns for maximal light and shade. |
Это была роль всей моей жизни, и я никогда не смогу полностью выразить свою признательность всем, кто сделал это возможным. |
In comparison, wood framing members are typically between 0.68 and 1.25 W/m·K. |
Для сравнения, деревянные каркасные элементы обычно составляют от 0,68 до 1,25 Вт / м·К. |
When the Pavilion was eventually torn down, its framing and finishes were reused for the People's House theater in Saint Petersburg. |
Когда павильон был окончательно снесен, его обрамление и отделка были повторно использованы для театра Народного дома в Санкт-Петербурге. |
It was adorned in the Italian style with pilasters, bands and stone framing. |
Он был украшен в итальянском стиле пилястрами, лентами и каменным обрамлением. |
Two sides of the arcade had 1,600 panes of glass set in iron framing and is a prime example of Victorian architecture. |
Две стороны аркады имели 1600 стеклянных панелей, вставленных в железные рамы, и являются ярким примером викторианской архитектуры. |
The narrator opens with a framing device, purporting to draw upon recollections in notebooks left him by the grandfather. |
Рассказчик начинает с обрамляющего устройства, претендующего на то, чтобы опираться на воспоминания в записных книжках, оставленных ему дедушкой. |
After about one year, the rebels were released, and Rafter continued to recruit volunteers for his cause. |
Примерно через год повстанцы были освобождены, и Рафтер продолжал набирать добровольцев для своего дела. |
Some 250 images are involved and the carvings also appear on the roof's cross rafters. |
Здесь задействовано около 250 изображений, а резьба также появляется на поперечных стропилах крыши. |
It seemed unnecessary as framing device as it didn't really add anything to the story. |
Это казалось ненужным как обрамляющее устройство, поскольку оно действительно ничего не добавляло к истории. |
Framing is a fundamental problem with all forms of risk assessment. |
Фрейминг-это фундаментальная проблема для всех форм оценки рисков. |
In warmer and more westerly regions of Europe, where deciduous trees predominate, timber framing was favoured instead. |
В более теплых и более западных регионах Европы, где преобладают лиственные деревья,предпочтение отдавалось древесному каркасу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rafter framing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rafter framing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rafter, framing , а также произношение и транскрипцию к «rafter framing». Также, к фразе «rafter framing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.