Rapid privatization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rapid-curing cutback - быстрогустеющий жидкий дорожный битум
rapid steamer - скоростной зрельник
rapid start-up - быстрый запуск
rapid prototyping service - Служба быстрого прототипирования
rapid examination - быстрое рассмотрение
rapid influx - быстрый приток
rapid renewal - быстрое обновление
rapid credit facility - быстрая кредитная линия
justice rapid response - справедливость быстрого реагирования
facilitate rapid deployment - способствовать быстрому развертыванию
Синонимы к rapid: brisk, lightning, instantaneous, fleet, sudden, pretty damn quick, express, PDQ, immediate, instant
Антонимы к rapid: slow, leisurely, languishing, listless, sluggish, slack, languid. See syn. study at fast.fast
Значение rapid: happening in a short time or at a fast pace.
included in the privatization program - включенных в программу приватизации
privatization deals - приватизационные сделки
rapid privatization - быстрая приватизация
privatization initiatives - приватизационные инициативы
privatization program - программа приватизации
privatization efforts - усилия по приватизации
liberalization and privatization - либерализация и приватизация
process of privatization - Процесс приватизации
the privatization policy - политика приватизации
privatization of war - Приватизация войны
Синонимы к privatization: denationalization, privatise, privatize, denationalisation, privatizing, privatisation, detachment, business sector, privacy, privatising
Антонимы к privatization: nationalization, public sector, community, comradery, continue, entrance, entry, group, high profile, influx
Значение privatization: changing something from state to private ownership or control.
With the removal of state subsidies and rapid privatization in 1991, Hungary was affected by a severe economic recession. |
С отменой государственных субсидий и быстрой приватизацией в 1991 году Венгрия столкнулась с серьезной экономической рецессией. |
Rapid industrialization was accompanied with mass collective farming and rapid urbanization. |
Стремительная индустриализация сопровождалась массовым коллективным хозяйством и быстрой урбанизацией. |
In a standard practice, jar test involves rapid mixing, followed by slow mixing and later the sedimentation process. |
В стандартной практике испытание банок включает быстрое перемешивание, за которым следует медленное перемешивание, а затем процесс осаждения. |
She first presented four years ago, but the decline in the last few months has been particularly rapid, apparently. |
Впервые это проявилось четыре года назад, но, судя по всему, за последние несколько месяцев регресс был особенно заметен. |
Its hard, though, when editors of the article decline to discuss their edits on the talkpage and make significant edits at a rapid pace. |
Однако это трудно, когда редакторы статьи отказываются обсуждать свои правки на странице Talk и делают значительные правки в быстром темпе. |
Such minimum standards are important, since privatization is propelled by business interests and vitiates the humanistic mission of education. |
Необходимо обеспечить выполнение этого минимума стандартов, учитывая, что приватизация проводится в сугубо коммерческих целях и искажает гуманистическую миссию образования. |
These include such topics as excess nitrogen, emerging infectious diseases, plastic debris in the ocean, and rapid change in the Arctic. |
К ним относятся такие темы, как избыток азота, возникающие инфекционные заболевания, пластиковый мусор в океане и быстрые изменения в Арктике. |
A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible. |
Правовая традиция Китая очень отличается от западной, и десятилетия маоистского правления перед началом эры Дена, сделали невозможным быстрое изменение китайских правовых институтов. |
Nevertheless, coordinated action at all levels of the economy was essential to achieve a holistic approach to privatization. |
Тем не менее целостный подход к приватизации требует координации деятельности на всех уровнях экономики. |
The representative of Cuba said that the issue of competition should not necessarily be accompanied by a process of liberalization and privatization. |
Представитель Кубы заявил, что вопросы конкуренции вовсе не обязательно должны увязываться с процессом либерализации и приватизации. |
Mr. LALLAH drew attention to the rapid spread of databases, which might have an impact on a number of rights guaranteed by the Covenant. |
Г-н ЛАЛЛАХ привлекает внимание к быстрому распространению баз данных, которые могут повлиять на некоторые права, гарантируемые Пактом. |
Fortunately, the rapid and pervasive flow of information nowadays could act as a kind of deterrent or disinfectant. |
К счастью, быстрое и широкое распространение потоков информации в настоящее время может выступить в качестве своего рода сдерживающего или дезинфицирующего средства. |
Close observation and rapid treatment, or prophylactic surgery, can reduce the risk of these inherited forms of cancer. |
Тщательное наблюдение и быстрое лечение, или же профилактическое хирургическое вмешательство может снизить риск заболевания при наследственных формах рака. |
Осторожно, это быстро-клонирующий включатель. |
|
Listen, I am not gonna negotiate a bailout if he won't budge on privatization. |
Я не буду обсуждать помощь, если он против приватизации. |
He was still walking up and down and did not see the rapid penetrating glance she turned upon him, in which there seemed a dawning hope. |
Он всё ходил и не видал ее быстрого, пронзительного взгляда, вдруг как бы озарившегося надеждой. |
He had said these things in a loud, rapid, hoarse voice, with a sort of irritated and savage ingenuousness. |
Все это он проговорил громким, хриплым, грубым, осипшим голосом, очень быстро, с каким-то наивным и диким раздражением. |
The Seine is very rapid at this point, and he had a good deal of trouble in leaving the point of the island. |
Течение Сены в этом месте было очень быстрое, и ему стоило немалого труда отчалить от острова. |
Zaizen, Joint Staff General rapid response helicopters will be our primary attack force. |
Генерал штаба объединенных сил быстрые ударные вертолеты станут нашей основной боевой единицей. |
Indonesia's large and growing population and rapid industrialisation present serious environmental issues. |
Большое и растущее население Индонезии и быстрая индустриализация создают серьезные экологические проблемы. |
The most rapid part of the Sun's expansion into a red giant will occur during the final stages, when the Sun will be about 12 billion years old. |
Самая быстрая часть расширения Солнца в красный гигант произойдет на заключительных стадиях, когда Солнцу будет около 12 миллиардов лет. |
Pune Metro, a mass rapid transit system, is under construction and is expected to be operational by 2021. |
Пуна метро, система массового быстрого транзита, находится в стадии строительства и, как ожидается, будет введена в эксплуатацию к 2021 году. |
It was indeed an all out assault, but by no means the single reason for the failure of rapid transit. |
Это был действительно тотальный штурм, но отнюдь не единственная причина неудачи быстрого перехода. |
With the rapid increase in white settlers into the country, the desire for land acquisition also intensified. |
С быстрым увеличением числа белых поселенцев в стране усилилось и стремление к приобретению земли. |
An attempt to privatize the water system had been made without the condition of building the dam in 1997, but Reyes Villa had used his influence to quash the deal. |
В 1997 году была предпринята попытка приватизировать водопроводную систему без условий строительства плотины, но Рейес Вилья использовал свое влияние, чтобы аннулировать сделку. |
1989 marked the culmination of one of the most rapid economic growth spurts in Japanese history. |
1989 год ознаменовался кульминацией одного из самых быстрых скачков экономического роста в истории Японии. |
By analogy, hypothetical space marines would defend spaceships, land on planets and moons, and satisfy rapid-deployment needs throughout space. |
По аналогии, гипотетические космодесантники будут защищать космические корабли, высаживаться на планеты и Луны и удовлетворять потребности быстрого развертывания в космосе. |
Some four days later the government had assembled a force of 120 men armed with rifles, two field guns and two rapid fire guns landed in Rawene. |
Примерно через четыре дня правительство собрало отряд из 120 человек, вооруженных винтовками, двумя полевыми орудиями и двумя скорострельными пушками, высадившимися в Равене. |
With the rapid Arctic sea ice decline in the Hudson Strait, their range now extends deep into the northwest Atlantic. |
С быстрым сокращением арктических льдов в Гудзоновом проливе их ареал теперь простирается вглубь северо-западной Атлантики. |
A total of 35 amendments updated Annex 15 over the years to meet the rapid changes brought about by air travel and associated information technology. |
За прошедшие годы в приложение 15 было внесено в общей сложности 35 поправок с учетом быстрых изменений, вызванных воздушными перевозками и связанными с ними информационными технологиями. |
Meanwhile, Falkor retrieves Auryn from the sea and arrives in time to save Atreyu from the rapid approach of The Nothing. |
Тем временем Фалкор вытаскивает Орин из моря и прибывает вовремя, чтобы спасти Атрейо от быстрого приближения ничто. |
Even macular edema, which can cause rapid vision loss, may not have any warning signs for some time. |
Даже макулярный отек, который может вызвать быструю потерю зрения, может некоторое время не иметь никаких предупреждающих признаков. |
Only a narrow strip around the equator experiences a rapid day–night cycle, but with the Sun low over the horizon. |
Только узкая полоса вокруг экватора испытывает быстрый цикл день-ночь, но с Солнцем низко над горизонтом. |
The 21st century is witnessing a rapid change in global power balance along with globalization. |
21 век является свидетелем быстрого изменения глобального баланса сил наряду с глобализацией. |
Rapid set – time limitation especially in cementation of several units. |
Быстрое ограничение времени установки особенно в цементации нескольких блоков. |
However, during old age, they experience a more rapid decline in self-esteem. |
Однако в пожилом возрасте они испытывают более быстрое снижение самооценки. |
They are also common in species that use a rapid take off to evade predators, such as pheasants and partridges. |
Они также распространены у видов, которые используют быстрый взлет, чтобы избежать хищников, таких как фазаны и куропатки. |
They are useful for rapid breadboard-prototyping and for education and remain available from most manufacturers. |
Они полезны для быстрого макетного прототипирования и обучения и остаются доступными у большинства производителей. |
Similarly, LiMPO4 with an inorganic coating such as ZnO and ZrO2, has a better cycling lifetime, larger capacity and better characteristics under rapid discharge. |
Аналогично, LiMPO4 с неорганическим покрытием, таким как ZnO и ZrO2, имеет лучший срок службы цикла, большую емкость и лучшие характеристики при быстром разряде. |
The World Bank thus was not included any more in the subsequent phase of the privatization. |
Таким образом, Всемирный банк больше не был включен в последующую фазу приватизации. |
The diagnosis of Guillain–Barré syndrome depends on findings such as rapid development of muscle paralysis, absent reflexes, absence of fever, and a likely cause. |
Диагноз синдрома Гийена-Барре зависит от таких данных, как быстрое развитие мышечного паралича, отсутствие рефлексов, отсутствие лихорадки и вероятная причина. |
This will mean in the first instance the problems of legalizing privatization and restoring paternalistic programs and approaches in several areas. |
Это будет означать в первую очередь проблемы легализации приватизации и восстановления патерналистских программ и подходов в ряде областей. |
The avian ear is adapted to pick up on slight and rapid changes of pitch found in bird song. |
Птичье ухо приспособлено улавливать незначительные и быстрые изменения высоты тона, встречающиеся в пении птиц. |
Rapid deployment of the rig to the drilling site can translate into major savings. |
Быстрое развертывание буровой установки на буровой площадке может привести к значительной экономии средств. |
After several years of rapid expansion in the mid-2000s, the banking industry collapsed in 2008. |
После нескольких лет быстрого роста в середине 2000-х банковская отрасль рухнула в 2008 году. |
Mycelial fragmentation and vegetative spores maintain clonal populations adapted to a specific niche, and allow more rapid dispersal than sexual reproduction. |
Фрагментация мицелия и вегетативные споры поддерживают клональные популяции, адаптированные к определенной нише, и обеспечивают более быстрое распространение, чем половое размножение. |
For patients not at a transplant center, the possibility of rapid progression of ALF makes early consultation with a transplant facility critical. |
Для пациентов, не находящихся в трансплантационном центре, возможность быстрого прогрессирования ALF делает раннюю консультацию с трансплантологическим учреждением критической. |
When diving, it undergoes a state of rapid bradycardia, which is likely an adaptation to conserve oxygen. |
При погружении он испытывает состояние быстрой брадикардии, что, вероятно, является адаптацией к сохранению кислорода. |
The rapid expansion of propellant gases at the muzzle during firing also produce a powerful shockwave known as a muzzle blast. |
Быстрое расширение пороховых газов на дульном срезе во время стрельбы также вызывает мощную ударную волну, известную как дульный взрыв. |
These boundaries can even be visible, but usually their presence is marked by rapid changes in salinity, temperature, and turbidity. |
Эти границы могут быть даже заметны, но обычно их присутствие сопровождается быстрыми изменениями солености, температуры и мутности. |
Hybridization was another way that rapid changes in plant's makeup were introduced. |
Джилки все еще был одет в свою красную пуховую куртку от Эдди Бауэра-вещь, которая была стандартной для членов экспедиции. |
The need for a solid basis in monetary affairs produced a rapid acceptance of the gold standard in the period that followed. |
Потребность в прочной основе в денежных делах привела к быстрому принятию золотого стандарта в последующий период. |
Anti-lock braking system performs these operations automatically many times per second in rapid succession. |
Антиблокировочная тормозная система выполняет эти операции автоматически много раз в секунду в быстрой последовательности. |
The genes that are involved in the plant-pathogen interactions tend to evolve at a very rapid rate. |
Гены, участвующие во взаимодействии растений и патогенов, как правило, развиваются очень быстро. |
Low blood vitamin A levels have been associated with rapid HIV infection and deaths. |
Низкий уровень витамина А в крови был связан с быстрой ВИЧ-инфекцией и смертями. |
The government began to privatize the banking sector in 2001 when licenses were issued to two new privately owned banks. |
Правительство приступило к приватизации банковского сектора в 2001 году, когда были выданы лицензии двум новым частным банкам. |
A separate bus rapid transit system owned by the BMA has been in operation since 2010. |
Отдельная автобусная система быстрого транзита, принадлежащая BMA, действует с 2010 года. |
Many proponents do not argue that everything should be privatized. |
Многие сторонники не спорят, что все должно быть приватизировано. |
A parachute vent can be opened briefly while in flight to initiate a rapid descent. |
Эта потребность может быть достигнута с помощью типа nullable. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rapid privatization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rapid privatization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rapid, privatization , а также произношение и транскрипцию к «rapid privatization». Также, к фразе «rapid privatization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.