Reach support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reach support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержка досягаемость
Translate

- reach [noun]

noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение

verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться

  • reach these objectives - достижения этих целей

  • channel reach - охват канала

  • reach of children - охват детей

  • reach the best - достичь лучших

  • reach accord - прийти к согласию

  • reach at - достичь в

  • in order to reach - для того, чтобы достичь

  • to reach its objectives - для достижения своих целей

  • if you cannot reach - если вы не можете достичь

  • if you can reach - если вы можете достичь

  • Синонимы к reach: range, grasp, capacity, capabilities, jurisdiction, authority, scope, ambit, influence, compass

    Антонимы к reach: depart, fail, leave, quit, stalk off, go, miss, unorganized, abandon, avoid contact with

    Значение reach: an act of reaching out with one’s arm.

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • shelter support - поддержка приюта

  • accident support - авария поддержка

  • support recipient - получатель поддержки

  • our support - наша поддержка

  • psychiatric support - психиатрическая поддержка

  • tax support - налоговая поддержка

  • support alignment - Расстановка поддержка

  • baseline support - базовая поддержка

  • courageous support - мужественная поддержка

  • support possibilities - возможности поддержки

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



Minimal contact between a plant and support structure allows for a maximal amount of air to reach the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальный контакт между растением и несущей конструкцией позволяет максимальному количеству воздуха достичь растения.

Which objectives support reach and frequency buying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие цели совместимы с закупочным типом «Охват и частота»?

In order reach this level the pair will have to break long-term trend line support (see chart).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достичь этого уровня, паре придётся прорваться через долгосрочную поддержку линии тренда (см. график).

For the article to reach A-class, two uninvolved editors need to support the nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы статья достигла класса А, два невовлеченных редактора должны поддержать номинацию.

The tilting columns reach up through the building and also support the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надиры завербовали Бану Гатафан, заплатив им половину урожая.

Israel’s support for Iran during the Iran-Iraq war shows that Israel can reach an accommodation when absolutely necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская поддержка Ирана во время ирано-иракской войны показывает, что Израиль способен достичь компромисса тогда, когда это абсолютно необходимо.

During this era, Saturn's moon Titan may reach surface temperatures necessary to support life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этой эры спутник Сатурна Титан может достичь температуры поверхности, необходимой для поддержания жизни.

AUD/USD fell below the support (turned into resistance) barrier of 0.7680 (R1) on Monday, and on Tuesday it managed to reach the key support line of 0.7610 (S1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AUD / USD упал ниже поддержки (превратилась в сопротивление) барьера 0,7680 (R1) в понедельник, а во вторник ему удалось достичь ключевой линии поддержки 0,7610 (S1).

Vying for your sponsorship and support... in achieving their dreams... to reach the 1988 Winter Games in Calgary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они соперничают ради вашей поддержки, чтобы реализовать свои мечты и попасть на зимнюю Олимпиаду 1988 года в Калгари.

Unless the NAT router makes a specific effort to support such protocols, incoming packets cannot reach their destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если маршрутизатор NAT не приложит особых усилий для поддержки таких протоколов, входящие пакеты не смогут достичь места назначения.

Members of the adult Peace People group support reception centers for foreigners and also reach out to the poor and elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены группы взрослые мирные люди поддерживают центры приема иностранцев, а также оказывают помощь бедным и пожилым людям.

We tried to reach a compromise but he would not agree to anything reasonable, and he could not provide a single citation to support his view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались достичь компромисса, но он не соглашался ни на что разумное, и он не мог привести ни одной цитаты в поддержку своей точки зрения.

The British economy is too small to support a reserve currency, as is the reach of its trade, its diplomacy and its military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская экономика слишком мала, чтобы поддерживать резервную валюту, то же самое можно сказать о масштабах ее торговли, дипломатии и вооруженных сил.

Such support from organizations in society, such as government-aid agencies or private firms, may catalyze innovative ideas to reach a larger audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая поддержка со стороны общественных организаций, таких как государственные учреждения по оказанию помощи или частные фирмы, может способствовать распространению новаторских идей среди более широкой аудитории.

The house in Lincoln Park, the summer home in Boca Raton, titled in her name; spousal support of $100,000 a month till the children reach majority, and shared custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом в Линкольн-парке, летний дом в Бока-Ратон, записанные на её имя, алименты в размере 100 тысяч в месяц до совершеннолетия детей и совместная опека.

If these factors do not support precipitation volumes sufficiently to reach the surface over a sufficient time, the result is a drought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти факторы не поддерживают объемы осадков в достаточной степени, чтобы достичь поверхности в течение достаточного времени, результатом является засуха.

But if somehow we could actually reach a consensus on a different color scheme, I'd probably support it, just to have a standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы каким-то образом мы действительно смогли достичь консенсуса по другой цветовой гамме, я, вероятно, поддержал бы ее, просто чтобы иметь стандарт.

From the county support bases UNMISS was able to successfully reach a wide section of county authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окружных опорных баз МООНЮС могла успешно контактировать с различными окружными органами власти.

These volunteers reach out to the community and legislative members in an effort to gain support for the bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти добровольцы обращаются к общественности и членам Законодательного собрания в попытке заручиться поддержкой законопроекта.

We believe that the all children and young people have a unique potential and they should have the support and opportunities they need to reach it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что все дети и молодые люди имеют уникальный потенциал, их нужно поддерживать и давать возможности, чтобы они раскрыли его.

The report offers an in-depth looks at how countries, with support from their partners, can improve development results for all of their citizens, especially the hardest to reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе предлагается глубокий анализ того, как различные страны – при поддержке своих партнёров – могут улучшить показатели развития для всех своих граждан, а особенно для тех, до кого труднее всего дотянуться.

Note: You can always start with a higher setting and reduce your quality level until you reach the best performance your home network will support based on your current configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Вы всегда можете начать с максимального качества и постепенно снижать его, пока не добьетесь оптимальной работы в зависимости от текущей конфигурации.

I support this collaboration and communication among countries to help us work together to reach common goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что такое сотрудничество и общение различных стран поможет нам в совместном достижении общих целей.

We worked with the Cyber Civil Rights Initiative on this list of things you can do and organizations you can reach out to for support and advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с инициативной группой по защите гражданских прав в киберпространстве (Cyber Civil Rights Initiative) мы разработали следующий список возможных действий и организаций, в которые вы можете обратиться за поддержкой и советом.

We are happy for your support which inspires us to carry on with fulfilling... our duties, in order to reach the ideals of socialism and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень рады вашей поддержке, которая вдохновляет нас на продолжение выполнения наших обязанностей, с целью достижение идеалов социализма и мира.

A decision that goes against existing rules and processes may also reach resistance even with support from those within the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение, которое идет вразрез с существующими правилами и процессами, может также вызвать сопротивление даже при поддержке тех, кто находится внутри организации.

Reach out to someone you trust, like a close friend, family member, counselor or teacher, who can give you the help and support you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратитесь к кому-то, кому вы доверяете, например, к близкому другу, родственнику, наставнику или преподавателю, который сможет оказать вам необходимую помощь и поддержку.

The international arms market and foreign military support tended to reach the minority areas last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный рынок вооружений и иностранная военная поддержка, как правило, достигали районов проживания меньшинств в последнюю очередь.

The girl positioned herself in the middle of their cage, well out of reach of the keeper's prod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина встала посреди клетки так, чтобы ее не достал прут сторожа.

We invite the parties to continue to display that positive and constructive attitude, in order to reach an understanding on pending issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем сторонам и далее занимать такую позитивную и конструктивную позицию в целях достижения договоренности по нерешенным вопросам.

Support to open skies policies among LDCs and within regional agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка политики открытого неба в НРС и в рамках региональных соглашений.

France stated that victims might receive from the State financial support for legal counsel, depending on the victim's monthly income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция заявила о том, что возможность получения жертвой финансовой поддержки со стороны государства для использования услуг адвоката зависит от размера месячного дохода жертвы.

The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами.

We can also see a world map, so this shows us the geographic reach of Bill Clinton in the last week or so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также можем увидеть карту мира, это показывает нам географический охват Билла Клинтона в течение последней недели или около того.

If the quality of video or audio on your Xbox 360 console isn't good, see Xbox 360 Console: Audio-Video support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если качество воспроизведения видео или звука на консоли Xbox 360 плохое, см. раздел Консоль Xbox 360: поддержка аудио и видео.

So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким.

Nevertheless, our problems are aggravated by rapid growth in the human population, which is projected to reach eight or even nine billion by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, наши проблемы усугубляются в результате быстрого прироста человеческого населения, которое предположительно достигнет восьми или даже девяти миллиардов к 2050 году.

The Khalifa government, with Saudi support, ignored feeble Obama administration protests to suppress democracy demonstrations by Bahrain’s Shia majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Халифы при поддержке Саудовской Аравии проигнорировало слабые протесты администрации Обамы против подавления демократических демонстраций шиитского большинства в Бахрейне.

For starters, we urgently need to harness innovation to expand our capacity to reach children who are cut off from assistance in besieged areas or communities controlled by extremists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, нам нужно срочно начать использовать инновации для расширения наших возможностей связи с детьми, отрезанными от помощи в осаждённых районах или населённых пунктах, которые контролируют экстремисты.

But the uncomfortable truth is that Bogachev and other Russian cybercriminals lie pretty far beyond America’s reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако неприятная правда состоит в том, что Богачев и другие российские киберпреступники находятся довольно далеко, и Америке их не достать.

From a technical perspective, this pair is moving in a range between 1.6823 – the February high – and key support, which lies at 1.6688, the mid-point of the latest advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С технической точки зрения пара движется в диапазоне между уровнем 1.6823 (максимумом февраля) и ключевой поддержкой, которая расположена на отметке 1.6688 – середине последнего подъема.

The network maps show what is already widely known: If you want to get your ideas out, you can reach a lot of people through the English language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда сети сообщают нам и без того широко известные факты. Например, не новость, что, если вы хотите, чтобы вас услышали, вам следует воспользоваться английским.

It seems, then, that the proceedings in support of survival of firms permit Mexican law are not valid in the land of stars and stripes, contrary to international conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что процедуры в поддержку выживания фирм, которые дозволены мексиканскими законами, не являются действительными в стране полос и звезд, в противоречии с международными соглашениями.

He lapsed into a month-long coma in the wake of the bombing, and died three times while on life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого теракта он на месяц впал в кому и умирал три раза, будучи подключенным к системе жизнеобеспечения.

EUR/USD briefly managed to take out the 1.1000 (S1) psychological support line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR/USD удалось немного выйти за психологическую поддержку 1,1000 (S1).

Some advocates for Kiev argue that Ukraine deserves support since France helped the American colonists win their independence during the American Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые заступники Киева утверждают, что Украина заслуживает поддержки, потому что Франция помогла американским колонистам обрести самостоятельность во время Войны за независимость.

Perhaps thine reach exceeds thy grasp, vizard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, твои деяния превысили твоё понимание, чародей.

Now, reach out with your mind and intensify the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, с помощью своего разума усильте пламя.

Man, it's like she could take her hand, reach right into your brain and squeeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувак, она как будто бы могла взять свою руку, засунуть прямо в твой мозг и раздавить его.

He felt a hand reach into his pocket and take out his pay envelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чья-то рука полезла к нему в карман и ухватила конверт с жалованием.

And I'll reach for some cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я достану сигареты.

They communicated on a level few ever reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они общались на недостижимом для многих уровне.

Mister, could you reach me that package of baby food?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер, можете достать мне пачку детского питания?

I thought nothing, no one could ever reach me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думал ни о чём, Никто и ничто меня не могло тронуть.

When we reach this fork we'll see a forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы достигнем развилки, то там будут леса.

Not within her uncle's reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в пределах досягаемости ее дяди.

Michael Kraus became the third Cavalier in program history to reach 80 points in a season, finishing with 83, ranking No. 8 nationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Краус стал третьим кавалером в истории программы, достигшим 80 очков в сезоне, финишировав с 83, заняв 8-е место в Национальном рейтинге.

The player or side with the most game points or the first to reach a certain number of card or game points, is considered the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок или сторона, набравшая наибольшее количество игровых очков или первой набравшая определенное количество карточных или игровых очков, считается победителем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reach support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reach support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reach, support , а также произношение и транскрипцию к «reach support». Также, к фразе «reach support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information