Real birthday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Real birthday - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реальный день рождения
Translate

- real [adjective]

adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий

noun: реал, реальность, действительность

adverb: действительно, очень, совсем

  • get real - получить реальный

  • a very real one - очень реальный

  • commercial real estate services - коммерческие услуги в сфере недвижимости

  • real rights - вещные права

  • real identities - реальные тождества

  • real choice - реальный выбор

  • real companies - реальные компании

  • real pluralism - реальный плюрализм

  • real doubt - реальное сомнение

  • real-life impact - Влияние реальной жизни

  • Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material

    Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial

    Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.

- birthday [noun]

noun: день рождения

  • birthday suit - костюм для дачи

  • be in birthday suits - быть в костюме Адама

  • birthday in 2012 - день рождения в 2012 году

  • i wish u happy birthday - я хочу у С Днем Рождения

  • child's birthday - день рождения ребенка

  • birthday parties - дни рождения

  • 18th birthday - восемнадцатый день рождения

  • th birthday - й день рождения

  • half birthday - половина дня рождения

  • a birthday of - день рождения

  • Синонимы к birthday: date of birth, anniversary, birthdate, natal day, celebration, birth, birth date, jubilee, festival, holiday

    Антонимы к birthday: deathday, death day, deathdate, death anniversary, day of passing, mourning day, obit, anniversary of death, passing date, death date

    Значение birthday: the anniversary of the day on which a person was born, typically treated as an occasion for celebration and the giving of gifts.



Wow. You must've been a real hoot at other kids' birthday parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ого, должно ты была настоящей оторвой на днях рождения других детей.

You said I had to wait till my birthday to get an iPad, so the one I rubbed in everyone's faces today isn't real, and tomorrow everyone's gonna call me a liar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала, что мне придётся ждать дня рождения, чтобы получить свой iPad! Ну, а тот, что я втирал всем как настоящий, был липовым, и завтра все назовут меня трепачом!

With a real birthday cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С настоящим тортом.

I need a real birthday card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна нормальная поздравительная открытка.

I just have it on Christmas, it's easier to remember that way - I don't have a real birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я справляю на рождество, так легче запомнить... а настоящего дня рождения у меня нету.

Lives with his grandma, favorite food is pickles, birthday wish is always for Jurassic Park to be real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живёт с бабушкой, любит соленые огурчики, на День Рождения всегда загадывает, чтобы Парк Юрского Периода стал настоящим.

The young girl laments at the fact that while others have offered her gifts for her birthday the real present she wants is Raymond Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодая девушка жалуется на то, что в то время как другие предлагали ей подарки на день рождения, настоящий подарок, который она хочет, - это Раймонд Форд.

Now, of course, Judah's birthday isn't the real reason I invited you all out here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, разумеется, день рождения Джуды вовсе не повод, чтобы приглашать вас всех сегодня.

Cookie then informs the Marbles about Babs' real identity, her whereabouts, and her family — as well as her upcoming birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем куки сообщает мраморным шарикам о настоящей личности Бэбс, ее местонахождении и ее семье, а также о предстоящем дне рождения.

She's already celebrated my birthday and she's coming to the sports competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поздравляла меня с днём рождения и придёт на спортивный турнир.

If I cared about Mickey Mouse's birthday I'd have memorized it years ago and I'd send him a card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы меня волновал день рождения Микки Мауса я бы запомнил его уже много лет назад и послал бы ему открытку.

So no biggie, but I totally got us a VIP table and bottle service tonight at Roundelay for your mother-effing birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего такого, но я тут достала нам VIP-столик и даже бутылочку шампани в Ранделей для твоей офигительной днюхи.

So maybe in the future, on the public side of the station, you might be able to drop in for a haircut at the barbershop or reserve the community room for a birthday party or renew your driver's license or get money out of an ATM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, в будущем на этом полицейском участке можно будет даже постричься, или отметить день рождения, или обновить водительские права, или воспользоваться банкоматом.

You haven't given me a birthday present in years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты давно не дарил мне подарки ко дню рождения.

They are: New Year’s Day, Martin 91 Luther King’s Birthday, Washington’s Birthday, Memorial Day, Indepen- dence Day, Labour Day, Columbus’s Day, Veterans’ Day, Thanksgiving Day, Christmas Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это : Новый год , День рождения Мартина Лютера Кинга , День рождения Вашингтона , День памяти павших в гражданской вой — не , День Независимости , День тру — да , День Колумба , День ветеранов , День благодарения , Рождество.

Usually, we hold my birthday party on Sunday next to the 22nd of March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, мы держим мою вечеринку по случаю дня рождения в воскресенье рядом с 22-ого марта.

There was a family meal to celebrate Xun's birthday three weeks ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три недели назад был праздничный обед по случаю дня рождения Сюня.

Will 2015 be the year when these risks come to a head, or the moment when world leaders come together to develop real strategies for mitigating them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станет ли 2015, годом, когда эти риски достигнут критической стадии или моментом, когда мировые лидеры соберутся вместе, чтобы разработать реальные стратегии по их уменьшению?

Now, my birthday is coming up shortly, and my driver's license expires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, приближается мой день рождения, когда истекает срок действия моих водительских прав.

There is now the real risk that demonstrations in Ukraine will topple Yanukovych’s government — only to find that any other ruler will be faced with the same constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас существует реальная опасность того, что демонстранты на Украине свергнут правительство Януковича — только чтобы обнаружить, что любой другой правитель на его месте окажется в том же положении.

Yet the real challenge for Western policy in Lebanon is neither constitutional reform nor establishment of the Hariri tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же реальный вызов для западной политики в Ливане - это не конституционная реформа и не учреждение трибунала Харири.

I want a nice foil, tape, a sticker that says Happy Birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны красивая бумага, лента, наклейка со словами С праздником!

I like a dollop of fresh cream in mine, but it ain't real regular I come across it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю добавить побольше сливок, но не всегда. Я случайно нашел их.

That Mrs. Smith, Minnie and Cat would send birthday and Christmas cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Смит, Минни и Кэт ограничатся поздравительными открытками на день рожденья и на рождество.

Ding, ding, a-dong, this is their song rings joyfully, all caroling this is for the warm and personal checks you sent us every birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это за теплоту и чеки, которые ты высылала нам на каждый день рождения.

I get two birthday parties and two cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня же два дня рождения, и два торта.

I'm not buying you lingerie for your birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду покупать тебе дамское белье на день рождения.

And I ordered the birthday dumplings to match the number of guests, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я блюда заказывала на точное число гостей!

Mandatory retirement on our chairman's 65th birthday, at which time the chairman will be named emeritus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принудительный уход председателя после 65-летия в отставку , со всеми почестями.

It was outrageously expensive, but it was her 18th birthday, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумочка невероятно дорогая, но ей исполнялось 18, так что...

You guys took my birthday money, got me arrested and sent to Miami with no way home except to take down the country of Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы парни, взяли мои днерожденные деньги. Меня арестовали, сослали в Маями, и теперь я не могу попасть домой без уничтожения Перу.

I want you to wear it on your 14th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу чтобы ты надел его на свое 14-летие.

And get this, they pitched in and bought me a friends trip for my birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще они скинулись и купили поездку для подруг на мой День рождения.

I'll lend it to you for the night, for your birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одолжу тебе ее на ночь, ведь у тебя день рождения.

That I one day visit with my White House staff on my birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в который я однажды приду со своими коллегами из белого дома в свой день рождения.

You know, when I was little, I wanted a bicycle for my birthday, but my parents got me a baseball glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, когда я был маленьким, я мечтал о велосипеде, но мне подарили на день рожденья бейсбольную перчатку.

Angelo's birthday present to Emma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарок Анджело на день рождения Эммы.

It's Amy's 33rd birthday present to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подарок Эми на 33-й день рождения.

You don't always want to be miserable on my birthday, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь быть несчастным на моем дне рождения?

Threw himself a birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

к себе на день рождения.

And then, on my 15th birthday, my fashion-model sister got her first magazine cover while I got braces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем, на мой 15-ый день рождения, моя сестра модель получила свою первую обложку в модном журнале, в то время как я - скобы...

There they are, both grown men in their birthday suits, and all Rickie can say to the poor woman is Oh, Mrs Upex what a sight we must be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот они, пара взрослых людей все такие красивые, в нарядных костюмах а Рикки и говорит бедной женщине... Да уж, миссисс Юпекс выглядим мы наверняка жутко.

My father was supposed to be buried in a pair of cufflinks that I'd bought him for his birthday the year before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отца должны были похоронить в запонках, что я подарил ему на день рождения за год до этого.

Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями...

Want to know what I'm doing for my next birthday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь знать, что я сделаю на свой следующий день рождения?

My brother only kicked me this case because I missed out on his last birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат передал мне это дело, потому что я пропустила его день рождения в прошлом году.

Hey, Daddy, will you be home in time for my birthday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, папа, ты придешь на мой день рождения?

Daddy took me snorkelling once for my birthday to see them in their natural habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды на день рождения папочка взял меня поплавать с маской. Понаблюдать за акулами в их естественной среде обитания.

She inherits her share of the company next week on her birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день рождения она должна унаследовать свою долю в компании.

Khan was the subject of the Google Doodle on April 3, 2017, marking what would have been his 88th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан был предметом Google Doodle 3 апреля 2017 года, отмечая то, что было бы его 88-летием.

Swift died at home on 1 February 2019, following a short illness, eight days before his 83rd birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свифт умер дома 1 февраля 2019 года после непродолжительной болезни, за восемь дней до своего 83-го дня рождения.

Not for print, his autobiographymanuscript dated March 1936, soon before his 80th birthday—was written for family at the urging of his children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для печати, его автобиография-рукопись, датированная мартом 1936 года, незадолго до его 80—летия-была написана для семьи по настоянию его детей.

The problem is to compute an approximate probability that in a group of n people at least two have the same birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача состоит в том, чтобы вычислить приблизительную вероятность того, что в группе из n человек по крайней мере двое имеют один и тот же день рождения.

Martin Luther King was killed on my 4th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Лютер Кинг был убит в мой 4-й день рождения.

On 28 December 2015, Lemmy died, four days after celebrating his 70th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 2015 года Лемми умер через четыре дня после празднования своего 70-летия.

The first event held was a Juliette Low Seminar, at which participants wrote the Our Cabaña song to the tune of the traditional Mexican birthday song Las Mañanitas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым мероприятием был семинар Джульетты Лоу, на котором участники написали песню Наша Кабанья на мотив традиционной мексиканской песни о дне рождения Las Mañanitas.

Although celebration of the Queen's birthday was forbidden by the Germans, it was commemorated nevertheless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя празднование Дня Рождения Королевы было запрещено немцами, тем не менее оно было отмечено.

On her eighteenth birthday, she learns that she is a Shadowhunter, a human born with angelic blood who protects humans from demons and rogue downworlders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свой восемнадцатый день рождения она узнает, что она сумеречный охотник, человек, рожденный с ангельской кровью, который защищает людей от демонов и изгоев нижнего мира.

While the page includes a great deal of information about the subject - his birthday, where he went to school, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как страница содержит очень много информации о предмете-его дне рождения, где он учился и т. д.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real birthday». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real birthday» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, birthday , а также произношение и транскрипцию к «real birthday». Также, к фразе «real birthday» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information