Really pushing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Really pushing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
действительно толкая
Translate

- really

действительно

- pushing [verb]

adjective: напористый, энергичный, инициативный, пронырливый, пробивной, предприимчивый

  • ladle car pushing device - маневровое устройство ковшей

  • is pushing - является толкая

  • pushing luck - толкая удачи

  • pushing back the limits - отодвигая пределы

  • further pushing - далее толкая

  • pushing in - толкая в

  • pushing pills - толкая таблетки

  • pushing down - толкая вниз

  • just keep pushing - просто толкать

  • keep on pushing - держать на продвижении

  • Синонимы к pushing: push, shove, prod, force, drive, nudge, bundle, sweep, thrust, poke

    Антонимы к pushing: shove, put, push out, eject

    Значение pushing: exert force on (someone or something), typically with one’s hand, in order to move them away from oneself or the origin of the force.



The stone generates lift in the same manner as a flying disc, by pushing water down as it moves across the water at an angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камень создает подъемную силу таким же образом, как летающий диск, толкая воду вниз, когда он движется по воде под углом.

That'll be really fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет интересно.

If we offered them a job, would they really take it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы предложили им работу, они бы действительно пошли на её?

That kind of mobile perception is really important for robots that are going to move and act out in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода восприятие по ходу действия крайне важно для роботов, созданных совершать манёвры в любой обстановке.

The third exciting revolution is immunotherapy, and this is really exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья многообещающая революция — иммунотерапия, она подаёт большие надежды.

But we were starting to make some really quite convincing progress, just enough to make you believe that maybe - maybe we could get there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы начали уже довольно убедительно двигаться вперёд — достаточно, чтобы поверить в то, что у нас всё же может получиться.

What really matters is how we humans feel about living and working with these machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно то, какие чувства мы, люди, испытываем, живя и работая бок о бок с этими машинами.

Hanging out at the mall could be fun, but it could be really lame, too, like sharing a cigarette with a 40-year-old unemployed mall rat who has put on black lipstick for the night while you're on your break from your crappy minimum wage job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусить в торговом центре, может, и классно, но это может быть и стрёмно, как стрелять сигареты у 40-летнего безработного местного лоботряса, который накрасил губы чёрной помадой на вечерний выход, пока вы отдыхаете от своей паршивой низкооплачиваемой работы.

I'm going to push back on you just for a minute, just from your own book, because in Homo Deus, you give really one of the most coherent and understandable accounts about sentience, about consciousness, and that unique sort of human skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, Позвольте, я немного остановлюсь на этом моменте, как раз из вашей книги Homo Deus, где вы приводите один из самых адекватных и понятных анализов чувств, сознания, как исключительно человеческой черты.

And there's been some really wonderful surveys carried out recently by Ipsos MORI in the last few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких последних лет Ipsos MORI провела ряд замечательных исследований.

I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле?

The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад.

If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения.

There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.

Had he really once beaten himself to death with it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели он действительно бил себя молотком, пока не умер?

Secondly, I believe it is really educating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, я полагаю, что это действительно обучает.

At first I thought it was just a really big woodpecker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я подумала, что стучит какой-то большой дятел.

Their schedule had been thrown off by the court actions, and they didn't really get things settled in a groove for more than a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их планы тормозились судебными решениями, и по-настоящему удалось все наладить лишь через год с лишним.

Transforming the work of this visionary artist into a global brand, which is really an exciting enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.

The pay has never really been enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег, которые здесь платят, всегда было недостаточно.

That side lies in wait, pushing back the other side which is more beautiful, purer and deeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сторона очень часто подстерегает и оттесняет другую сторону, более красивую, более чистую и более глубокую.

And that's not bad, really, for a small moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это действительно не плохо, для небольшой луны.

But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего Китаю необходимо предпринимать значительные усилия для стимулирования внутреннего потребления и снижения уровня сбережений.

Only a handful of them really will be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только очень немногие из них действительно будут важны.

Perhaps because you really wanted it to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, потому что ты действительно хотела, чтобы это было правдой.

Do we really want to end up with 600 languages and the main one being English, or Chinese?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотим ли мы на самом деле остаться с 600 языками и одним главным - английским или китайским?

I may seem really cool and loving for a week or two, but then my body rejects it like a virus and I move back into my natural state of cruel, selfish insensitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть милой неделю - другую, но потом мое тело отвергает это, как вирус, и я снова становлюсь собой - жестокой, самовлюблённой и бесчувственной.

So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля?

It really meant transition to a British and French-led mission with token support from some other European NATO members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На деле это означает, что миссию будут осуществлять Британия и Франция при символической поддержке некоторых других европейских стран НАТО.

I'm really sorry that I doubted you about the whole Bob and Carol thing, Cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что усомнилась в тебе с этой всей историей с Бобом и Кэрол, Кэт.

In 1958 the Boeing 707 began offering passenger service with a range of 6,250 miles, more than triple the -104’s, and the Soviet Union never really caught up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1958 году на пассажирских авиалиниях появился Boeing 707 с дальностью полета 10 000 километров, что в три раза превышало показатели 104-го, и Советскому Союзу так и не удалось догнать его.

You really are the most ill-bred man to come here at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бестактный и невоспитанный мужчина, если позволяете себе.

Obama is already pushing to expand the Department of Defense budget and to station more US troops overseas to encircle Russia, China, Iran;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама уже продвигает идеи расширения бюджета Министерства обороны и размещения большего контингента американских войск за границей, чтобы окружить Россию, Китай, Иран,

Seeing her father, Mary left the swing and went to meet him, pushing back the pink kerchief and smiling afar off at him with the involuntary smile of loving pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметив отца, Мэри тотчас же направилась ему навстречу, сдвинув на затылок розовый платок и еще издали невольно просияв радостной, полной любви улыбкой.

Make sure she's not pushing prematurely... fatiguing the uterus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо убедиться, что она не начала тужиться... и напрягать матку.

The dung ball is twice her weight, but the urge to keep pushing is inextinguishable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарик весит вдвое больше неё самой, но ей движет непреодолимая потребность толкать.

Prissy, find my salts, fluttered Pittypat, pushing back her chair from her half-eaten meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присси, подай мне нюхательные соли, -пролепетала тетушка Питтипэт, отодвигая от себя тарелку и отодвигаясь от стола.

I've been pushing this for years!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настаивал об этом годами!

The weight of the ice shelf on top of the ocean must be pushing plankton-rich sea-water up into the hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вес ледника должен способствовать проникновению в эту шахту через трещину океанской воды.

Yeah, I'm tired of you pushing me around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мне надоело, что ты меня дуришь.

Well, she's definitely pushing me to the limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она определённо хотела выбесить меня.

He gets a dead-end desk at the Department Of Agriculture, ends up pushing pencils at the World Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил незначительную должность в департаменте сельского хозяйства и закончил, перекладывая карандаши во Всемирном Банке.

I have a question in my mind, they started pushing her hard...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в голове есть вопрос, они начали давить на нее жестче

They'd achieve this by taking the merger between spirituality and politics that Roman Christianity had started and pushing it much further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они достигли этого, позаимствовав слияние духовности и политики, которое создало римское христианство, и пойдя дальше.

No, thanks, I can't drink any more, said Levin, pushing away his glass. I shall be drunk....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, благодарствуй, я больше не могу пить, -сказал Левин, отодвигая свой бокал. - Я буду пьян...

Yes. Pushing Balzac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, продажа Бальзака, например.

I want to act. She was pushing chunks of defatted beef into the corning barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу играть по-настоящему, - говорила она, накладывая в бочонок куски постной говядины для засола.

When the tide of the war turned, however, and the Soviets started pushing the Axis invaders back, fresh batches of labourers replenished the camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда волна войны пошла на спад и Советы начали оттеснять захватчиков из стран оси, лагеря пополнились новыми партиями рабочих.

The company is pushing the development of corner and flagship stores, which are now widespread in Italy and in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания продвигает развитие угловых и флагманских магазинов, которые сейчас широко распространены в Италии и в других странах.

She tempts him, and when he advances on her, she stabs him with her switchblade, pushing the dying man out of an upper story window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она искушает его, и когда он приближается к ней, она ударяет его своим ножом, выталкивая умирающего из окна верхнего этажа.

You're the one doing the POV pushing, I'm trying to be inclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты делаешь толчок POV, а я стараюсь быть инклюзивным.

The little flotilla was meant to frustrate Japanese use of the river to reinforce their army which was pushing the British north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта маленькая флотилия должна была помешать японцам использовать реку для усиления своей армии, которая оттесняла англичан на север.

I feel we have shown sufficient patience and tolerance here, whereas this user has been aggressive in pushing one idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что мы проявили здесь достаточное терпение и терпимость, в то время как этот пользователь был агрессивен в продвижении одной идеи.

use the actual words rather than contrived interpretation pushing a POV-Bkonrad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

используйте реальные слова, а не надуманную интерпретацию, толкающую POV-Bkonrad.

EliasAlucard also reverts the edits and keeps the pov-pushing, I suggest he stops that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиасалукард также отменяет правки и сохраняет pov-pushing, я предлагаю ему прекратить это.

If what you are doing is not POV pushing you should have replied to my 2 points above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если то, что вы делаете, не является POV толчком, вы должны были ответить на мои 2 пункта выше.

Entire families, pushing prams, trudged through the snow and ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целые семьи, толкая детские коляски, тащились по снегу и льду.

Those who choose to believe the worst of the US military have an agenda they are pushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех, кто предпочитает верить в худшее из американских военных, есть повестка дня, которую они продвигают.

I try to assume Good Faith but some times it seems like POV Pushing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь полагаться на добросовестность, но иногда мне кажется, что это не так.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «really pushing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «really pushing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: really, pushing , а также произношение и транскрипцию к «really pushing». Также, к фразе «really pushing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information