Reason of choice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
exact reason - точная причина
a plausible reason - вероятная причина
reason for you to be here - причина для вас, чтобы быть здесь
want to be the reason you - хочу быть причиной вы
reason for all of this - Причина всего этого
the only reason for - единственная причина
that the main reason - что основной причиной
can be the reason - может быть причиной
due to that reason - из-за этой причине
no technical reason - нет технических причин
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
wriggle out of - извиваться из
prince of darkness - принц темноты
turn of speech - поворот речи
lack of certainty - отсутствие уверенности
field of force - поле силы
a basic explanation of - основное объяснение
a bed of roses - кровать из роз
a quantity of - количество
prisoner of state - заключенный государства
edifice of peace - здание мира
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница, нечто отборное
adjective: отборный, лучший, разборчивый, осторожный
architectural choice - вариант архитектуры
choice materials - выбор материалов
adequacy of consumer choice - адекватность потребительского выбора
choice of food - выбор пищи
most logical choice - Наиболее логичный выбор
make their choice - сделать свой выбор
have more choice - имеют более широкий выбор
you always have a choice - у вас всегда есть выбор
of our choice - наш выбор
the smarter choice - умнее выбор
Синонимы к choice: top-quality, special, select, fine, A1, top, first-rate, best, blue-chip, blue-ribbon
Антонимы к choice: compulsion, common, indiscriminate, coercion, indiscrimination, worst, inferior, sad, poor, promiscuous
Значение choice: (especially of food) of very good quality.
Forest is the reason behind Arsenal's choice of red, having donated a full set of red kits following Arsenal's foundation in 1886. |
Лес является причиной выбора Арсеналом красного цвета, пожертвовав полный набор красных комплектов после основания Арсенала в 1886 году. |
Причина может быть любой, но у нас нет выбора. |
|
Seldon knew he had no choice, for all the other's careful politeness, but there was no reason he could not seek information. |
В случае отказа у Селдона не было оснований рассчитывать на вежливое обращение, - это он понимал, но не видел причин отказать себе в дополнительной информации. |
The suicide of someone close can be hard to comprehend, and the reason why Miss Franklin made that choice is, no doubt, very complex. |
Самоубийство близкого человека порой трудно понять, и причина, толкнувшая мисс Франклин на такой шаг, без сомнения, очень сложна. |
There's a reason helicopters are the search vehicles of choice for every law enforcement agency in the world. |
Причина использования спецслужбами вертолетов для поиска транспортных средств очевидна. |
The main reason for the choice was tactical expediency. |
Главной причиной такого выбора была тактическая целесообразность. |
Another reason why I'm objectively the right choice. |
И именно поэтому выбрать меня - правильно. |
Feminists also took issue with this choice for the same reason. |
Феминистки также возражали против этого выбора по той же причине. |
Other POV hold that, for one reason or another, someone *ELSE* will be better at making that choice. |
Другие люди считают, что по той или иной причине кто-то *другой* будет лучше делать этот выбор. |
The reason for the choice of one spelling over the can be for numerous reasons. |
Причиной выбора одного орфографического варианта над другим может быть множество причин. |
If they were abandoned they would have every reason for doing so. There seemed no choice. |
Если бы их бросили, у них были бы все основания для этого. Похоже, выбора не было. |
I was stuck for a choice this time, because I'm tired of the bunglers who've worked for me, and it's hard to decide without standards or reason. |
На этот раз мне захотелось подобрать что-то получше, потому что я устал от неумёх, которые на меня работают, но выбирать без определённых критериев весьма трудно. |
For this reason it was the system of choice for older kilns. |
По этой причине это была система выбора для старых печей. |
I only hope that choice comes from a place of reason, not fear. |
Я лишь надеюсь, что оно обусловлено причинами, а не страхом. |
Upon receiving the award, Pun said that he had no choice but to fight, the reason being that the Taliban had surrounded his checkpoint, and that he was alone. |
Получив награду, Пан сказал, что у него нет другого выбора, кроме как сражаться, поскольку талибы окружили его контрольно-пропускной пункт, и он был один. |
The reason behind Sabuktigin's choice to appoint Ismail as heir over the more experienced and older Mahmud is uncertain. |
Причина, по которой Сабуктигин решил назначить Исмаила наследником более опытного и старшего Махмуда, неясна. |
Исходя сугубо из разума, можно сделать вывод, что выбор должен быть четким и простым. |
|
Fresh, clean water should be provided free choice at all times, unless there is a specific reason to limit water intake for a short period of time. |
Свежая, чистая вода должна предоставляться по свободному выбору в любое время, если только нет особой причины ограничить потребление воды на короткий период времени. |
Mules and pigs are full of reason beside them. |
Рядом с ними мулы и свиньи кажутся высокоразумными существами. |
Protecting Martha and instructing her in the love of art became her reason for living, her strength in the intolerable marriage. |
Опекать Марту и обучать ее изобразительному искусству стало смыслом ее жизни, поддержкой в невыносимом браке. |
How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office? |
Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам? |
For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament. |
Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению. |
There are also major changes in vocational choice. |
Кроме того, важные изменения произошли в том, что касается выбора профессий. |
That was the only reason I was optimistic about the concrete proposal. |
Это был единственный повод для моего оптимизма в отношении этого конкретного предложения. |
There is reason to suspect that the stagnation will worsen, intensify, and potentially result in a sudden upheaval based on an unexpected incident or crisis. |
Есть все основания подозревать, что ситуация продолжит ухудшаться. Это потенциально может привести к внезапному потрясению, толчком к которому послужит неожиданный инцидент или кризис. |
Russian state television suggested that one reason winter sports in Russia so often take lives is that people too often ignore basic safety rules. |
Российское государственное телевидение предположило, что одной из причин столь частых трагедий в зимних видах спорта в России является то, что люди зачастую игнорируют самые простые правила безопасности. |
But there is another reason for Putin’s continued appeasement of Kadyrov. |
Но есть еще одна причина того, что Путин постоянно попустительствует Кадырову. |
I think our best projects are ones that are site specific and happen at a particular place for a reason. |
Я думаю, что наши лучшие проекты - это те, что созданы специально для определённого места, и происходят там по какой-либо причине. |
The reason for the homogeneous chemical composition of adjacent stars turns out to be turbulent mixing in the gas clouds where stars are created. |
Причиной одинакового химического состава близлежайших звезд является турбулентное перемешивание в облаках газа, предшествующее образованию звезд. |
Just one token victim in a black cassock would be reason enough to crack down. |
Для того, чтобы окончательно прикрыть лавочку, будет достаточно одной красноречивой жертвы в черной судейской мантии. |
That's the only reason Emma would be in Neverland. |
Иначе бы Эмма не сунулась в Неверлэнд. |
4.7 In the case that the request to deposit funds for any reason is not fulfilled, it will be completed at the next Rollover, once normal service has resumed. |
4.7. Если сформированная заявка на ввод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший ролловер после восстановления работы сервиса. |
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly. |
Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно. |
That’s part of the reason why the sanctions program developed by the administration was designed so it could be escalated, as needed. |
Вот почему программа санкций, разработанная администрацией, подготовлена так, чтобы ее при необходимости можно было усилить и расширить. |
Но нет повода думать, что она не решит это делать. |
|
They declared that now they knew the reason of those wild shrieks they had heard the night before. |
Теперь-то понятно, говорили матросы, к чему были эти страшные вопли, которые они слышали накануне ночью. |
Well, I wonder, then, becoming befriended by... by one's mistress is perhaps the reason that she went astray. |
Что ж, тогда возможно из-за дружбы со своей госпожой она заблудилась. |
Why they threw me away so cruelly, the reason for throwing me away like a dog on a rainy day. |
почему они так безжалостно обошлись со мной, выставив на улицу в ливень, словно собаку. |
It was after having exhausted all my strength and reason in this unequal combat, that an accident I could not have foreseen, left us alone; then I own I was overcome. |
После того как силы мои уже иссякли в неравной борьбе, случай, которого нельзя было предвидеть, оставил меня наедине с вами. Тут - признаюсь в этом - я поддался искушению. |
Там было заграждение, Даниель. |
|
He saw no reason why he should not follow it and play on it as expertly as he had played on all other fads. |
Он не видел причин, почему бы ему не манипулировать им столь же мастерски, как раньше. |
What if, for example... the last in line were to make the utilitarian choice... |
А что если... Последние в очереди вдруг решат. |
And if it's multiple-choice, 25% of our guesses will be right. |
И если это будет тест, 25% наших догадок будут верны. |
Что ж, согласно закону обвиняемый имеет право выбора. |
|
Может, выходные с парнями было не самое подходящее выражение. |
|
The both of you have fought me at every turn, leaving me no choice but to act alone. |
Вы оба боролись со мной на каждом шагу, не оставив мне иного выбора, кроме как действовать в одиночку. |
It is certain that Jehan had made a very bad choice of names for his two friends. |
Жеан очень неудачно выбрал имена друзей, но спохватился слишком поздно. |
Well, that same crown says I have no choice but to refuse his terms. |
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия. |
Behind her mask of politeness Meggie couldn't get away from what Rain had told her, couldn't stop dwelling on the choice he had offered her. |
А Мэгги, сохраняя маску учтивости, не могла забыть о том, что сказал ей Лион, ее преследовал предложенный им выбор. |
Not much of a choice. |
Похоже, у меня не очень большой выбор. |
I believe they were pushed to make a terrible choice based on desperate circumstances. |
Я считаю, что они приняли такое ужасное решение в исключительных обстоятельствах. |
The Boasians had expected Ruth Benedict to be the choice for Boas' successor. |
Боазианцы ожидали, что преемницей Боаса станет Руфь Бенедикт. |
All five states now have lethal injection as the default method if a choice is not made. |
Во всех пяти штатах теперь смертельная инъекция является методом по умолчанию, если выбор не сделан. |
Mate choice is mutual, but females do have final choice on breeding partner. |
Выбор партнера взаимен, но у самок есть окончательный выбор партнера для размножения. |
It's quite true, what they're saying, this generation knows how to memorize multiple choice to pass a test, but none know how to think anymore. |
Это совершенно верно, то, что они говорят, это поколение знает, как запомнить множественный выбор, чтобы пройти тест,но никто больше не знает, как думать. |
To look into the effect of female choice on external fertilization, an in vitro sperm competition experiment was performed. |
Для изучения влияния женского выбора на внешнее оплодотворение был проведен эксперимент по конкуренции сперматозоидов in vitro. |
The choice of modulation affects the cost and performance of a system and these two factors must be balanced carefully by the engineer. |
Выбор модуляции влияет на стоимость и производительность системы, и эти два фактора должны быть тщательно сбалансированы инженером. |
NOR flash continues to be the technology of choice for embedded applications requiring a discrete non-volatile memory device. |
NOR flash по-прежнему остается технологией выбора для встроенных приложений, требующих дискретного энергонезависимого устройства памяти. |
Depending on the choice, students can improve their educational background with courses of post-graduate studies or broad sense. |
В зависимости от выбора, студенты могут улучшить свой образовательный уровень с курсами аспирантуры или широкого смысла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reason of choice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reason of choice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reason, of, choice , а также произношение и транскрипцию к «reason of choice». Также, к фразе «reason of choice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.