Reasons for the failures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reasons for the failures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
причины неудач
Translate

- reasons [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for such - для таких

  • looking for a location for - ищу место для

  • for deliveries - для поставок

  • for resistance - для сопротивления

  • century for - века для

  • truck for - грузовик

  • keep for - сохранить для

  • for blasting - для взрывных работ

  • call for respect for - призывают к уважению

  • for development and for - для развития и

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- the [article]

тот

- failures [noun]

noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение



Both articles list the reasons for the failures of the Russian army early in the war, especially the communications within the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеих статьях перечисляются причины неудач русской армии в начале войны, особенно связи внутри штаба.

In addition to formal and public rituals at temples, Egyptians privately worshipped deities for personal reasons, including at their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо официальных и публичных ритуалов в храмах, египтяне в частном порядке поклонялись божествам по личным причинам, в том числе и у себя дома.

There is one possibility for the failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть одна вероятная причина поломок.

However India will be destroyed without the logic religious reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Индия будет разрушена без логических религиозных причин.

However, for safety reasons, it shall be ensured that there is no flow of one fuel into the other fuel tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по причинам безопасности необходимо обеспечить, чтобы ни один из видов топлива не попадал в резервуар, предназначенный для другого вида топлива.

There are many reasons why liberal democracy seems to be in retreat around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много причин, почему либеральная демократия, похоже, отступает по всему миру.

There are many reasons that the situation has deteriorated as it has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество причин, по которым ситуация ухудшилась до такой степени.

Computer, display these failures over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, отобрази последовательность сбоев.

You might find it helpful to articulate the reasons behind this choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы полезно, если бы ты озвучил причины сделать такой выбор.

And I know it was all for the right reasons, but... I gave him everything that he needed to construct that defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю, это всё было из благих намерений, но... я дала ему всё, что требовалось для построения защиты.

Faithfulness is to the emotional life what consistency is to the life of the intellect-simply a confession of failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верность в любви, как и последовательность и неизменность мыслей, - это попросту доказательство бессилия...

And for all these reasons, I think my feelings about Eleanor scare you to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из-за всего этого, я думаю мои чувства к Элеанор пугают тебя до смерти.

I had my reasons for this, reasons the police will understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть на это причины - причины, которые поймет полиция.

Zero points for Monica Zetterlund - one of the greatest failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ноль баллов у Моники Сеттерлунд – крупнейшее фиаско нашего времени.

It's one of the reasons I'm a DP and not a director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из причин почему я оператор-постановщик, а не режиссер

These failures demoralised the conspirators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти неудачи деморализовали заговорщиков.

Tram derailments are often caused by damaged track, collisions with obstacles, junction failures, or excessive speed at a junction or curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сход трамвая с рельсов часто вызван повреждением пути, столкновением с препятствиями, неисправностью перекрестка или превышением скорости на перекрестке или кривой.

In July 2006, the SEC proposed to amend Regulation SHO, to further reduce failures to deliver securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2006 года SEC предложила внести поправки в положение SHO, чтобы еще больше сократить количество отказов в поставке ценных бумаг.

In this case it is required to have high levels of failure detectability and avoidance of common cause failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае требуется иметь высокий уровень обнаруживаемости отказов и избегать общих причин отказов.

European bailout efforts included lending money to banks, decreasing likelihood of failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по спасению Европы включали в себя кредитование банков, что уменьшало вероятность банкротств.

The reasons of the court ruling were not revealed to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины решения суда общественности не раскрывались.

Failures caused by brittle fracture have not been limited to any particular category of engineered structure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказы, вызванные хрупким разрушением, не были ограничены какой-либо конкретной категорией инженерных конструкций.

Not all defects will necessarily result in failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все дефекты обязательно приводят к сбоям.

Both Renaults retired with engine failures, Derek Warwick on lap 18 and Patrick Tambay on lap 43.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба Рено вышли на пенсию с отказами двигателей, Дерек Уорвик на 18-м круге и Патрик Тамбей на 43-м.

In December 2018, FINRA announced a $10 million dollar fine against Morgan Stanley for failures in its anti-money laundering compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2018 года FINRA объявила о штрафе в размере 10 миллионов долларов против Morgan Stanley за невыполнение требований по борьбе с отмыванием денег.

Many Latin Americans perceived that neo-liberalism reforms were failures in 1980s and the 1990s and intensified their opposition to the Washington consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие латиноамериканцы считали, что реформы неолиберализма были неудачными в 1980-х и 1990-х годах, и усилили свою оппозицию Вашингтонскому консенсусу.

Well, I will be leaving this debate, for two reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я оставлю эти дебаты по двум причинам.

This lack of interest and underestimation of the power of the arquebus greatly contributed to the failures of the Korean army early in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отсутствие интереса и недооценка мощи аркебузы во многом способствовали неудачам корейской армии в начале войны.

France was also set back by its failures in Mexico and defeat by the Germans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция также была отброшена назад своими неудачами в Мексике и поражением от немцев.

Repeated military failures and bureaucratic ineptitude soon turned large segments of the population against the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоднократные военные неудачи и бюрократическая некомпетентность вскоре настроили большие слои населения против правительства.

The fallacy leads to the incorrect notion that previous failures will create an increased probability of success on subsequent attempts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заблуждение приводит к неверному представлению о том, что предыдущие неудачи создадут повышенную вероятность успеха последующих попыток.

For the same reasons that this genre is explored by role-playing games, alternate history is also an intriguing backdrop for the storylines of many video games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тем же причинам, по которым этот жанр исследуется ролевыми играми, альтернативная история также является интригующим фоном для сюжетных линий многих видеоигр.

Her political setback was one of the few failures she ever experienced and she never attempted another run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее политическая неудача была одной из немногих неудач, которые она когда-либо испытывала, и она никогда больше не пыталась бежать.

Avalanche breakdown in semiconductors has found application in switching circuits for two basic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лавинный пробой в полупроводниках нашел применение в коммутационных схемах по двум основным причинам.

Any organization working in technology is going to face challenges and experience failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая организация, работающая в области технологий, столкнется с трудностями и испытает неудачи.

Despite the publicity given to the 2015 leap second, Internet network failures occurred due to the vulnerability of at least one class of router.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на огласку, данную в 2015 году leap second, сбои сети Интернет произошли из-за уязвимости по крайней мере одного класса маршрутизаторов.

Some of the reasons that were given for physical abuse include their husbands being drunk, financial issues, and the rejection of a partner's sexual advances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из причин, которые приводились для физического насилия, включают в себя то, что их мужья были пьяны, финансовые проблемы и отказ от сексуальных авансов партнера.

Evidence suggests that pretenders plagued Catherine's reign for economic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты говорят о том, что претенденты преследовали Екатерину по экономическим причинам.

For the same reasons the movement also adopted a neutral position on religious beliefs, advocating neither atheism nor theism, agnosticism nor deism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По тем же причинам движение также заняло нейтральную позицию в отношении религиозных верований, не защищая ни атеизма, ни теизма, ни агностицизма, ни деизма.

There are three reasons to doubt this possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть три причины сомневаться в такой возможности.

Which CSD reasons are being frequently used in this way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие причины CSD часто используются таким образом?

Between the years 2000 and 2009 more than 200 notable dam failures happened worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2000 по 2009 год во всем мире произошло более 200 заметных провалов плотин.

Eventually, excess debt led to major failures and takeovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге избыточный долг привел к крупным провалам и поглощениям.

HPD may also affect a person's social and romantic relationships, as well as their ability to cope with losses or failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HPD может также влиять на социальные и романтические отношения человека, а также на его способность справляться с потерями или неудачами.

After initial failures, the 5-member team led by Nb Sub Bana Singh successfully captured the Quaid post on 26 June 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первых неудач группа из 5 человек во главе с НБ Саб Баной Сингхом успешно захватила пост Куэйда 26 июня 1987 года.

In 2008, Vassallo Industries had to reorganize under Chapter 11 bankruptcy, resulting mostly from failures at the Arkansas operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Вассалло Индастриз была вынуждена реорганизоваться в соответствии с главой 11 банкротства, вызванного главным образом неудачами в арканзасской операции.

Of the two types of failures, Byzantine failures are far more disruptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих двух типов неудач византийские неудачи гораздо более разрушительны.

In 1851, the Census of Ireland Commissioners recorded 24 failures of the potato crop going back to 1728, of varying severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1851 году перепись ирландских Комиссаров зафиксировала 24 неурожая картофеля, начиная с 1728 года, разной степени тяжести.

Devastating harvest failures afflicted the northern Italian economy from 1618 to 1621, and it did not recover fully for centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустошительные неурожаи поразили экономику Северной Италии с 1618 по 1621 год, и она не восстанавливалась полностью в течение многих столетий.

The basic CRPU concept was shown to be workable, though some rockets experienced guidance or component failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что основная концепция CRPU является работоспособной, хотя некоторые ракеты испытывали отказы наведения или компонентов.

Despite his operatic failures, Schubert's reputation was growing steadily on other fronts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свои оперные неудачи, репутация Шуберта неуклонно росла и на других фронтах.

Consequently, market failures and externalities can arise in the economy every time transaction costs arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, рыночные сбои и внешние эффекты могут возникать в экономике каждый раз, когда возникают трансакционные издержки.

Vibration analysis, when properly done, allows the user to evaluate the condition of equipment and avoid failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ вибрации, если он правильно выполнен, позволяет пользователю оценить состояние оборудования и избежать сбоев.

Employee turnover contributes to M&A failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текучесть кадров способствует провалам слияний и поглощений.

Some M1927 rifles experienced catastrophic receiver failures, a fault later traced to faulty ammunition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые винтовки М1927 испытали катастрофические отказы приемника, неисправность позже была прослежена до неисправных боеприпасов.

Droughts result in crop failures and the loss of pasture for livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засухи приводят к неурожаям и потере пастбищ для скота.

The fact that destroyers' Mark 15s were suffering the same failures may have had something to do with it as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что эсминцы Mark 15 терпели такие же неудачи, возможно, тоже имел к этому какое-то отношение.

According to them, market failures and natural monopolies could be problematic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, провалы рынка и естественные монополии могут быть проблематичными.

And I CERTAINLY don't need a team of liberals excusing my failures do to my heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уж точно мне не нужна команда либералов, оправдывающих мои неудачи перед моим наследием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reasons for the failures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reasons for the failures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reasons, for, the, failures , а также произношение и транскрипцию к «reasons for the failures». Также, к фразе «reasons for the failures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information