Recent times have seen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recent times have seen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в последнее время наблюдается
Translate

- recent [adjective]

adjective: недавний, последний, свежий, новый, современный

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- seen [verb]

verb: увидеть, смотреть, видеть, посмотреть, наблюдать, рассматривать, видеться, понимать, видать, встречаться



In more recent times, female adult entertainers who appear nude on stage, film or photography more commonly remove their pubic hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздние времена женщины-взрослые артисты, которые появляются обнаженными на сцене, в кино или на фотографии, чаще всего удаляют свои лобковые волосы.

It is most commonly associated with the Edo period and samurai, and in recent times with sumo wrestlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его чаще всего связывают с периодом Эдо и самураями, а в последнее время с борцами сумо.

The most recent example being Bobby-C, which, per the talk page of Libdolittle, was an article that has been re-created numerous times post various AfD/CSDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым последним примером является Bobby-C, который, согласно странице обсуждения Libdolittle, был статьей, которая была повторно создана много раз после различных AfD/CSDs.

In recent years, some riders have crashed 20 or 30 times in a season without serious injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы некоторые гонщики падали с мотоциклов по 20-30 раз в сезон, не получив серьезных травм.

Most of the key macroeconomic pointers released in recent times have matched or beaten expectations, pointing to a more solid first quarter growth in the single currency bloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство ключевых макроэкономических индикаторов, опубликованных в последнее время, либо оправдали прогнозы, либо их превзошли, это указывает на солидный рост в блоке единой валюты за 1 квартал.

The idea of faith has affected the question of Irish identity even in relatively recent times, apparently more so for Catholics and Irish-Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея веры повлияла на вопрос об ирландской идентичности даже в относительно недавнее время, по-видимому, в большей степени для католиков и ирландцев-американцев.

In more recent times, people wear Hwal-Ot on their wedding day, and so the Korean tradition survives in the present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздние времена люди носили Хвал-От в день своей свадьбы, и поэтому корейская традиция сохранилась и в наши дни.

A number of private, degree awarding institutions have emerged in recent times to fill in these gaps, yet the participation at tertiary level education remains at 5.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время для восполнения этих пробелов появилось несколько частных институтов присуждения ученых степеней, однако доля лиц, получающих высшее образование, по-прежнему составляет 5,1%.

And what was your relationship like in more recent times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какими были ваши отношения в последнее время?

In recent years, terrorist attacks against Westerners have at times curtailed the party lifestyle of some expatriate communities, especially in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы террористические нападения на жителей Запада порой урезали партийный образ жизни некоторых общин экспатриантов, особенно на Ближнем Востоке.

If need be, as he stated in his recent Financial Times interview, the United States will “totally solve” North Korea with or without China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он заявил в своем недавнем интервью газете Financial Times, в случае необходимости Соединенные Штаты «полностью решат» проблемы Северной Кореи — с Китаем или без него.

The ongoing extinction of colonies in recent times is of particular concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особую озабоченность вызывает продолжающееся в последнее время вымирание колоний.

The subsequent rise in sea level raised the local water table, and in more recent times the pond has been fed by groundwater as well as rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее повышение уровня моря подняло местный уровень грунтовых вод,и в более поздние времена пруд питался грунтовыми водами, а также осадками.

It is an example of the internationally widespread writing-riddle, very popular in the Middle Ages and still in circulation in recent times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пример всемирно распространенной письменности-загадки, очень популярной в Средние века и все еще находящейся в обращении в последнее время.

Similarly, in more recent times, when a model is sold in both coupé and sedan body styles, generally the coupe is sportier and more compact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, в более поздние времена, когда модель продается как в кузове купе, так и в кузове седан, купе, как правило, спортивнее и компактнее.

Recent times have changed the way sports are predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время изменился способ предсказания спорта.

However, in recent times securing a federal court of appeals clerkship with a federal judge has been a prerequisite to clerking on the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в последнее время обеспечение федерального апелляционного суда клерком с федеральным судьей было обязательным условием для работы клерком в Верховном суде.

In recent times a significant decrease in population occurred mainly due to a massive movement to the neighbouring agglomeration in Pest county, i.e., suburbanisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время значительное сокращение численности населения произошло в основном за счет массового перемещения в соседнюю агломерацию в округе Пешт, т. е.

During recent times, deforestation has been slowed and many trees have been planted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время вырубка лесов замедлилась, и было посажено много деревьев.

It is this which will emphasize the drastic events of recent times, since the dramatic change in temperature in such a short period of time is unprecedented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это подчеркнет драматические события последнего времени, поскольку резкое изменение температуры за столь короткий промежуток времени беспрецедентно.

Perhaps the greatest tragedy of recent times is that which has befallen the people of Bosnia and Herzegovina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, величайшей трагедией последнего времени стала трагедия, выпавшая на долю народа Боснии и Герцеговины.

Canvas was replaced in the 1960s by more acrylic materials and polyester in more recent times driven by a focus on the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холст был заменен в 1960-х годах более акриловыми материалами и полиэстером в более поздние времена, обусловленные вниманием к окружающей среде.

In more recent times, Qatar has hosted peace talks between rival factions across the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Катар принимал у себя мирные переговоры между соперничающими группировками по всему миру.

The Williamite War in Ireland can be seen as the source of later ethno-religious conflict, including The Troubles of recent times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямитская Война в Ирландии может рассматриваться как источник более поздних этнорелигиозных конфликтов, в том числе и смут последнего времени.

In more recent times flour has been sold with other ingredients mixed in, as have other products ready to cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздние времена мука продавалась с другими ингредиентами, смешанными с другими продуктами, готовыми к приготовлению.

The scope of habeas relief has expanded in recent times by actions of the Indian judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время масштабы помощи хабеас расширились благодаря действиям индийских судебных органов.

However, the band has become less political in recent times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последнее время группа стала менее политической.

One common practice that survived until recent times on campaign buttons and badges was to include the image of George Washington with that of the candidate in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из распространенных практик, сохранившихся до недавнего времени на значках и пуговицах предвыборной кампании, было включение изображения Джорджа Вашингтона с изображением кандидата, о котором идет речь.

But if more trouble strikes, Azerbaijan will need to keep its nerve and — an unaccustomed predicament in recent times — find a way to ask for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если возникнут новые проблемы, Азербайджану надо будет сдерживаться и искать возможности для обращения за помощью. А это весьма непривычное и затруднительное дело в нынешних условиях.

West liked to think that before his recent disappearance, but there were times when he could not; for it was queer that we both had the same hallucination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой друг до того, как исчезнуть, любил порассуждать на эту тему, но иногда ему становилось не по себе: странно, что у нас обоих была одна и та же галлюцинация.

In recent times, however, ruckmen have become faster and more skilled, so they can play as an extra midfielder in between ruck contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в последнее время ракмены стали более быстрыми и опытными, поэтому они могут играть в качестве дополнительного полузащитника в перерывах между соревнованиями рук.

In recent times, two-thirds of British children surveyed, revealed that they had never experienced stirring Christmas pudding mix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время две трети британских детей, опрошенных, показали, что они никогда не испытывали перемешивания рождественского пудинга.

Even in recent times, transliterations of her name are numerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в последнее время транслитерации ее имени многочисленны.

In recent times, the number of juvenile and adult delinquents in our vicinity has been on the rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последнее время увеличилось количество как малолетних, так и совершеннолетних правонарушителей в нашем районе.

Admittedly, this was a more modest build compared to recent times, but it was nevertheless the ninth consecutive weekly increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно признать, что это менее значительное увеличение запасов по сравнению с прошлыми показателями, но все же это уже 9-я подряд неделя роста запасов.

Similar scenes have been occurring across Asia and the Middle East in recent times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПОДОБНЫЕ СТОЛКНОВЕНИЯ БЫЛИ ЗАРЕГИСТРИРОВАНЫ ВО МНОГИХ СТРАНАХ АЗИИ И НА БЛИЖНЕМ ВОСТОКЕ

In more recent times, massive ice sheets at least one kilometer thick ravaged the state's landscape and sculpted its terrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздние времена массивные ледяные щиты толщиной не менее одного километра опустошали ландшафт штата и создавали рельеф его местности.

Morgan Stanley's Institutional Securities has been the most profitable business segment for Morgan Stanley in recent times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институциональные ценные бумаги Morgan Stanley были самым прибыльным сегментом бизнеса для Morgan Stanley в последнее время.

In recent times, the bridge has included a ropelight display on a framework in the centre of the eastern arch, which is used to complement the fireworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время на мосту был установлен канатный светильник на каркасе в центре восточной арки, который используется в качестве дополнения к фейерверку.

The most recent example being Bobby-C, which, per the talk page of Libdolittle, was an article that has been re-created numerous times post various AfD/CSDs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым последним примером является Bobby-C, который, согласно странице обсуждения Libdolittle, был статьей, которая была повторно создана много раз после различных AfD/CSDs.

In winter they were worn over a fur parka just as cloth covers have been in more recent times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой их носили поверх меховой парки, как в более поздние времена носили матерчатые чехлы.

In recent times there have been several conflicts between the Schluchseewerk and the municipality of Schluchsee over the water level of the lake in summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время произошло несколько конфликтов между Schluchseewerk и муниципалитетом Schluchsee из-за уровня воды в озере летом.

These offices are hereditary in themselves, and in recent times have been held by the Dukes of Norfolk and the Marquesses of Cholmondeley respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти должности являются наследственными сами по себе, и в последнее время их занимали герцоги Норфолк и маркизы Чолмонделей соответственно.

In recent times, the messianic element latent in Hasidism has come to the fore in Habad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время мессианский элемент, скрытый в хасидизме, вышел на первый план в Хабаде.

Bhutan does not have formal diplomatic ties with China, but exchanges of visits at various levels between them have significantly increased in recent times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутан не имеет официальных дипломатических связей с Китаем, но обмен визитами на различных уровнях между ними значительно возрос в последнее время.

In recent times, however, maggot therapy has regained some credibility and is sometimes employed with great efficacy in cases of chronic tissue necrosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время, однако, терапия личинками восстановила некоторый авторитет и иногда применяется с большой эффективностью в случаях хронического некроза тканей.

In recent times we have consulted in this way with the nation on our political direction and our economic priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно мы обсуждали с гражданами страны политические направления и экономические приоритеты.

But perhaps the most impressive invention in recent times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наверное самым впечатляющим изобретением недавнего времени

Until quite recent times, the pig was kept in order to dispose of human waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавнего времени свинью содержали для того, чтобы утилизировать человеческие отходы.

In 2014 the Financial Times reported that the impact of innovation on jobs has been a dominant theme in recent economic discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Financial Times сообщила, что влияние инноваций на рабочие места стало доминирующей темой в недавней экономической дискуссии.

And, as our most recent addition to the staff, your transfer will be less of an upheaval for the mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, как самый последний из всех сотрудников, ваш перевод будет меньшее потрясение для матерей.

Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара.

We've linked his profile to a recent attack on an encrypted defense network coordinating special-access programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связываем его с недавней атакой на засекреченную сеть минобороны, координирующую программы с особым доступом.

The most recent federal election was held on 18 May 2019 and resulted in the Coalition, led by Prime Minister Scott Morrison, retaining government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние федеральные выборы состоялись 18 мая 2019 года и привели к тому, что коалиция во главе с премьер-министром Скоттом Моррисоном сохранила правительство.

Recent allegations take the perspective of employers who demand more vocational training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние заявления отражают точку зрения работодателей, которые требуют повышения уровня профессиональной подготовки.

Invasive populations of honeybees have sharply declined in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвазивные популяции медоносных пчел в последние годы резко сократились.

In recent years several crowdsourcing companies have begun to use pairwise comparisons, backed by ranking algorithms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы несколько краудсорсинговых компаний начали использовать попарные сравнения, подкрепленные алгоритмами ранжирования.

But in recent centuries, the 13 Principles became standard, and are considered binding and cardinal by Orthodox authorities in a virtually universal manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в последние столетия 13 принципов стали стандартными, и православные авторитеты считают их обязательными и кардинальными практически повсеместно.

However, the role of SDSE in cellulitis might have been previously underestimated, and it was linked to a majority of the cellulitis cases in a recent study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако роль SDSE в развитии целлюлита, возможно, ранее недооценивалась, и она была связана с большинством случаев целлюлита в недавнем исследовании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recent times have seen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recent times have seen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recent, times, have, seen , а также произношение и транскрипцию к «recent times have seen». Также, к фразе «recent times have seen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information