Recite a poem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: декламировать, рассказывать, перечислять, излагать, читать вслух, повторять по памяти, отвечать урок
recite vespers - читать молитвы вечерни
recite verses - декламировать стихи
recite poetry - читать стихи
recite a poem - читать стихотворение
recite lines - Повторяй линии
to recite - декламировать
will recite - прочтет
recite it - читать его
recite the alphabet - читать алфавит
recite a mantra - читать мантру
Синонимы к recite: declaim, quote, render, say aloud, repeat from memory, deliver, say a poem, give a recitation, recount, detail
Антонимы к recite: read, suppress, ask, hide, repudiate, conceal, confuse, partition, secrete, confute
Значение recite: repeat aloud or declaim (a poem or passage) from memory before an audience.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be in a hurry - спешить
be a match for - быть совпадением для
at a standstill - на остановке
take a bite - Взять немного
make a mountain out of a molehill - сделать из мухи слона
no shadow of a doubt - нет тени сомнения
give it a rest - дать ему отдохнуть
take a glance - взглянуть
with a steady pulse - с устойчивым импульсом
a pipe dream - сон трубы
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
heroic poem - героическая поэма
epic poem - эпическая поэма
didactic poem - дидактическая поэма
recite a poem - читать стихотворение
poem and - стихотворение и
poem composed - поэма состоит
in the poem - в стихотворении
my first poem - мое первое стихотворение
kind of poem - вид стихотворения
poem in which - Стихотворение, в котором
Синонимы к poem: rhyme, piece of poetry, verse, song, verse form
Антонимы к poem: words, nonfiction, essays, exhibition, explanation, exposition, prose, text, writing, anecdote
Значение poem: a piece of writing that partakes of the nature of both speech and song that is nearly always rhythmical, usually metaphorical, and often exhibits such formal elements as meter, rhyme, and stanzaic structure.
Nor could the poem be called an epic in the true sense of the word. |
Поэму вряд ли можно было назвать эпической в привычном смысле. |
Thriller has its Vincent Price poem. |
В Триллере (альбом Майкла Джексона) есть монолог Винсента Прайса. |
Я должен заставить вас заучить всё вероучение наизусть! |
|
There's been a poem on the cover of the Gazette celebrating the season - in every issue we've ever published. |
В каждой Газете, которую мы выпускали, на первой полосе всегда был стих, который отмечает время года. |
Even small children could recite with hate and fear the horrors the Yankees had inflicted upon the conquered territory. |
Даже малые ребятишки, дрожа от ненависти и страха, могли бы поведать об ужасах, содеянных янки на покоренных землях. |
I was waiting for him to hold my hand so we could recite the Serenity Prayer. |
Я так и ждал, что он возьмёт меня за руку, чтобы мы помолились о душевном спокойствии. |
He didn't recite the Qur'an to validate his actions, so I don't know how deep his attachment to Islam is. |
Он не ссылался на Коран, чтобы подтвердить сои действия, так что я не думаю, что его приверженность к исламу глубока |
Even though it's really not the season, it was the night before Sunday and all through the dome, not a creature was stirring in spite of this poem. So on Blingo, on Hotbot, go Yahoo and Kayak. |
Хоть сейчас и не сезон, но тихой ночью в канун воскресенья я рыскал по сети во имя спасенья по Блинго, Хотпоту, по Yahoo и Кайяку (Kayak). |
But how can he be death, when he is helping him to write a poem, can there be any benefit from death, can there be any help from death? |
Но как же может он быть его смертью, когда он помогает ему писать поэму, разве может быть польза от смерти, разве может быть в помощь смерть? |
Light and air, the noise of life, things, essences burst from outside into the poem as into a room through an open window. |
В стихотворение, точно через окно в комнату, врывались с улицы свет и воздух, шум жизни, вещи, сущности. |
There's a poem that my nanny used to tell me in Spanish, when she would put me to sleep. |
У него есть одно стихотворение, которое мне няня читала по-испански, когда укладывала меня спать. |
All I had to do was silently recite the secret little prayers imparted to me by Mrs. What's-her-name, which consisted not of asking, but of commanding God to heal. |
Все, что мне нужно было делать, это про себя произнести короткую секретную молитву, переданную мне мадам Шоз, в которой я не просил, а скорее требовал от бога излечения. |
I know that you are very quick to learn, and I shall do all I can to help you, but for the present I wish you to recite with the class. |
Я знаю, что ты быстро все учишь, и я тебе во всем помогу, но пока я хочу, чтобы ты повторял вместе со всем классом. |
Почти слово в слово со стихотворением. |
|
А затем однажды ночью Пьер прочел стихотворение. |
|
I'll have to recite my access code and under no circumstances can I have you overhear it. |
Мне придется продиктовать им мой код доступа и ни при каких обстоятельствах я не могу допустить, чтобы ты его услышал. |
A memo can be a call to arms... a manifesto, a poem. |
Записка может звать на бой, быть манифестом или поэмой. |
Gardner Knowles brought a poem of his once, which he had borrowed from him, and read it to the company, Stephanie, Ethel Tuckerman, Lane Cross, and Irma Ottley assembled. |
Однажды Г арднер Ноулз принес переписанную от руки поэму этого юноши и прочел ее вслух всей компании - Стефани, Этели Такермен, Лейну Кроссу и Ирме Отли. |
Needing no pressing, he gave a long poem of tragic character, in which he rolled his eyes, put his hand on his chest, and acted as though he were in great agony. |
Он не заставил себя долго упрашивать и продекламировал длинное трагическое стихотворение, закатывая глаза, прижимая руку к сердцу и всячески изображая, как он страдает. |
It's a poem book, says he, by Homer K. |
Это стихотворная книга, автор - Омар Ха-Эм. |
Machado would have traded every word, every poem, every verse he ever wrote... for one more hour with his beloved. |
Мачадо был бы рад обменять каждую написанную им стихотворную строчку на еще один час со своей любимой. |
You know, from the poem. |
Знаете, из того стишка. |
You know, perhaps it might be best to explore these difficult and raw emotions through the medium of a poem. |
Ты знаешь, возможно лучше всего изучить эти сложные и неприкрытые эмоции посредством поэзии. |
Подозреваю, что на другой стороне листа стихотворение? |
|
The title is a fainter parody of William Wordsworth's title of the poem, Intimations of Immortality. |
Название-более слабая пародия на название стихотворения Уильяма Вордсворта намеки на бессмертие. |
In the Paul Blackburn Tape Archive at the University of California, San Diego, Ginsberg can be heard reading early drafts of his poem to his fellow writing associates. |
В магнитофонном архиве пола Блэкберна в Калифорнийском университете в Сан-Диего можно услышать, как Гинзберг читает ранние наброски своего стихотворения своим коллегам-писателям. |
Ginsberg took this advice and attempted to write a poem with no restrictions. |
Гинзберг последовал этому совету и попытался написать поэму без ограничений. |
The poem suggests that she often looked to him for protection because of her paranoid fantasies and often confided in him. |
Поэма предполагает, что она часто искала у него защиты из-за своих параноидальных фантазий и часто доверяла ему. |
The poem ends with the narrator turning towards his own fate, accepting his life and accomplishments. |
Стихотворение заканчивается тем, что рассказчик обращается к своей собственной судьбе, принимая свою жизнь и свершения. |
The poem ignores politics to focus on various comparisons between a rural and urban life in a psychological manner. |
Поэма игнорирует политику, чтобы сосредоточиться на различных сравнениях между сельской и городской жизнью в психологическом ключе. |
He had put aside his work on his symphonic poem Fatum in order to give her all his attention. |
Он отложил работу над симфонической поэмой фатум, чтобы уделить ей все свое внимание. |
The same language also occurred in an earlier poem of Virgil, the Georgics. |
Тот же язык встречается и в более ранней поэме Вергилия Георгики. |
The first production of her pen to appear in print was a poem published during the year 1855, in the Northwestern Christian Advocate. |
Первым произведением ее пера, появившимся в печати, было стихотворение, опубликованное в 1855 году в Северо-западном христианском адвокате. |
It consists primarily of slow motion and time-lapse cinematography of cities and natural landscapes, which results in a visual tone poem. |
Она состоит в основном из замедленной и замедленной кинематографии городов и природных ландшафтов, что приводит к визуальному тону поэмы. |
The first known melody written for the song was sent in by Silas Pratt when the poem was published in The Congregationalist. |
Первая известная мелодия, написанная для этой песни, была прислана Сайласом Праттом, когда стихотворение было опубликовано в журнале Congregationalist. |
Poem 4 is didactic and describes principles that Ovid would develop in the Ars Amatoria. |
Стихотворение 4 является дидактическим и описывает принципы, которые Овидий развил бы в Ars Amatoria. |
It is a narrative poem composed in alliterative verse and is modelled after the Old Norse poetry of the Elder Edda. |
Это повествовательная поэма, составленная в аллитеративном стихе и смоделированная по образцу древнескандинавской поэзии Старшей Эдды. |
The poem ends abruptly, obviously incomplete, before the battle. |
Стихотворение резко обрывается, очевидно, незаконченное, перед битвой. |
Several eye-witnesses reportedly recorded the event, but the only contemporary source that has survived is the poem by ibn Said. |
Несколько очевидцев, как сообщается, записали это событие, но единственный современный источник, который сохранился, - это поэма ибн Саида. |
As well as being centred on the transience of beauty and of human things, the poem points to the specular antinomy between human ideals and natural truth. |
Поэма не только сосредоточена на бренности красоты и человеческих вещей, но и указывает на зеркальную антиномию между человеческими идеалами и естественной истиной. |
The poem gave clues to pick certain cards, which then could be decrypted into a secret message. |
Стихотворение давало ключи к выбору определенных карт, которые затем могли быть расшифрованы в секретное сообщение. |
Давай... Это банальное стихотворение-явная подделка! |
|
The current version of the Israeli national anthem corresponds to the first stanza of this poem and the amended refrain. |
Нынешняя версия израильского национального гимна соответствует первой строфе этого стихотворения и исправленному рефрену. |
Césaire's poem 'Notebook of a Return to My Native Land' is perhaps the most notable of Négritudist work. |
Стихотворение Сезера записная книжка возвращения на родину, пожалуй, самое заметное из произведений Негритюристов. |
A symphonic poem or tone poem is a piece of orchestral music in one movement in which some extramusical program provides a narrative or illustrative element. |
Симфоническая поэма или тональная поэма-это произведение оркестровой музыки в одном движении, в котором некоторая внемузыкальная программа обеспечивает повествовательный или иллюстративный элемент. |
The poem argues that the remembrance can be good and bad, and the narrator finds comfort in pondering the lives of the obscure rustics buried in the churchyard. |
Поэма утверждает, что воспоминание может быть хорошим и плохим, и рассказчик находит утешение в размышлениях о жизни безвестных крестьян, похороненных на кладбище. |
The poem's composition could also have been prompted by the entrance of Prince William, Duke of Cumberland into London or by a trial of Jacobite nobility in 1746. |
Сочинение поэмы могло быть также вызвано въездом в Лондон принца Уильяма, герцога Камберлендского, или судебным процессом над якобитской знатью в 1746 году. |
His peregrinations and encounters in Dublin on 16 June 1904 mirror, on a more mundane and intimate scale, those of Ulysses/Odysseus in Homer's epic poem the Odyssey. |
Его странствия и встречи в Дублине 16 июня 1904 года отражают, в более приземленном и интимном масштабе, то, что Улисс/Одиссей в эпической поэме Гомера Одиссея. |
Each poem had one incomplete word, which the contestants had to finish. |
В каждом стихотворении было одно незаконченное слово,которое конкурсанты должны были закончить. |
In May what proved to be his final large poem Anna Snegina came out. |
Родственным методом, более эффективным в большинстве случаев, является словарная атака. |
Another is the poem, Black Soldier, by the Last Poets, on their 1972 album, Chastisement. |
Еще одно стихотворение - черный солдат, написанное последними поэтами в их альбоме 1972 года наказание. |
The poem is about a fairy who condemns a knight to an unpleasant fate after she seduces him with her eyes and singing. |
Это стихотворение о фее, которая обрекает рыцаря на неприятную участь после того, как она соблазняет его своими глазами и пением. |
A lyrical, mystical musical setting of this poem has been composed by Loreena McKennitt, published in her 2018 CD Lost Souls. |
Лирическое, мистическое музыкальное оформление этого стихотворения было составлено Лориной Маккеннитт, опубликованной на ее компакт-диске Lost Souls в 2018 году. |
A list of seven virtues that oppose the seven deadly sins appeared later in an epic poem titled Psychomachia, or Battle/Contest of the Soul. |
Список семи добродетелей, противостоящих семи смертным грехам, появился позже в эпической поэме под названием Психомахия, или Битва/состязание души. |
Nowadays Polish alexandrine lines are often mixed with hendecasyllable ones in one poem. |
В наши дни польские александрийские строки часто смешиваются в одном стихотворении с односложными. |
Although the poem was popular, critical reception was mixed. |
Хотя стихотворение было популярно, критический прием был неоднозначным. |
Dürer's Melencolia is the patroness of the City of Dreadful Night in the final canto of James Thomson's poem of that name. |
Меланхолия Дюрера-покровительница города ужасной ночи в последней песне поэмы Джеймса Томсона с таким названием. |
Apparently he got help from the Dutch community in New York, that provided him with the original Dutch Sinterklaas poem. |
По-видимому, он получил помощь от голландской общины в Нью-Йорке, которая предоставила ему оригинальную голландскую поэму Синтерклааса. |
To aid the war effort, he wrote a proclamation on the rights of humanity, Liber Oz, and a poem for the liberation of France, Le Gauloise. |
Чтобы помочь военным усилиям, он написал воззвание о правах человечества, Liber Oz и поэму для освобождения Франции, Le Gauloise. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recite a poem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recite a poem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recite, a, poem , а также произношение и транскрипцию к «recite a poem». Также, к фразе «recite a poem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.