Refused that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Refused that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отказался что
Translate

- refused [verb]

adjective: отказавшийся

  • refused to comment - отказался комментировать

  • refused credit - отказался кредит

  • could not be refused - не может быть отказано

  • are refused admission to - отказано в приеме в

  • refused to recognize - отказался признать

  • refused to play - отказался играть

  • he has refused - он отказался

  • was refused entry - было отказано во въезде

  • refused the offer - отказался от предложения

  • i was refused - я был отклонен

  • Синонимы к refused: reject, turn down, rebuff, spurn, dismiss, send one’s regrets, pass up, decline, say no to, deny

    Антонимы к refused: want, wish, admit, take, confess, take up, withstand, perform

    Значение refused: indicate or show that one is not willing to do something.

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



I'm doing this as I was refused at the gate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так веду себя, потому что меня не пропускают в ворота!

Eve asked if she could bring some schoolmates along, as she had in the past, but this time her grandmother refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ив попросила разрешения пригласить, как обычно, несколько подруг, но на этот раз Кейт не согласилась.

SpVgg Bayreuth finished 17th again but was again spared from relegation when Kickers Offenbach was refused a licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SpVgg Bayreuth снова занял 17-е место, но снова был избавлен от вылета, когда Kickers Offenbach было отказано в лицензии.

You see, a few years ago, I was diagnosed with generalized anxiety and depression - two conditions that often go hand in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад мне поставили диагноз — генерализованное тревожное расстройство и депрессия, два состояния, часто сопровождающие друг друга.

That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством.

Now, maybe that sounds really obvious, but some of the results have been really surprising, so children who had a tough start in life are also more likely to end up unhealthy as adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это очевидно, но были и совершенно неожиданные результаты: дети, получившие тяжёлый старт в жизни, намного чаще становились болезненными взрослыми.

And I knew, in that moment, that we would make it through this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в тот момент я поняла, что мы с этим справимся.

This is a balloon that we also refer to as a sculpture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это шар, который мы также называем скульптурой.

However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии.

The legendary and notorious FBI Director J.Edgar Hoover believed, or wanted to believe, that the Civil Rights Movement was a Soviet communist plot intended to destabilize the American government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарный директор ФБР Эдгар Гувер верил, или хотел верить, что движение за гражданские права было спланировано коммунистами СССР, намеревавшимися дестабилизировать американское правительство.

And then she told me that they were actually symbols from the Yoruba mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказывала потом, что на самом деле это были символы из мифологии Йоруба.

You can actually get 14 years for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это вам могут присудить 14 лет.

I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза.

And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение — единственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития.

In the story I'm going to tell you, our conscious experiences of the world around us, and of ourselves within it, are kinds of controlled hallucinations that happen with, through and because of our living bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу вам рассказать, что наше сознательное восприятие окружающего мира и нас самих в этом мире — на самом деле своего рода контролируемые галлюцинации, источник и механизм возникновения которых заключён в нашем живом организме.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

And one of the phenomenal things that I love about this is the sense of community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что удивительно, что мне в этом особенно нравится — это чувство общности.

I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами.

I was living in London at the time - I was sent from London to Abuja to cover the World Economic Forum that Nigeria was hosting for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тогда жила в Лондоне, и меня отправили из Лондона в Абуджу освещать Всемирный экономический форум, проводившийся в Нигерии в первый раз.

So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней.

And we found that if we increased methylation, these animals go even crazier and they become more craving for cocaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что при повышении уровня метилирования крысы вели себя ещё безумнее и хотели кокаин сильнее.

This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его.

I won't comment on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду комментировать это.

This is a child that's born, young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родился младенец, девочка.

Up to the last moment he refused to agree with us, maintaining that she would certainly get well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он до последнего времени спорил со всеми нами и уверял, что она выздоровеет непременно.

Then I refused to serve them longer and was exiled to this plane by them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом я отказался служить им, и они сослали меня сюда.

And I refused to compromise my art for fame and money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я отказался компрометировать своё искусство ради славы и денег.

Fear not, cries Mrs Western; the match is too advantageous to be refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не беспокойтесь, - возразила миссис Вестерн, -партия слишком выгодная, чтобы встретить отказ.

But then you, all holier than thou, refused to take their money and now you seem frightfully worried that I did help them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом ты, более святая чем Господь Бог, отказалась взять их деньги. а теперь ты кажешься до испуга взволнованной, что я им помогла.

That night she refused to leave forthe evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той ночью она отказалась эвакуироваться

Gently inexplicably Kindly, thankfully, he refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно, необъяснимо, дружески, оно было отвергнуто.

I said slowly, You say Prof 'refused' to let you send a ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь, - медленно произнес я, - проф не разрешил тебе послать корабль?

He sent it to the Salon and it was refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправил портрет в Салон и получил отказ.

His father, King Nevad, refused to accept that, so he went through the ritual to seek an audience with the Spirits and he pleaded for his son's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, король Невад, с этим не смирился, он прошел ритуал, чтобы поговорить с Духами, и молил их сохранить сыну жизнь.

Boulatruelle obstinately refused to reveal his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башка наотрез отказался назвать его имя.

In fact, a few months ago he refused to take a woman to the hospital until she confessed to a murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, несколько месяцев назад он отказывался доставить отравленную женщину в больницу до тех пор, пока она не призналась в убийстве.

At the age of three Comrade Ogilvy had refused all toys except a drum, a sub-machine gun, and a model helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трехлетнем возрасте товарищ Огилви отказался от всех игрушек, кроме барабана, автомата и вертолета.

So I got into the steam and did it, about an hour and a half’s work... how could I have refused?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полез и сделал. Часа за полтора... Да как отказать?

Up until 2015, France refused to recognise surrogate children as French citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2015 года Франция отказывалась признавать суррогатных детей гражданами Франции.

On arrival at Queenstown the harbourmaster refused to let the ship enter because she was not under full control and injured passengers were taken off by boats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прибытии в Квинстаун начальник порта отказался впустить судно, поскольку оно не было полностью под контролем, и раненых пассажиров увезли на лодках.

It reached the point where he refused to discuss any attempt to have him released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошло до того, что он отказался обсуждать любые попытки освободить его.

The man's wife sought an annulment to the marriage, but the Saudi judge refused to grant it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена этого человека добивалась расторжения брака, но саудовский судья отказал ей в этом.

The old woman was located, tried and convicted for witchcraft, but even at the stake refused or was unable to reverse the enchantment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старушку нашли, судили и осудили за колдовство, но даже на костре отказались или не смогли отменить чары.

Both her psychiatrist and her father tried to persuade her to enter the hospital as an inpatient, but she refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И психиатр, и отец пытались уговорить ее лечь в больницу на стационарное лечение, но она отказалась.

Some states refused to engage in regular redistricting, while others enshrined unequal representation in state constitutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые штаты отказались участвовать в регулярном пересечении границ, в то время как другие закрепили неравное представительство в конституциях Штатов.

Although the Abbasids had failed to prepare for the invasion, the Caliph believed that Baghdad could not fall to invading forces and refused to surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Аббасиды не сумели подготовиться к вторжению, Халиф считал, что Багдад не может пасть перед вторгшимися силами, и отказался сдаться.

Dockworkers in Australia were horrified at the massacre, and refused to load pig iron onto ships heading for Japan, leading to the Dalfram Dispute of 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портовые рабочие в Австралии пришли в ужас от этой бойни и отказались грузить чугун на суда, направляющиеся в Японию, что привело к спору с Далфрамом в 1938 году.

Douglas's recording session was fraught with interruptions because he refused to wear the supplied earphones, and said the maximum he would do was two takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись Дугласа была чревата перебоями, потому что он отказался носить поставляемые наушники и сказал, что максимум, что он сделает, - это два дубля.

Stanton, for his part, feared allowing Johnson to appoint his successor and refused to resign, despite his public disagreements with his president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнтон, со своей стороны, опасался позволить Джонсону назначить своего преемника и отказался уйти в отставку, несмотря на свои публичные разногласия с президентом.

Mortara grew up as a Catholic under the protection of Pope Pius IX, who refused his parents' desperate pleas for his return, and eventually became a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортара вырос католиком под покровительством папы Пия IX, который отклонил отчаянные мольбы родителей о его возвращении и в конце концов стал священником.

He refused to attend the wedding or even communicate with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказался присутствовать на свадьбе и даже общаться с ней.

However, the consistency of the reciprocal behaviour, namely that a previously non-altruistic bat is refused help when it requires it, has not been demonstrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последовательность взаимного поведения, а именно то, что ранее не альтруистическая летучая мышь получает отказ в помощи, когда она в ней нуждается, не была продемонстрирована.

The prisoners requested that showers be installed in their cells; and when this request was turned down, they refused to use the wash-hand basins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные просили установить в их камерах душевые кабины, а когда эта просьба была отклонена, они отказались пользоваться умывальниками.

The conservative CDU opposition party in the Bundestag refused the Basic Treaty because they thought that the government gave away some Federal positions too easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервативная оппозиционная партия ХДС в Бундестаге отказалась от основного договора, потому что они думали, что правительство слишком легко отдало некоторые федеральные позиции.

When she heard that Liszt and Richard Wagner would be participating in a Beethoven centenary festival in Vienna in 1870, she refused to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она услышала, что лист и Рихард Вагнер будут участвовать в столетнем фестивале Бетховена в Вене в 1870 году, она отказалась присутствовать.

At the same time the Soviet Union refused to allow a Polish transit through its territory citing the threat of being drawn into war on September 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Советский Союз отказался допустить польский транзит через свою территорию, сославшись на угрозу быть втянутым в войну 5 сентября.

Snuffles, his former ally, followed him to Paris and refused to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаффлс, его бывший союзник, последовал за ним в Париж и отказался уезжать.

He later refused to sign the Anglo-Hashemite Treaty and thus deprived himself of British support when his kingdom was invaded by Ibn Saud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он отказался подписать англо-Хашимитский договор и таким образом лишил себя британской поддержки, когда его королевство было захвачено ибн Саудом.

From the other six delegations, New Jersey's Robert Ogden and Massachusetts' Ruggles both refused to sign, sparking a heated argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из остальных шести делегаций Роберт Огден из Нью-Джерси и Рагглз из Массачусетса отказались подписаться, вызвав жаркий спор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «refused that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «refused that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: refused, that , а также произношение и транскрипцию к «refused that». Также, к фразе «refused that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information