Refused to obey - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Refused to obey - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отказался повиноваться
Translate

- refused [verb]

adjective: отказавшийся

  • buyer refused - покупатель отказался

  • refused the appeal - отказал в апелляции

  • refused him - отказал ему

  • refused leave - отказался отпуск

  • refused to give up - отказался сдаваться

  • he refused to speak - он отказался говорить

  • to be refused - предосудительно

  • refused to sell - отказался продавать

  • because he refused - потому что он отказался

  • refused a claim - отказался от иска

  • Синонимы к refused: reject, turn down, rebuff, spurn, dismiss, send one’s regrets, pass up, decline, say no to, deny

    Антонимы к refused: want, wish, admit, take, confess, take up, withstand, perform

    Значение refused: indicate or show that one is not willing to do something.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- obey [verb]

verb: повиноваться, подчиняться, слушаться, выполнять приказание

  • refuse to obey - отказываться подчиняться

  • obey letter of accord - придерживаться буквы соглашения

  • implicitly obey - слепо повиноваться

  • obey a rule - соблюдать правила

  • to obey the law - подчиняться закону

  • obey it - повиноваться

  • obey us - повинуются нам

  • agree to obey - согласны подчиняться

  • obey the decision - подчиняться решению

  • expected to obey - Ожидается, Подчиняться

  • Синонимы к obey: submit to, give in to, bow to, do what someone says, carry out someone’s orders, yield to, defer to, carry out, discharge, implement

    Антонимы к obey: disobey, violate, defy, say, resist, tell, dominate, administer, command, rule

    Значение obey: comply with the command, direction, or request of (a person or a law); submit to the authority of.



Reuben, Parks & Edward, in the beginning of the previous week, rebelled against my authority—refused to obey my orders, & said they were as free as I was, etc., etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рубен, Паркс и Эдвард в начале прошлой недели восстали против моей власти-отказались подчиняться моим приказам, сказали, что они так же свободны, как и я, и т. д., прием.

Her body refused to obey her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тело отказывалось повиноваться.

Some detachments quickly joined the rebellion, while others held back but also refused to obey orders to take action against the rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые отряды быстро присоединились к восстанию, в то время как другие сдерживались, но также отказывались подчиняться приказам о принятии мер против мятежников.

In British Malaya, men of the Parachute Regiment refused to obey orders from their officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В британской Малайе солдаты парашютного полка отказывались подчиняться приказам своих офицеров.

She was sick now, her pregnancy making itself felt in many unpleasant ways, but she refused to obey Dr. Meade's commands and stay in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременность протекала тяжело, здоровье ее пошатнулось, но она не желала подчиняться предписаниям доктора Мида и оставаться в постели.

In all his three thousand seven hundred and thirty-two years, this was the first time ordinary mortals had refused to obey him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За три тысячи семьсот тридцать два года его жизни это был первый случай, когда обыкновенные смертные осмеливались ослушаться его приказаний.

Yi refused to obey these orders, knowing that this was an obvious trap meant to have his own fleet sail in to an ambush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йи отказался подчиниться этим приказам, зная, что это явная ловушка, предназначенная для того, чтобы его собственный флот попал в засаду.

Consequently, those who have refused to obey orders must not be punished or subjected to any adverse treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, лица, отказавшиеся выполнять приказы, не должны подвергаться наказанию или какому-либо неблагоприятному обращению.

She tried to say her prayers. Perhaps God would suggest something, but prayers would not enter her head. Even her tongue refused to obey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробовала было встать на молитву - не внушит ли что бог? - но и молитва на ум не шла, даже язык как-то не слушался.

During the night of 29–30 October 1918, some crews refused to obey orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ночь с 29 на 30 октября 1918 года некоторые экипажи отказались подчиняться приказам.

The party at fault for the insubordination would be the government that enacted the law and not the citizens who refused to obey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партией, виновной в нарушении субординации, будет правительство, принявшее закон, а не граждане, отказавшиеся повиноваться.

General Przedrzymirski refused to obey the order, and on September 24 attacked Krasnobród, but then was stopped by 8th Jager Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Пшедржимирский отказался подчиниться приказу и 24 сентября атаковал Красноброд, но затем был остановлен 8-й егерской дивизией.

Portugal, a traditional ally of England, refused to obey him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португалия, традиционный союзник Англии, отказалась повиноваться ему.

Then he gathered himself and tried to sit up, but his body refused to obey and his eyes popped open once more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он собрался и попробовал сесть, но его тело отказывалось ему повиноваться.

She refused to obey her mother or Mrs. Talley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказывалась слушаться мать и миссис Толли.

People resisted the order and the Qing struck back with deadly force, massacring all who refused to obey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди сопротивлялись приказу, и Цин нанесла ответный удар со смертельной силой, убивая всех, кто отказывался повиноваться.

And if I refused to obey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я откажусь подчиняться?

The political organization that took upon itself the guiding of the revolution, and the low-ranking soldiers, who, after the war was lost, refused to obey the old regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая организация, взявшая на себя руководство революцией, и низовая солдатчина, после проигранной войны отказывающая в повиновении старой власти.

Lassan himself had refused to obey that decree, but the disobedience had been funded from his own pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лассан сам не следовал этому приказу, но за это платил из собственного кармана.

When Johnson renominated Stanbery to return to his position as Attorney General after his service as a defense manager, the Senate refused to confirm him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джонсон переназначил Стэнбери, чтобы вернуться на должность генерального прокурора после его службы в качестве менеджера по защите, Сенат отказался утвердить его.

A year later he went back to his superiors and declared that he refused to convert Indians to Christianity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год он отправился к своему начальству и заявил, что отказывается обращать индейцев в христианство.

Jake is going to give us exactly the orders we will be humbly pleased to obey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк будет давать нам как раз те приказания, которые мы захотим покорно выполнять.

All you have to do is to obey my orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что тебе нужно делать, это подчиняться моим приказам.

Computers obey their programming, even when they crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер подчиняется своей программе даже при сбое.

But then you, all holier than thou, refused to take their money and now you seem frightfully worried that I did help them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом ты, более святая чем Господь Бог, отказалась взять их деньги. а теперь ты кажешься до испуга взволнованной, что я им помогла.

I advise you not to be headstrong, and to obey your orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе советую не умничать, и делать то что тебе приказывают.

He has a submissive nature, weak and loving, liking better to love and to obey than to command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его натура подчиняющаяся, слабая, любящая, предпочитающая любить и повиноваться, чем повелевать.

Gently inexplicably Kindly, thankfully, he refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно, необъяснимо, дружески, оно было отвергнуто.

He who knows nothing about mountaineering, can not be expected to obey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот кто ничего не понимает в альпинизме, не может ожидать повиновения.

And while I will not obey you, per se...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как слушаться я не буду...

Turn off your love like a gas tap, just to obey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшил бы свою любовь, как уменьшаешь газ в лампе, чтобы подчиниться?

There's nothing for you to do at Levinka's. But you're very sweet to obey and go now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нечего тебе у Левиньки делать; а что теперь слушаешься и едешь, то в этом ты очень мил.

He is so faithful that despite the evidence that one of his loyal guards had betrayed the church, he refused to accept it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предан настолько, что, несмотря на то что все улики указывали на одного из его швейцарцев, отказывался поверить, что его люди способны на предательство.

The Government has refused to speculate about the origin of the voice or the importance of the word tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство отказывается обсуждать происхождение голоса или важности слова завтра.

His father, King Nevad, refused to accept that, so he went through the ritual to seek an audience with the Spirits and he pleaded for his son's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, король Невад, с этим не смирился, он прошел ритуал, чтобы поговорить с Духами, и молил их сохранить сыну жизнь.

There would be time enough for Pitty's suspicions to be aroused if Rhett refused to marry her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозрения у Питти успеют еще созреть, если Ретт откажется жениться.

When he died Philip would come into a little, but till then he refused to give him a penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его смерти Филипу достанется маленькое наследство, но до той поры он не получит ни гроша.

Boulatruelle obstinately refused to reveal his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башка наотрез отказался назвать его имя.

In fact, a few months ago he refused to take a woman to the hospital until she confessed to a murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, несколько месяцев назад он отказывался доставить отравленную женщину в больницу до тех пор, пока она не призналась в убийстве.

At the age of three Comrade Ogilvy had refused all toys except a drum, a sub-machine gun, and a model helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В трехлетнем возрасте товарищ Огилви отказался от всех игрушек, кроме барабана, автомата и вертолета.

I'm doing this as I was refused at the gate!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так веду себя, потому что меня не пропускают в ворота!

What can I do but obey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу не подчиниться ему?

You sin against yourself when you don't obey God's command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой грех против самого себя в том, что ты не исполнил приказ Господа.

Up until 2015, France refused to recognise surrogate children as French citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2015 года Франция отказывалась признавать суррогатных детей гражданами Франции.

After Homer became paralyzed due to inflammatory rheumatism, he refused to seek professional medical treatment, because both brothers distrusted doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Гомер был парализован из-за воспалительного ревматизма, он отказался обращаться за профессиональной медицинской помощью, потому что оба брата не доверяли врачам.

Jackson blamed Adams in part for what was said about Rachel during the campaign, and refused to meet him after arriving in Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон отчасти винил Адамса за то, что он говорил о Рейчел во время предвыборной кампании, и отказался встретиться с ним после прибытия в Вашингтон.

On this occasion the College of Physicians refused to act, but they did finally relent in 1912, removing the clause forbidding the assumption of the title of Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз коллегия врачей отказалась действовать, но в конце концов в 1912 году они смягчились, убрав пункт, запрещающий присвоение звания врача.

Tarquinius Superbus, meanwhile, was refused entry at Rome, and fled with his family into exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Тарквиний Супербус получил отказ во въезде в Рим и бежал со своей семьей в изгнание.

Although the Abbasids had failed to prepare for the invasion, the Caliph believed that Baghdad could not fall to invading forces and refused to surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Аббасиды не сумели подготовиться к вторжению, Халиф считал, что Багдад не может пасть перед вторгшимися силами, и отказался сдаться.

Dockworkers in Australia were horrified at the massacre, and refused to load pig iron onto ships heading for Japan, leading to the Dalfram Dispute of 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Портовые рабочие в Австралии пришли в ужас от этой бойни и отказались грузить чугун на суда, направляющиеся в Японию, что привело к спору с Далфрамом в 1938 году.

He also attempted to buy Manchester United in 1984, but refused owner Martin Edwards's asking price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пытался купить Манчестер Юнайтед в 1984 году, но отказался от предложенной владельцем Мартином Эдвардсом цены.

Leakey did wish to find an observer of orangutans and had asked Goodall to do it years before, but Goodall refused, as she was preoccupied by the chimpanzees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лики действительно хотела найти наблюдателя за орангутангами и просила Гудолл сделать это много лет назад, но Гудолл отказалась, так как была занята шимпанзе.

A plan was made for the queen to escape to Uppsala, but Rudbeck refused to agree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был составлен план побега королевы в Упсалу, но Рудбек отказался с ним согласиться.

Bell refused the post of deputy director and resigned, but subsequently rejoined and served until the final months of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белл отказался от должности заместителя директора и ушел в отставку, но впоследствии вернулся и служил до последних месяцев войны.

When asked what other measures he refused to answer directly if military action was a possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вопрос о том, какие еще меры могут быть приняты, он отказался прямо ответить, возможны ли военные действия.

Despite Hennies's pleading, Reis refused to run and insisted on returning to Lisbon to defend himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на мольбы Хенниса, рейс отказался бежать и настоял на возвращении в Лиссабон, чтобы защитить себя.

In January 1951, MacArthur refused to entertain proposals for the forward deployment of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1951 года Макартур отказался рассматривать предложения о передовом развертывании ядерного оружия.

According to one version, Brooks had been approached several times to trade but had so far refused, until 6 August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной из версий, к Бруксу несколько раз обращались с просьбой о сделке, но до сих пор он отказывался, вплоть до 6 августа.

In 1675, a Sikh martyr, called Bhai Dayala, was boiled to death in Delhi after he refused to convert to Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1675 году мученик-сикх по имени Бхаи Даяла был сварен насмерть в Дели после того, как отказался принять ислам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «refused to obey». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «refused to obey» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: refused, to, obey , а также произношение и транскрипцию к «refused to obey». Также, к фразе «refused to obey» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information