Regarding their effects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regarding the underlying - относительно основной
regarding the deposit - относительно депозита
collaborations regarding - сотрудничество в отношении
regarding durability - относительно долговечности
laws regarding - законы, касающиеся
regarding the difficulty - относительно трудности
regarding article - о статье
assumption regarding - предположение о
regarding pricing - относительно цены
regarding the structure - относительно структуры
Синонимы к regarding: as regards, in connection with, re, concerning, with/in regard to, with respect to, about, on the subject of, respecting, with reference to
Антонимы к regarding: disregard, ignore, despise
Значение regarding: with respect to; concerning.
cut off their nose - наносить себе вред
with their life - с их жизнью
their cause - их причина
anticipating their needs - предвосхищая их потребности
through no fault of their own - не по своей вине
their business plan - их бизнес-план
meets their expectations - соответствует их ожиданиям
their bit - их немного
working their way down - работать свой путь вниз
meet their reporting - удовлетворения их отчетности
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
noun: эффект, влияние, воздействие, действие, результат, следствие, впечатление, сила, цель, осуществление
verb: осуществлять, производить, выполнять, совершать
unwelcome effects - нежеланные эффекты
hypolipidemic effects - гиполипидемические эффекты
effects of chemical - Влияние химических
gastrointestinal side effects - желудочно-кишечные побочные эффекты
effects of competition - влияние конкуренции
mitigating the effects of climate change - смягчения последствий изменения климата
and their effects - и их последствия
effects on safety - воздействие на безопасность
acute toxic effects - острые токсические эффекты
acute adverse effects - острые побочные эффекты
Синонимы к effects: product, ramifications, consequence, fruit(s), concomitant, end result, culmination, by-product, repercussions, outcome
Антонимы к effects: sources, starts, forgets, ignores, overlooks, fails, neglects, foundations, origins, commencements
Значение effects: a change that is a result or consequence of an action or other cause.
The use of low doses of antipsychotics for insomnia, while common, is not recommended as there is little evidence of benefit and concerns regarding adverse effects. |
Использование низких доз антипсихотиков при бессоннице, хотя и является распространенным явлением, не рекомендуется, поскольку существует мало доказательств пользы и опасений в отношении побочных эффектов. |
The article raises concerns regarding the serious side effects of risperidone, such as parkinsonism. |
В статье высказываются опасения относительно серьезных побочных эффектов рисперидона, таких как паркинсонизм. |
The effects of THC and CBD are salient regarding psychosis and anxiety. |
Эффекты ТГК и КБР заметны в отношении психоза и тревоги. |
As with many areas of psychology, most of these effects are under constant review, trial, and dissent within the scientific world regarding the validity of each topic. |
Как и во многих областях психологии, большинство из этих эффектов находятся под постоянным контролем, испытанием и разногласиями в научном мире относительно обоснованности каждой темы. |
The main public concern regarding the ozone hole has been the effects of increased surface UV radiation on human health. |
Главной общественной проблемой, связанной с озоновой дырой, является воздействие повышенного поверхностного ультрафиолетового излучения на здоровье человека. |
However, researchers hold contrary opinions regarding the effects of long-term administration. |
Однако исследователи придерживаются противоположных мнений относительно эффектов длительного применения. |
The effects of the agreement regarding issues such as employment, the environment, and economic growth have been the subject of political disputes. |
Последствия соглашения по таким вопросам, как занятость, окружающая среда и экономический рост, стали предметом политических споров. |
However, there is a significant amount of research regarding the long-term health effects of caffeine in general. |
Тем не менее, существует значительное количество исследований, касающихся долгосрочного воздействия кофеина на здоровье в целом. |
Concerns regarding the long-term effects of benzodiazepines have been raised since 1980. |
С 1980 года были высказаны опасения относительно долгосрочных последствий применения бензодиазепинов. |
The effects of the price change in health care can be seen in many ways regarding the middle class. |
Последствия изменения цен на услуги здравоохранения можно во многом увидеть в отношении среднего класса. |
Evidence regarding the effects of screening, however, is not sufficient to determine its usefulness. |
Однако доказательств, касающихся последствий скрининга, недостаточно для определения его полезности. |
The FCPA is subject to ongoing scholarly and congressional debate regarding its effects on international commerce. |
FCPA является предметом продолжающихся научных и конгрессных дебатов относительно его влияния на международную торговлю. |
Durkheim arrived at the same conclusion regarding the positive effects of the division of labour as his theoretical predecessor, Adam Smith. |
Дюркгейм пришел к тому же выводу относительно положительных последствий разделения труда, что и его теоретический предшественник Адам Смит. |
There appear to be no contemporary scientific studies regarding the physiological effects of galvanic baths, beneficial or otherwise. |
По-видимому, нет никаких современных научных исследований относительно физиологических эффектов гальванических ванн, полезных или нет. |
While they improve pain and quality of life, evidence is unclear regarding effects on mental health and general functioning. |
В то время как они улучшают боль и качество жизни, доказательства неясны относительно воздействия на психическое здоровье и общее функционирование. |
The rule regarding metallic versus semiconductor behavior has exceptions because curvature effects in small-diameter tubes can strongly influence electrical properties. |
Правило, касающееся поведения металла и полупроводника, имеет исключения, поскольку эффекты кривизны в трубках малого диаметра могут сильно влиять на электрические свойства. |
Decongestants and antihistamines, either nasal or oral, are not recommended due to the lack of benefit and concerns regarding side effects. |
Противоотечные средства и антигистаминные препараты, как назальные, так и пероральные, не рекомендуются из-за отсутствия пользы и опасений по поводу побочных эффектов. |
The results regarding fat and fatty acids have been contradictory, with various studies reporting protective effects, risk-increasing effects or no effects. |
Результаты, касающиеся жиров и жирных кислот, были противоречивы, и в различных исследованиях сообщалось о защитных эффектах, эффектах повышения риска или об отсутствии эффектов. |
Other possible explanations include theories regarding in-group and out-group effects and reciprocal altruism. |
Другие возможные объяснения включают теории, касающиеся внутригрупповых и внегрупповых эффектов и взаимного альтруизма. |
The effects can now be quantified and provide valuable feedback to fashion houses, designers and consumers regarding trends. |
Теперь эти эффекты можно количественно оценить и предоставить ценную обратную связь модным домам, дизайнерам и потребителям относительно тенденций. |
Regarding adverse effects, selective COX-2 inhibitors have lower risk of gastrointestinal bleeding. |
Что касается побочных эффектов, то селективные ингибиторы ЦОГ-2 имеют более низкий риск желудочно-кишечного кровотечения. |
I added a section of criticisms regarding the deal and its alleged ill effects. |
Я добавил раздел критики по поводу сделки и ее предполагаемых негативных последствий. |
An exception to the normal thinking regarding side-effects is Homeopathy. |
Исключением из нормального мышления о побочных эффектах является гомеопатия. |
Improvement of GERD symptoms is similar to those of the Nissen fundoplication, although there is no data regarding long-term effects. |
Улучшение симптомов ГЭРБ аналогично таковому при фундопликации Ниссена, хотя нет данных о долгосрочных эффектах. |
Several members expressed their concern regarding the accumulation of arrears of assessed contributions and the consequent negative effects on programme delivery. |
Ряд членов выразили свою озабоченность по поводу накопления задолженности по начисленным взносам и связанных с этим отрицательных последствий для осуществления программ. |
The effects take time to wear off. |
Требуется время, чтобы эффект спал. |
I can't believe you made fun of me for taking that special effects class at the Learning Annex. |
Не могу поверить, что ты надо мной смеялся, когда я ходил на те курсы по спецэффектам. |
И влияет на принятие решений? |
|
The optical burst patterns we programmed were successful in counteracting the addictive effects of the game. |
Вспышки света, частоту которых мы рассчитали, успешно снимали эффект привыкания и зависимости от этой игры. |
One of the critical issues regarding such a proposal is how the Ministry would enforce this once it becomes law. |
Одной из важнейших проблем в отношении такого предложения является то, каким образом Министерство будет обеспечивать его реализацию, когда оно станет законом. |
A victim from Aceh was suffering seriously from the physical after-effects of torture, as well as from depression. |
Одна из потерпевших из Ачеха страдала от серьезных физических последствий пыток, а также от депрессии. |
The region already suffers from the consequences of rising sea levels, coastal erosion and the destructive effects of natural disasters. |
Регион и без того страдает от последствий повышения уровня моря, эрозии прибрежной зоны и разрушительных последствий стихийных бедствий. |
Effects over time may also differ. |
Воздействие с течением времени также может быть разным. |
I have a question regarding the bake sale. |
У меня вопрос на тему продажи выпечки. |
Any side effects, you call me right away. |
Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне. |
When they came back to him, he studiously drove them away, regarding them as shameful and girlish, below the dignity of a boy and a schoolboy. |
Когда они приходили, он старательно отгонял их от себя, считая их стыдными и свойственными только девочкам, а не мальчику и товарищу. |
Dr. Gerard went on: He persisted in regarding what I may describe as 'the Boynton situation' as a case of mistaken devotion. |
Он рассматривал то, что я именую ситуация Бойнтонов, как следствие чрезмерной привязанности. |
Jones had naturally violent animal spirits: these being set on float and augmented by the spirit of wine, produced most extravagant effects. |
Кровь Джонса от природы была горячая, а под влиянием винных паров она воспламенилась еще более, толкнув его на самые эксцентричные поступки. |
Those who came to release him found him more dead than alive; he had leant his back against the wall, and stood motionless, regarding them without any expression in his eyes. |
Вошедшие сменить философа нашли его едва жива. Он оперся спиною в стену и, выпучив глаза, глядел неподвижно на толкавших его козаков. |
Well, its effects were exacerbated by antidepressants in her system. |
Да, его эффект усугубился из-за антидепресантов в её организме. |
She mentions side effects including memory loss and it looks like she was working on formulas to counteract them. |
Она упоминает побочные эффекты типа провалов в памяти, и, похоже, она работала над формулой для их нейтрализации. |
You will begin to experience the effects of hypoxia but before that happens, the tri-ox compound will have strengthened your cardiopulmonary system allowing you to better withstand the effects. |
Вы начнете испытывать эффекты кислородной недостаточности, но прежде, чем это произойдет, триокс укрепит вашу сердечно-легочную систему, что позволит вам лучше перенести эффекты. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
The effects of dopamine on the brain are similar to cocaine. |
Дофамин оказывает на мозг эффекты схожие с эффектами от кокаина. |
I can stave off the effects, antibiotics, biphosphonate... |
Я могу замедлить эффект антибиотики, бифосфаты... |
Now regarding your Frederick, his scores, of course, are excellent, and I have no doubt he is being courted by other prestigious schools. |
Теперь, касаемо вашего Фредерика, у него превосходные баллы и у меня нет сомнений, что его с радостью примут в других престижных школах. |
It's not without side effects. |
У них есть побочное действие. |
Former mental patient, James Cole, is wanted for questioning... regarding Dr. Railly's disappearance. |
Бывший пациент клиники, Джеймс Коул, разыскивается для дачи показаний... в связи с исчезновением доктора Рэйли. |
They should counteract the effects of Vertigo. |
Они должны нейтрализовать эффект от Вертиго. |
I am delighted to be here in Cairo to meet with Colonel Nasser... to continue discussions regarding the funding for his grand Aswan Dam project. |
Я рад быть здесь, в Каире, и жду встречи с полковником Нассером... чтобы продолжить обсуждение по вопросу финансирования его грандиозного проекта Асуанской Дамбы. |
In 2014, the Supreme Court said it would hear appeals from the Alabama Legislative Black Caucus regarding the redistricting. |
В 2014 году Верховный суд заявил, что он будет рассматривать апелляции от Законодательного собрания штата Алабама по поводу пересмотра границ. |
As online petitions, both websites suffered the same doubts regarding the credibility of the numbers of their signatories. |
Что касается онлайновых петиций, то оба веб-сайта испытывали одни и те же сомнения относительно достоверности числа подписавших их лиц. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
Prior mission planning regarding flight path, weight load, carrying sensor etc. |
Предварительное планирование полета относительно траектории полета, веса груза, датчика переноски и т.д. |
The three columns regarding assessment, peer review, and collaboration are included in the directory for both the use of the projects themselves and for that of others. |
Три колонки, касающиеся оценки, коллегиального обзора и сотрудничества, включены в справочник как для самих проектов, так и для других проектов. |
The Freedom on the Net reports from Freedom House provide analytical reports and numerical ratings regarding the state of Internet freedom for countries worldwide. |
Отчеты Freedom on the Net от Freedom House предоставляют аналитические отчеты и числовые рейтинги относительно состояния свободы интернета для стран по всему миру. |
Today, the phrase has been expanded to mock any sort of complaint, particularly those of older people regarding the young. |
Сегодня эта фраза была расширена, чтобы высмеять любые жалобы, особенно жалобы пожилых людей в отношении молодежи. |
The ERG has drawn criticism for its lack of transparency regarding its use of public funds to carry out research. |
ERG подверглась критике за отсутствие прозрачности в отношении использования государственных средств для проведения исследований. |
In childhood this would include knowledge regarding the behaviours that indicate an attachment figure's availability as a secure haven. |
В детстве это включало бы знание о поведении, которое указывает на доступность фигуры привязанности как надежного убежища. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regarding their effects».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regarding their effects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regarding, their, effects , а также произношение и транскрипцию к «regarding their effects». Также, к фразе «regarding their effects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.