Regenerate cells - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: регенерат
verb: регенерировать, восстанавливать, перерождаться, возрождать, возрождаться, перерождать, полностью обновлять, возрождать духовно, возрождаться духовно, снова порождать
adjective: возрожденный, возрожденный духовно, преобразованный, улучшенный
regenerate hair - возрожденные волосы
unable to regenerate - не в состоянии регенерировать
regenerate skin - возрожденный кожи
to regenerate - регенерировать
will regenerate - будет восстанавливаться
regenerate itself - самовосстанавливаться
regenerate cells - возрожденные клетки
i regenerate - я возрожденный
ability to regenerate - способность к регенерации
regenerate damaged tissue - регенерировать поврежденную ткань
Синонимы к regenerate: revitalize, breathe new life into, resuscitate, revive, renew, rejuvenate, give a shot in the arm to, revivify, re-energize, restore
Антонимы к regenerate: ruin, unregenerate, destroy, kill
Значение regenerate: reformed or reborn, especially in a spiritual or moral sense.
noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель
verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой
body's cells - клетки организма
blast cells - бластные клетки
cells a - клеткам
precancerous cells - предраковые клетки
types of cells - типы клеток
load cells - тензодатчики
highlighted cells - выделенные клетки
cells of the immune system - Клетки иммунной системы
in certain cells - в некоторых клетках
mass of cells - масса клеток
Синонимы к cells: cubicle, chamber, dungeon, room, lockup, oubliette, section, hole, hollow, compartment
Антонимы к cells: hall, mansions, whole
Значение cells: a small room in which a prisoner is locked up or in which a monk or nun sleeps.
When tissues get inflamed, fetal microchimeric cells go to the damaged site and aid in repair and regeneration of the tissue. |
Когда ткани воспаляются, эмбриональные микрохимерные клетки направляются к поврежденному участку и помогают в восстановлении и регенерации ткани. |
And the funny thing is, our cells are completely regenerating every seven years. |
И что забавно, наши клетки полностью обновляются каждые семь лет. |
Axons have been observed to regenerate in close association to these cells. |
Было замечено, что аксоны регенерируют в тесной связи с этими клетками. |
It appears that when the Velocity-9 is in your system, it kick-starts your latent regenerative capabilities, and your cells repair themselves. |
Оказывается, пока Скорость-9 находится в тебе, она раскрывает твои скрытые регенеративные способности, и твои клетки лечат себя сами. |
Lactate is produced more quickly than it is being removed and it serves to regenerate NAD+ cells on where it's needed. |
Лактат вырабатывается быстрее, чем удаляется, и он служит для регенерации клеток NAD+ там, где это необходимо. |
They are progenitors for all types of periodontal cells providing a potential cell source for periodontal regeneration. |
Они являются предшественниками всех типов клеток пародонта, обеспечивая потенциальный источник клеток для регенерации пародонта. |
In the Regeneration phase, blood vessels are repaired and new cells form in the damaged site similar to the cells that were damaged and removed. |
В фазе регенерации кровеносные сосуды восстанавливаются, и в поврежденном месте образуются новые клетки, похожие на клетки, которые были повреждены и удалены. |
There's this study that came out of Berkeley linking embryonic cells to breakthrough cell regeneration. |
Есть исследования, сделанные в Беркли связывающие эмбриональные клетки с прорывом в регенерации клеток. |
It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away. |
Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется. |
But a zebra fish has the ability... to regenerate cells on command. |
Но у рыбок Данио есть способность отращивать клетки на заказ. |
Perfect regeneration of the body's cells, especially in the vital organs. |
полная регенерация клеток тела, в особенности - жизненно важных органов. |
These macrophages function to remove debris, apoptotic cells and to prepare for tissue regeneration. |
Эти макрофаги функционируют для удаления мусора, апоптотических клеток и подготовки к регенерации тканей. |
It's attacking her red blood cells, preventing them from regenerating. |
Вирус атаковал ее красные кровяные клетки Мешая им регенерировать |
There's this study that came out of Berkeley linking embryonic cells to breakthrough cell regeneration. |
Есть исследования, сделанные в Беркли связывающие эмбриональные клетки с прорывом в регенерации клеток. |
If we can regenerate his pathways with his own neuron cells, we might be able to revive him. |
Если мы сможем восстановить нервные пути с помощью его собственных клеток, мы сможем вернуть его к жизни. |
Your cells regenerate at an amazing rate. |
Ваши клетки восстанавливаются с удивительной скоростью. |
The outer surface of the cornea is covered with fast-growing, easily regenerated epithelial cells. |
Наружная поверхность роговицы покрыта быстрорастущими, легко регенерируемыми эпителиальными клетками. |
Khan's cells regenerate like nothing I've ever seen, and I want to know why. |
Его клетки регенерируют с невероятной скоростью. Я хочу понять почему. |
In practice, stem cells are identified by whether they can regenerate tissue. |
На практике стволовые клетки определяются тем, могут ли они регенерировать ткани. |
Apart from growth factors, Schwann cells also provide structural guidance to further enhance regeneration. |
Помимо факторов роста, шванновские клетки также обеспечивают структурное руководство для дальнейшего усиления регенерации. |
You'd be dead if your lung cells Didn't regenerate so quickly. |
Ты бы умер, если бы клетки лёгких не восстанавливались с такой скоростью. |
If your cells weren't regenerating at the rate they are, your blood vessels would have frozen solid and the nerve damage would have been permanent. |
Если бы твои клетки не регенерировали так быстро, твои кровотоки замёрзли бы, нервные узлы повредились бы навсегда. |
It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away. |
Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется. |
The concept of selective shielding is based in the regenerative potential of the hematopoietic stem cells found in bone marrow. |
Концепция селективного экранирования основана на регенеративном потенциале гемопоэтических стволовых клеток, обнаруженных в костном мозге. |
Cells repeat the process of degeneration and regeneration... until one day they die, obliterating an entire set of memory and information. |
Всё во имя защиты от краха, который неизбежно терпит статическая, неизменная система. |
Wait, that's the opposite of how my blood causes cells to regenerate. |
Подожди, это прямо противоположно тому, как моя кровь заставляет клетки регенерировать. |
Он может регенерировать и пережить любую атаку на его клетки. |
|
Your cells, they're rapidly regenerating. |
Твои клетки регенерируют. |
The immune cells release lymphokines required for the repair and regeneration of cementum. |
Иммунные клетки выделяют лимфоциты, необходимые для восстановления и регенерации цемента. |
There is only a small amount of ATP in cells, but as it is continuously regenerated, the human body can use about its own weight in ATP per day. |
В клетках содержится лишь небольшое количество АТФ, но поскольку он постоянно регенерируется, человеческий организм может использовать около своего собственного веса в АТФ в день. |
One of the purposes of the closures was to restrict the use of security cells as much as possible. |
Одной из целей закрытия камер безопасности было максимальное ограничение их использования. |
Depending on the starting conditions, they got trains of cells that trailed puffs of smoke, or guns that shot out small gliders. |
В зависимости от стартовых условий, они получали цепочки фишек, за которыми тянулись клубы дыма, или орудия, выстреливавшие небольшие планеры. |
Пустые ячейки, логические величины (например, ИСТИНА) и текст игнорируются. |
|
Apart from blaming the Jews and fearing cells of heretics, the idea of covens of witches began to be taken more seriously by the Church. |
Помимо преследования евреев и запугивания групп еретиков, Церковь стала более серьезно относиться к ковенам ведьм. |
The superpowers of the world would do anything to get hold of the Godzilla cells. |
Сверхдержавы должны сделать что-нибудь, чтобы получить свой запас клеток Годзиллы. |
I'm stimulating the pleasure cells of this starfish. |
Я стимулирую клетки удовольствия у морской звезды. |
The cells were all crowded; so the two friends were chained in a large room where persons charged with trifling offences were commonly kept. |
Все камеры были переполнены, и двух друзей приковали на цепь в большой комнате, где помещались обыкновенно мелкие преступники. |
Мы используем батареи, чтобы экономить дейтерий. |
|
It occurred only when the body could no longer regenerate itself, and that happens now only to the very old. |
Она приходила только тогда, когда тело уже не могло регенерироваться, а это случается только с очень старыми. |
...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison... |
...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного... |
То, как лейкоциты бороться с бактериями или вирусами. |
|
Bone cells still hard to work , destroying old bone and replacing it with new bone |
Костные клетки все еще заняты работой: разрушают старую костную ткань и заменяют ее новой. |
Или от восторга все серые клеточки вашего мозга уже погибли? |
|
To be of use in assisted reproductive technology, the sample should after thawing have more than 5 million motile sperm cells per ml with a good grade of mobility. |
Для использования в вспомогательных репродуктивных технологиях образец после оттаивания должен иметь более 5 миллионов подвижных сперматозоидов на МЛ с хорошей степенью подвижности. |
In this way individual cells can sense the local density of bacteria, so that the population as a whole can make a coordinated response. |
Таким образом, отдельные клетки могут чувствовать локальную плотность бактерий, так что популяция в целом может сделать скоординированный ответ. |
This causes the battery as a whole to seem to discharge rapidly as those individual cells discharge quickly and the voltage of the battery as a whole suddenly falls. |
Это приводит к тому, что батарея в целом, кажется, быстро разряжается, так как эти отдельные элементы разряжаются быстро, и напряжение батареи в целом внезапно падает. |
He then used PGD on the edited embryos during which he sequenced biopsied cells to identify whether the mutation had been successfully introduced. |
Затем он использовал PGD на отредактированных эмбрионах, во время которых он секвенировал биопсийные клетки, чтобы определить, была ли мутация успешно введена. |
Clusters of older cells and decomposing females were found in some of the cells, covered with a layer of mud. |
В некоторых клетках, покрытых слоем грязи, были обнаружены скопления старых клеток и разлагающихся самок. |
Formic acid may cause the breakdown of significant numbers of red blood cells. |
Муравьиная кислота может вызвать распад значительного количества эритроцитов. |
A plasmodium is a living structure of cytoplasm that contains many nuclei, rather than being divided into individual cells each with a single nucleus. |
Плазмодий-это живая структура цитоплазмы, которая содержит много ядер, а не разделена на отдельные клетки, каждая из которых имеет одно ядро. |
It can be easily overcharged or over-discharged whilst cells with higher capacities are only partially charged. |
Он может быть легко заряжен или разряжен, в то время как ячейки с большей емкостью заряжаются только частично. |
Despite long-standing assertions to the contrary, fatty acids can also be used as a source of fuel for brain cells. |
Несмотря на давние утверждения об обратном, жирные кислоты также могут использоваться в качестве источника топлива для клеток мозга. |
Similarly, night and day vision emerged when photoreceptor cells differentiated into rods and cones, respectively. |
Аналогично, ночное и дневное зрение возникло, когда фоторецепторные клетки дифференцировались в палочки и колбочки соответственно. |
Regenerative receivers require fewer components than other types of receiver circuit, such as the TRF and superheterodyne. |
Регенеративные приемники требуют меньше компонентов, чем другие типы приемных схем, такие как TRF и супергетеродин. |
Catalysts generally react with one or more reactants to form intermediates that subsequently give the final reaction product, in the process regenerating the catalyst. |
Катализаторы обычно вступают в реакцию с одним или несколькими реагентами с образованием промежуточных продуктов, которые впоследствии дают конечный продукт реакции, в процессе регенерации катализатора. |
As a catalyst is regenerated in a reaction, often only small amounts are needed to increase the rate of the reaction. |
По мере того как катализатор регенерируется в реакции, часто только небольшие количества необходимы для увеличения скорости реакции. |
As cells round up during mitosis, TCJs serve as spatial landmarks. |
Поскольку клетки округляются во время митоза, TCJ служат пространственными ориентирами. |
A liquid rocket engine often employs regenerative cooling, which uses the fuel or less commonly the oxidiser to cool the chamber and nozzle. |
Жидкостный ракетный двигатель часто использует регенеративное охлаждение, которое использует топливо или реже окислитель для охлаждения камеры и сопла. |
Calvinists, by contrast, deny that an individual can fall away if they are truly regenerate. |
Кальвинисты, напротив, отрицают, что индивидуум может отпасть, если он действительно возрождается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regenerate cells».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regenerate cells» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regenerate, cells , а также произношение и транскрипцию к «regenerate cells». Также, к фразе «regenerate cells» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.