Regulated materials - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regulated grazing - контролируемый выпас
self regulated valve - самостоятельно регулируемый клапан
regulated by commission de surveillance du secteur financier - регулируется Комиссией по надзору за финансовым сектором
poorly regulated - плохо регулируется
regulated by royal decree - регулируется королевским указом
is authorized and regulated - авторизована и регулируется
regulated access - регулируемый доступ
regulated income - регулируемый доход
regulated by the central bank - регулируется центральным банком
traded on a regulated market - торгуются на регулируемом рынке
Синонимы к regulated: manage, control, adjust, check, check up on, govern, police, monitor, be responsible for, supervise
Антонимы к regulated: unregulated, deregulated, uncontrolled
Значение regulated: control or maintain the rate or speed of (a machine or process) so that it operates properly.
materials balance - материалы баланса
materials know how - материалы знают, как
radiological materials - радиологические материалы
practical materials - практические материалы
materials description - описание материалов
non-wood materials - недревесные материалы
shielding materials - защитные материалы
materials that can be used - Материалы, которые могут быть использованы
technical guidance materials - технические инструктивные материалы
arrangement of materials - расположение материалов
Синонимы к materials: medium, substance, matter, stuff, constituent, raw material, element, component, things, necessaries
Антонимы к materials: spiritual, nonmaterial
Значение materials: the matter from which a thing is or can be made.
Many materials are used as mulches, which are used to retain soil moisture, regulate soil temperature, suppress weed growth, and for aesthetics. |
Многие материалы используются в качестве мульчи, которая используется для сохранения влажности почвы, регулирования температуры почвы, подавления роста сорняков, а также для эстетики. |
The Consumer Product Safety Commission regulates hazardous materials that may be used in products sold for household and other consumer uses. |
Комиссия по безопасности потребительских товаров регулирует опасные материалы, которые могут быть использованы в продуктах, продаваемых для бытовых и других потребительских нужд. |
TENORM is not regulated as restrictively as nuclear reactor waste, though there are no significant differences in the radiological risks of these materials. |
TENORM не регулируется так ограничительно, как отходы ядерных реакторов, хотя нет никаких существенных различий в радиологических рисках этих материалов. |
Материалы также регулируются для предотвращения опасности пожара. |
|
Большинство стран регулируют некоторые аспекты опасных материалов. |
|
The system acts as a complement to the UN Numbered system of regulated hazardous material transport. |
Эта система действует в качестве дополнения к системе ООН, регулирующей перевозку опасных материалов. |
Natural materials containing DMT, including ayahuasca, are not regulated under the 1971 Psychotropic Convention. |
Природные материалы, содержащие ДМТ, включая аяхуаску, не регулируются Конвенцией 1971 года о психотропных веществах. |
Most countries regulate hazardous materials by law, and they are subject to several international treaties as well. |
Большинство стран регулируют опасные материалы законом, и они также подпадают под действие нескольких международных договоров. |
Following the UN model, the DOT divides regulated hazardous materials into nine classes, some of which are further subdivided. |
В соответствии с моделью ООН DOT подразделяет регулируемые опасные материалы на девять классов, некоторые из которых подразделяются далее. |
For instance, transportation of hazardous materials is regulated by the Hazardous Materials Transportation Act. |
Например, перевозка опасных материалов регулируется Законом о перевозке опасных материалов. |
Regulate the safety and security of transport of transferred material, whether it be by rail, road, air, waterway or by sea; |
регулировать безопасность и защищенность перевозки передаваемого материала, будь то железнодорожным, автомобильным, воздушным, водным или морским транспортом; |
One important role is to regulate the movement of materials into and out of cells. |
Одна из важных ролей заключается в регулировании движения материалов в клетки и из них. |
The Chinese government regulates the creation and distribution of materials regarding Chinese history. |
Китайское правительство регулирует создание и распространение материалов, касающихся китайской истории. |
Commander, much of my body framework is made up of tripolymers, a nonconductive material. |
Командор, большая часть каркаса моего тела сделана из триполимеров, непроводящих материалов. |
And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material. |
Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал. |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds. |
Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств. |
In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production. |
В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства. |
This has not, however, prevented States from claiming compensation for non-material injuries. |
Однако это не мешало и не мешает государствам предъявлять требования о возмещении нематериального ущерба. |
Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims. |
До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери. |
He is also famous in the field of appraising intellectual property and non-material assets in the region. |
Обучение проходит как теоретический, так и практический этапы. |
Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management. |
Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания. |
The ventilation system will not only regulate the temperature and pressure in the building but will also secure the top sterility of the air. |
Система вентиляции будет регулировать не только температуру и давление в помещении, но и обеспечивать максимальную стерильность воздуха. |
But is this the best use of the government’s capacity to tax or regulate trade? |
Однако является ли это лучшим способом использования государственной способности облагать налогом и регулировать торговлю? |
It also helps to regulate the distribution of rainfall and provides sustenance for wildlife. |
Он также способствует регулированию распределения дождевых осадков и служит источником питания для флоры и фауны. |
Without me, Jack could not regulate his heart rate, blood pressure or breathing. |
Я регулирую сердечную деятельность, давление и дыхание. |
Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH. |
Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH. |
Только отрегулирую давление воздуха, окей? |
|
I think we need to coat your car in the most fire retardant material known to man. |
Я думаю, на нужно завернуть твою машину в самый жаростойкий материал, известный человеку. |
Okay, well, our best motive right now is the construction material theft. |
Так, а наш лучший мотив на настоящий момент, это кража стройматериалов. |
His eye was upon the Headless Horseman, his whole soul absorbed in watching the movements of the latter-by which he appeared to regulate his own. |
Его глаза были устремлены на всадника без головы, он напряженно следил за его передвижениями и сообразовался с ними. |
And if you hadn't come back, I'd probably be married to some kind of material girl and playing in a men's over-30 dodgeball league. |
И если бы ты не вернулся я бы скорее всего женился на какой-нибудь светской девушке и играл бы в доджбол в мужской лиге где всем за 30. |
Basically, the same material as an HB pencil. |
Фактически такой же, что и в обычном карандаше. |
I pushed Dean Strauss to read your material. |
Я заставил декана прочитать твои статьи. |
The defendant has published material of a highly sensitive and damaging nature to Mr. Coughlan and his private affairs. |
Ответчик опубликовал материал очень чувствительного и деструктивного характера для мистера Кофлэна и его личной жизни. |
Salman Ticaret, I buy and sell scrap material. |
Салман Тикарет, я продаю и покупаю отходы. |
A breakthrough here could help hundreds of thousands, perhaps millions of people, but we cannot make those advances without a ready and reliable supply of material. |
Наши научные открытия, могут спасти сотни тысяч, возможно даже миллионы людей, но, мы не можем совершать новые открытия, без постоянных и надежных поставок рабочего материала. |
Because we offered our very selves in quest of absolute Truth, beyond the logic of the material world |
Мы отдали себя без остатка служению абсолютной Истине, которая за пределами бытия. |
She said that it would help lower his stress hormones, and help regulate his temperature. |
Она сказала, что это понизит уровень его стресса, и поможет сбалансировать его температуру. |
These individuals rely heavily on vision to regulate their posture and balance. |
Эти люди в значительной степени полагаются на зрение, чтобы регулировать свою позу и равновесие. |
Humans are sensitive to humid air because the human body uses evaporative cooling as the primary mechanism to regulate temperature. |
Люди чувствительны к влажному воздуху, потому что человеческое тело использует испарительное охлаждение в качестве основного механизма для регулирования температуры. |
They help to regulate the rate of transpiration by opening and closing the stomata. |
Они помогают регулировать скорость транспирации, открывая и закрывая устьица. |
The most intensively studied of these are the various transcription factors, which are proteins that regulate transcription. |
Наиболее интенсивно изучаются различные факторы транскрипции, которые являются белками, регулирующими транскрипцию. |
At the molecular level, hyperactive apoptosis can be caused by defects in signaling pathways that regulate the Bcl-2 family proteins. |
На молекулярном уровне гиперактивный апоптоз может быть вызван дефектами сигнальных путей, регулирующих белки семейства Bcl-2. |
The FDA received authority to regulate advertising of prescription drugs and to establish good manufacturing practices. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов получило полномочия регулировать рекламу отпускаемых по рецепту лекарств и устанавливать надлежащую производственную практику. |
A special system of concrete and metal dams was designed and built by engineers to regulate the water level in the rivers in Kharkiv. |
Специальная система бетонных и металлических плотин была спроектирована и построена инженерами для регулирования уровня воды в реках Харькова. |
Under normal circumstances, ADH will regulate the blood pressure and increase or decrease the blood volume when needed. |
В нормальных условиях АдГ регулирует кровяное давление и увеличивает или уменьшает объем крови, когда это необходимо. |
Congress first exercised its power to regulate elections nation-wide in 1842, when the 27th Congress passed a law requiring the election of Representatives by districts. |
Конгресс впервые применил свои полномочия по регулированию выборов по всей стране в 1842 году, когда 27-й конгресс принял закон, требующий выборов представителей по округам. |
Some countries admit and regulate lawyers at the national level, so that a lawyer, once licensed, can argue cases in any court in the land. |
Некоторые страны допускают и регулируют адвокатов на национальном уровне, так что адвокат, получив лицензию, может вести дела в любом суде страны. |
GSK-3 has also been shown to regulate immune and migratory processes. |
Было также показано, что ГСК-3 регулирует иммунные и миграционные процессы. |
Being heterothermic, like all reptiles, garter snakes bask in the sun to regulate their body temperature. |
Будучи гетеротермичными, как и все рептилии, подвязочные змеи греются на солнце, чтобы регулировать температуру своего тела. |
This affects the spider mites' ability to down-regulate the immune response of a plant. |
Это влияет на способность паутинных клещей подавлять иммунный ответ растения. |
Histone H2B helps regulate chromatin structure and function through post-translational modifications and specialized histone variants. |
Гистон H2B помогает регулировать структуру и функцию хроматина с помощью посттрансляционных модификаций и специализированных вариантов гистонов. |
State and federal governments also regulate land activities that affect coastal erosion. |
Государственные и федеральные органы власти также регулируют земельную деятельность, которая влияет на береговую эрозию. |
The CCA allowed the comic publishers to self-regulate the content of comic books in the United States. |
Настоящий выбор для него в этот момент пьесы-это выбор между жизнью и смертью, а не между двумя различными жизненными позициями. |
HRSGs can also have diverter valves to regulate the inlet flow into the HRSG. |
Котлы-утилизаторы могут иметь отводные клапаны для регулирования потока на входе в котел-утилизатор. |
At the time of appointment an instrument of instructions was issued to regulate the conduct of the governors. |
Во время назначения был издан документ с инструкциями, регулирующий поведение губернаторов. |
The European Union roaming regulations only regulate prices while the user is roaming. |
Правила роуминга Европейского Союза регулируют цены только в то время, когда пользователь находится в роуминге. |
However, during this century the city of Amsterdam started to regulate prostitution. |
Однако в течение этого столетия город Амстердам начал регулировать проституцию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regulated materials».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regulated materials» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regulated, materials , а также произношение и транскрипцию к «regulated materials». Также, к фразе «regulated materials» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.