Regulating private military and security companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regulating private military and security companies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
регулирования деятельности частных военных и охранных компаний
Translate

- regulating [verb]

adjective: регулирующий

  • flow regulating forest planting - стокорегулирующее лесное насаждение

  • regulating access - регулирования доступа

  • regulating organizations - регулирующие организации

  • in regulating - в регулировании

  • by-laws regulating - подзаконных регулирующих

  • self-regulating mechanism - механизм саморегулирующийся

  • regulating device - регулирующее устройство

  • regulating stem - регулирующий шток

  • self-regulating process - саморегулирующийся процесс

  • regulating the use of - регулирование использования

  • Синонимы к regulating: regulation, control, adjust, manage, be responsible for, direct, check up on, guide, check, police

    Антонимы к regulating: deregulating, fixed, led by, rack and ruin, accept, adhere to, agree to, brook, chaos, clutter

    Значение regulating: control or maintain the rate or speed of (a machine or process) so that it operates properly.

- private [adjective]

adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный

noun: рядовой, половые органы

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости



The legislature passed a law formally legalizing and regulating ridesharing companies in July 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2016 года законодательный орган принял закон, формально легализующий и регулирующий деятельность ридшеринговых компаний.

The party has supported higher taxes on oil companies and increased regulations on coal power plants, favoring a policy of reducing long-term reliance on fossil fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия поддерживает повышение налогов на нефтяные компании и ужесточение регулирования угольных электростанций, выступая за политику сокращения долгосрочной зависимости от ископаемого топлива.

In infrastructure regulation, DEA сan be used to reward companies/operators whose costs are near the efficient frontier with additional profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При регулировании инфраструктуры DEA может использоваться для вознаграждения компаний / операторов, чьи затраты близки к эффективной границе, дополнительными доходами.

The Metropolis Water Act introduced the regulation of the water supply companies in London, including minimum standards of water quality for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о воде Метрополиса впервые ввел регулирование деятельности водопроводных компаний в Лондоне, включая минимальные стандарты качества воды.

Since shell companies are very often abused for various illegal purposes, regulation of shell companies is becoming more important to prevent such illegal activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку подставными компаниями очень часто злоупотребляют в различных незаконных целях, регулирование деятельности подставных компаний становится все более важным для предотвращения такой незаконной деятельности.

This has resulted in additional regulations imposed on ridesharing companies and, in some jurisdictions, certain ridesharing companies are banned from operating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к введению дополнительных правил для ридшеринговых компаний, и в некоторых юрисдикциях некоторые ридшеринговые компании запрещены к работе.

In April 2016, statewide regulations governing ridesharing companies in Mississippi were implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2016 года были введены в действие общегосударственные правила, регулирующие деятельность ридшеринговых компаний в Миссисипи.

However, the companies in these niches tend to believe that they should avoid regulation, as they are entitled to their monopoly position by fiat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако компании в этих нишах склонны полагать, что им следует избегать регулирования, поскольку они имеют право на свое монопольное положение по фиату.

In December 2016, Michigan instituted regulations on ridesharing companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2016 года, штат Мичиган ввели правила на модно компаний.

Lobbying has become a big part of the world economy as big companies corrupt laws and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоббирование стало большой частью мировой экономики, поскольку крупные компании коррумпируют законы и правила.

It also forbids the establishment by county and municipal governments of additional regulations upon ridesharing companies and drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также запрещает установление уездными и муниципальными органами власти дополнительных правил в отношении компаний, занимающихся верховой ездой, и водителей.

The Metropolis Water Act introduced the regulation of the water supply companies in London, including minimum standards of water quality for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о воде Метрополиса впервые ввел регулирование деятельности водопроводных компаний в Лондоне, включая минимальные стандарты качества воды.

Globally, regulation of private water companies is being carried out by the following types of public entities or, sometimes, a combination of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе регулирование деятельности частных водных компаний осуществляется следующими видами государственных структур или, иногда, их комбинацией.

In May 2017, officials in Jackson, Mississippi wanted more regulations on ridesharing companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2017 года чиновники в Джексоне, штат Миссисипи, хотели ввести дополнительные правила для компаний, занимающихся ридшерингом.

Western companies often enforce Saudi religious regulations, which has prompted some Western activists to criticise those companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные компании часто применяют саудовские религиозные предписания, что побудило некоторых западных активистов критиковать эти компании.

The peculiarity of the introduced regulation is that all operations will have to be carried out through the resident companies of the High Technology Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенностью введенного регулирования является то, что все операции должны будут осуществляться через компании-резиденты Парка высоких технологий.

The regulators were overwhelmed trying to regulate Dodd – Frank and all the other rules and regulations involving public companies and the way they trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регуляторы были ошеломлены, пытаясь регулировать Додд-Франк и все другие правила и положения, касающиеся публичных компаний и того, как они торгуют.

In the taxi regulation report by U.S. FTC it was concluded that there are not grounds for limiting the number of taxi companies and cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете о регулировании такси FTC США был сделан вывод, что нет оснований для ограничения количества компаний такси и автомобилей.

Mining companies have used this oversight from the financial sector to argue for some level of industry self-regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горнодобывающие компании использовали этот надзор со стороны финансового сектора, чтобы аргументировать необходимость определенного уровня саморегулирования отрасли.

In December 2015, regulations governing ridesharing companies in Ohio were implemented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2015 года были введены в действие правила, регулирующие деятельность ридшеринговых компаний в штате Огайо.

However, aggressive enforcement of the Bank Secrecy Act and money transmission regulations represents an ongoing threat to fintech companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако агрессивное применение закона О банковской тайне и правил денежных переводов представляет постоянную угрозу для финтех-компаний.

In China, due to government regulations, international companies wishing to market organic produce must be independently certified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае из-за правительственных постановлений международные компании, желающие продавать органическую продукцию, должны быть независимо сертифицированы.

These regulations have prompted several companies in the paint and adhesive industries to adapt with VOC level reductions their products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила побудили несколько компаний в лакокрасочной и клеевой промышленности адаптироваться к снижению уровня ЛОС в своей продукции.

In addition to regulating the funding of VRS, the FCC regulates the standards that VRS companies and their employees must follow in handling calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо регулирования финансирования VRS, FCC регулирует стандарты, которым должны следовать компании VRS и их сотрудники при обработке вызовов.

As a consequence of the scandal, new regulations and legislation were enacted to expand the accuracy of financial reporting for public companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате скандала были приняты новые нормативные акты и законодательство, направленные на повышение точности финансовой отчетности публичных компаний.

Competition law is a law that promotes or seeks to maintain market competition by regulating anti-competitive conduct by companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о конкуренции-это закон, который поощряет или стремится поддерживать рыночную конкуренцию путем регулирования антиконкурентного поведения компаний.

SEC regulations require directors and officers of public companies to list their other directorships and business connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила SEC требуют, чтобы директора и должностные лица публичных компаний перечисляли свои другие директорские должности и деловые связи.

Regulations affecting ridesharing companies were implemented in December 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативных актов, затрагивающих модно компаний были реализованы в декабре 2014 года.

In September 2015, Governor Pat McCrory signed a law regulating ridesharing companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2015 года, губернатор Пэт Маккрори подписал закон О регулировании модно компаний.

MARPA has been recognized as a trade association committed to helping PMA companies to comply with FAA and other regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MARPA была признана торговой ассоциацией, стремящейся помочь компаниям PMA соблюдать FAA и другие нормативные акты.

Regulations affecting ridesharing companies were approved in December 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативных актов, затрагивающих модно компаний были утверждены в декабре 2014 года.

Companies may find it cost-effective in the short term to sell outdated computers to less developed countries with lax regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании могут счесть экономически выгодным в краткосрочной перспективе продавать устаревшие компьютеры менее развитым странам со слабым регулированием.

Regulations affecting ridesharing companies in Hawaii were proposed in 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормативных актов, затрагивающих модно компаний на Гавайях были предложены в 2019 году.

This regulation applies to single-person companies making or importing just one product as well as to large multinationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение применяется к компаниям-одиночкам, производящим или импортирующим только один продукт, а также к крупным транснациональным корпорациям.

Regulation forces companies to take security more seriously, and sells more products and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулирование заставляет компании более серьезно относиться к безопасности и продавать больше товаров и услуг.

Due to the importance of consistency, most companies set standards unifying their various restaurant locations with a set of common rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за важности последовательности, большинство компаний устанавливают стандарты, объединяющие их различные места расположения ресторанов с набором общих правил и положений.

May 2017, Texas HB100 made the regulation of rideshare companies an exclusive power of the state of Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Май 2017 года, Texas HB100 сделал регулирование компаний rideshare исключительной властью штата Техас.

Leading global fintech companies are proactively turning to cloud technology to meet increasingly stringent compliance regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие мировые финтех-компании активно обращаются к облачным технологиям, чтобы соответствовать все более строгим требованиям.

In June 2019, Louisiana passed statewide regulations on ridesharing companies, permitting their operation statewide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2019 года Луизиана приняла общегосударственные правила о ридшеринговых компаниях, разрешив их деятельность по всему штату.

In July 2017, a new law regulating ridesharing companies in Florida went into effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года вступил в силу новый закон, регулирующий деятельность ридшеринговых компаний во Флориде.

WTO members are already raising concerns that the vaguely defined regulations discriminate against non-domestic companies and technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Всемирной торговой организации уже обеспокоены, что зыбкие формулировки могут послужить причиной дискриминации иностранных компаний и технологий.

The regulations require the ridesharing companies to pay license fees and share user data with the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила требуют от компаний, занимающихся ридшерингом, платить лицензионные сборы и делиться пользовательскими данными с правительством.

Despite the new regulations, 120 Singaporean companies donated to the event, making up for the loss of contributions from the multinationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на новые правила, 120 сингапурских компаний сделали пожертвования на это мероприятие, компенсировав потерю взносов от транснациональных корпораций.

There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:.

No wonder that, as in the previous two years, no major Western investments or joint projects with Russian companies have been announced at the forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что, как и в предыдущие два года, на форуме не было объявлено о заключении крупных инвестиционных контрактов или о начале серьезных совместных проектов России и Запада.

U.S. penal code 634.8- laws and regulations regarding wiretapping do not apply to patently unlawful conversations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс США, статья 634.8 законы и нормы, касающиеся прослушки не применимы к явно незаконным разговорам.

I build companies, innovate products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создаю компании, новые продукты.

So it's a good place for them, because there directors from different companies worldwide and disclosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший старт для них. В поиске новых талантов сюда съезжаются руководители компаний со всего мира.

100,000 million neurons in constant synaptic communication geared to generating and regulating our sensations and perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

100 000 миллионов нейронов в постоянном синоптическом контакте готовы к созданию и регулированию наших ощущений и восприятий.

But you put housing inmates in the hands of for-profit companies, and all human decency goes out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда заключённые попадают в руки коммерческих организаций, человеческое достоинство теряет всякую ценность.

Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании.

The matter before us, Superintendent, is whether DCI Huntley's carried out her duties and responsibilities under police regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый нами вопрос, суперинтендант, заключается в том, выполнила ли инспектор Хантли свои обязанности согласно правил полиции.

Marines from the USS Boston and two companies of US sailors landed and took up positions at the US Legation, the Consulate, and Arion Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские пехотинцы с американского корабля Бостон и две роты американских моряков высадились и заняли позиции в посольстве США, консульстве и Арион-холле.

Aside from the NOCs which dominate the Upstream sector, there are many international companies that have a market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ННК, которые доминируют в добывающем секторе, есть много международных компаний, которые имеют долю рынка.

Such private companies comprise what has been termed the prisonindustrial complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие частные компании составляют так называемый тюремно–промышленный комплекс.

Companies and government departments may issue ID cards for security purposes, proof of identity, or proof of a qualification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и государственные ведомства могут выдавать удостоверения личности в целях безопасности, подтверждения личности или подтверждения квалификации.

As a fair comprimise, we can then list as many companies as we like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве справедливого сравнения, мы можем перечислить столько компаний, сколько нам нравится.

A deepening in 1893 of the Long Depression led most steel companies to seek wage decreases similar to those imposed at Homestead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углубление в 1893 году длительной депрессии привело большинство сталелитейных компаний к снижению заработной платы, аналогичному тому, что было введено в Хомстеде.

However, in some areas, particularly in the developing world, government regulations may not be well enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в некоторых областях, особенно в развивающихся странах, правительственное регулирование может быть недостаточно эффективным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regulating private military and security companies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regulating private military and security companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regulating, private, military, and, security, companies , а также произношение и транскрипцию к «regulating private military and security companies». Также, к фразе «regulating private military and security companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information