Relate to the effectiveness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relate to the effectiveness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
относятся к эффективности
Translate

- relate [verb]

verb: относиться, связывать, иметь отношение, рассказывать, устанавливать связь, быть связанным, определять соотношение, состоять в родстве

noun: член отношения

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- effectiveness [noun]

noun: эффективность, действенность



The rate of sexual satisfaction in relationships has been observed to relate directly to the effective communication between couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что уровень сексуального удовлетворения в отношениях напрямую связан с эффективным общением между парами.

It is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарственных средств, необходимых в системе здравоохранения.

The inscriptions of Gautamiputra Satakarni suggest the existence of a bureaucratic structure, although it is not certain how stable and effective this structure was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надписи Гаутамипутры Сатакарни свидетельствуют о существовании бюрократической структуры, хотя неизвестно, насколько стабильной и эффективной была эта структура.

Each riddle will relate to him, personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая загадка будет иметь непосредственное отношение к нему.

We're actually really lucky that this works, because no one really knows why the thoughts in our heads should actually relate to the fundamental workings of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, нам крайне повезло, что это работает, потому что никто не знает, почему мысли в наших головах должны быть связаны с функционированием Вселенной.

Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году.

The cases which now remain for transfer relate to persons who have been indicted, five of whom are in custody and eight of whom are at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те дела, которые еще подлежат передаче, касаются лиц, которым уже предъявлены обвинения: пять из них находятся в заключении, а восемь - на свободе.

Furthermore, as with the road strategy, the effective use of the river requires that the berthing facilities along the river be upgraded and maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как и при осуществлении стратегии дорожных перевозок, эффективное использование речных транспортных средств требует модернизации и обеспечения обслуживания и ремонта причальных сооружений.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством.

It's the most effective hair for binder security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самые эффективные волосы для обеспечения безопасности папок.

This often results in soil erosion since the crop plant cover is less effective than that of the range vegetation in protecting the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто приводит к эрозии почвы, поскольку возделываемые культуры защищают почву менее эффективно, чем пастбищная растительность.

It is particularly effective in reducing infidelity and consequent HIV spread during breast feeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зарекомендовал себя особенно эффективным в деле уменьшения числа случаев неверности и связанного с этим распространения ВИЧ в периоды грудного вскармливания.

Most called for a voluntary procedure but one said that only a mandatory procedure would be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие призывали к добровольному принятию подобной процедуры, но, пор мнению одного представителя, эффективной может быть только обязательная процедура.

Effective flag State control over vessels flying their flag is therefore essential to ensure implementation and enforcement of international instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эффективный контроль со стороны государств флага за судами, плавающими под их флагами, имеет важнейшее значение для осуществления и обеспечения соблюдения международных документов.

For example, the nonconformance could relate to a specific sales order shipment or to customer feedback about product quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, несоответствие связано с конкретной отгрузкой заказа на продажу или с откликом клиента на качество продукта.

There are two reasons, which relate to both the nature of our democracy and to the world we live in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два момента, относящиеся к характеру нашей демократии и к миру, в котором мы живем.

Did pioneer-life present special opportunities, and how did this relate to life back home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давал ли статус первопроходца какие-либо привилегии, и как он влиял на жизнь на родине?

For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше.

The incident however, was too trivial to relate and can have no possible bearing upon the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, этот эпизод настолько незначителен, что не стоит о нем и рассказывать.

Sarah, relate also the sighting of the imp that met in your mother's company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара, опиши также беса, которого мы встретили в компании матери.

And how, Victor, can I relate our misfortune?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как поведать тебе о нашем несчастье?

He was one of the most effective assets we've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним их самых успешных агентов, которые у нас когда-либо были.

This was Avice Crichton's best scene, it lasted a full ten minutes, and Michael had realized from the beginning that it was effective and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была лучшая мизансцена Эвис Крайтон: она продолжалась целых десять минут, и Майкл с самого начала понял, как она важна и эффектна.

The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну.

In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика.

Your humanity is cost-effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя человечность экономична.

The silent intimidation act is quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание тишиной - хороший трюк.

And if I expect my subordinates to remain effective in combat, then I have to show them trust... Until it's proven to me beyond any doubt that they are undeserving of that trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я ожидаю от своих подчиненных эффективности в бою, тогда я должен демонстрировать им доверие... пока не будет доказано без всяких сомнений, что они не заслуживают доверия.

As to what he urged on this occasion, as I am convinced most of my readers will be much abler advocates for poor Jones, it would be impertinent to relate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако приводить здесь доводы философа было бы неуместно, так как я убежден, что большинство моих Читателей сумеет гораздо искуснее защитить Джонса.

Issue a standing kill order on Jason Bourne, effective immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпустите приказ на устранение Джейсона Борна. Вступает в силу немедленно.

Also effective immediately, I will be stepping down as the head of Pierce Industries after 42 years and handing the reins over to my son Skip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С данного момента я ухожу с поста главы Пирс Индастрис после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу.

Strange to relate, for one determined to be indifferent she had spent much time in making a fetching toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин твердила себе, что Линд ей совершенно безразличен, однако, как ни странно, уделила в тот вечер сугубое внимание своему туалету.

I believe that all conversation should relate to this man's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, все общение должно относиться к убийству этого человека.

Well, if anyone can relate, it's me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну если это кого и касается так это меня

By taking some time to yourselves, you were able to relate better as a couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посвятив немного времени себе лично, вы улучшили свои отношения в паре.

In order to reduce inflammation, creams and salves containing cortisone are often very effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить воспаление, кремы и мази, содержащие кортизон, часто очень эффективны.

In 1935, Reza Shah requested the international community to refer to the country by its native name, Iran, effective 22 March that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году Реза Шах обратился к международному сообществу с просьбой называть эту страну ее родным именем-Иран, начиная с 22 марта того же года.

Norway has one of the lowest incarceration and recidivism rates of the world, their method is so effective other countries use the “Norwegian model”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия имеет один из самых низких показателей тюремного заключения и рецидивизма в мире, их метод настолько эффективен, что другие страны используют “норвежскую модель.

Ideologies that relate to belief in a just world have to do with maintaining a sense of personal control and a desire to understand the world as non-random.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеологии, связанные с верой в справедливый мир, связаны с поддержанием чувства личного контроля и стремлением понять мир как неслучайный.

The Australian government states that water fluoridation is the most effective means of achieving fluoride exposure that is community-wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийское правительство заявляет, что фторирование воды является наиболее эффективным средством обеспечения воздействия фтора на все население.

Recycling raw materials from end-of-life electronics is the most effective solution to the growing e-waste problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переработка сырья из электроники с истекшим сроком службы является наиболее эффективным решением растущей проблемы электронных отходов.

Dead Sea balneotherapy is also effective for psoriatic arthritis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бальнеотерапия Мертвого моря также эффективна при псориатическом артрите.

Surgical treatment was effective in this instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае хирургическое лечение было эффективным.

The alleged contraventions relate to fuel surcharges applied to international carriage of air cargo during that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые нарушения связаны с топливными надбавками, применявшимися к международным воздушным перевозкам грузов в течение этого периода.

On 19 June 2018, the Canadian Senate passed a bill and the Prime Minister announced the effective legalization date as 17 October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 июня 2018 года Сенат Канады принял законопроект, и премьер-министр объявил дату вступления в силу легализации-17 октября 2018 года.

Antifreeze products sometimes have a substance to make it bitter added to discourage drinking by children and other animals but this has not been found to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антифриз продукты иногда имеют вещество, чтобы сделать его горьким добавляется, чтобы препятствовать питью детей и других животных, но это не было обнаружено, чтобы быть эффективным.

Albendazole is also highly effective for treatment of cattle infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбендазол также очень эффективен для лечения инфекции крупного рогатого скота.

ARCA Aerospace is currently developing a single stage to orbit rocket designed to be cost-effective rather than re-usable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ARCA Aerospace разрабатывает одноступенчатую орбитальную ракету, которая должна быть экономичной, а не многоразовой.

The new rate is to be effective from 1 April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая ставка вступает в силу с 1 апреля 2018 года.

More recent work has included effective versions of Voronin's theorem and extending it to Dirichlet L-functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние работы включали эффективные версии теоремы Воронина и ее распространение на L-функции Дирихле.

This brings the effective leave period for French fathers to 28 weeks, one of the highest in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, фактический отпуск для французских отцов достигает 28 недель, что является одним из самых высоких показателей в Европе.

The disadvantages of standby power mainly relate to the energy used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатки резервного питания в основном связаны с используемой энергией.

Do not, however, add contextual links that don't relate directly to the topic's definition or reason for notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не добавляйте контекстные ссылки, которые не имеют прямого отношения к определению темы или причине ее заметности.

About 80 of his instruments survive, and around 100 documents that relate to his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранилось около 80 его инструментов и около 100 документов, относящихся к его работе.

This doesn't... particularly relate to the article, but who was the scenario writer for Final Fantasy IX?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот это-нет... особенно это касается статьи, но кто был автором сценария для Final Fantasy IX?

I came up with Alexandria as a human name, because people relate to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придумал Александрию как человеческое имя, потому что люди относятся к людям.

Another matter would relate to the catergory of occupations and the category of persons from from Country XYZ by occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос будет касаться катергории профессий и категории лиц из страны XYZ по роду занятий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relate to the effectiveness». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relate to the effectiveness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relate, to, the, effectiveness , а также произношение и транскрипцию к «relate to the effectiveness». Также, к фразе «relate to the effectiveness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information