Relief stamping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: облегчение, рельеф, помощь, освобождение, рельеф местности, утешение, рельефность, смягчение, смена, контраст
adjective: рельефный, вспомогательный, запасной
bring relief to - принести облегчение
relief polishing - рельефная полировка
relief engineer - дежурный механик
thread relief - спад затылка на резьбе
comic relief - комический контраст
high rate relief - снижение высоких налогов
pressure relief valve - регулятор давления
cabin pressure emergency relief valve - аварийный предохранительный клапан системы наддува кабины
breath of relief - вздох облегчения
temporary relief - временное освобождение
Синонимы к relief: solace, reassurance, comfort, consolation, soothing, assuaging, relieving, easing, alleviating, alleviation
Антонимы к relief: damage, hurt, injury, pain
Значение relief: a feeling of reassurance and relaxation following release from anxiety or distress.
stamping ground - тиснение
stamping grounds - штамповки
stamping out - выдавливание
drop stamping plant - агрегат горячей штамповки
time stamping - добавление метки времени
bloom stamping machine - машина для клеймения блюмов
cold stamping - холодная штамповка
hot stamping - горячее тиснение
stamping die - штамповка
rubber stamping - резиновое тиснение
Синонимы к stamping: tramp on, crush, squash, flatten, stomp on, step on, trample (on), tread on, clump, clomp
Антонимы к stamping: breezing, coasting, gliding, sliding, waltzing, whisking
Значение stamping: bring down (one’s foot) heavily on the ground or on something on the ground.
Knowing you can run this place is a huge relief to him. |
Осознание того,что ты сможешь управлять этим местом, это огромное облегчение для него. |
However, relief units never arrived and they were eventually forced to retreat, losing all the ground gained in the offensive. |
Однако подразделения по оказанию помощи так и не прибыли, и в конечном итоге они были вынуждены отступить, потеряв все позиции, полученные в ходе наступления. |
Thus Leonora had accepted Maisie Maidan almost with resignation-almost with a sigh of relief. |
Поэтому как было не принять Мейзи Мейден если не с чувством покорности судьбе, то, во всяком случае, со вздохом облегчения? |
He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey. |
Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции. |
И все мужчины в Южной Флориде вздохнули с облегчением. |
|
The sight of him always around in his untidy clothes and gloomy appearance drove Carrie to seek relief in other places. |
Вид Герствуда, всегда неряшливо одетого и хмурого, побуждал Керри искать развлечений вне дома. |
I spent much of my career in East Asia working for an international relief agency. |
Я провела много времени в Восточной Азии, работала в международном агентстве помощи пострадавшим. |
New Yorkers can't seek relief because they don't vote here? |
Жители Нью-Йорка не имеют права на помощь потому что здесь они не голосуют? |
If help is organized by international relief agencies, this should also be known to the local population. |
Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения. |
The speed with which staff members obtain relief is another concern of the Tribunal. |
Сроки получения сотрудниками компенсации являются еще одной причиной озабоченности Трибунала. |
Russia is already taking practical steps to provide emergency relief, including airlifts of food supplies, vehicles and other services. |
Нами уже предпринимаются практические меры по оказанию срочной гуманитарной помощи, в частности путем доставок грузов продовольствия по воздуху, предоставления автотранспорта, оказания других услуг. |
But the relief work is far from being over; new refugees are still coming in. |
Однако гуманитарная деятельность еще далеко не завершена; по-прежнему прибывают новые беженцы. |
According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population. |
Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается. |
A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator. |
Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи. |
They called on the faction leaders to guarantee the safety of relief personnel in Liberia, to enable them to resume their operations. |
Они призвали руководителей группировок гарантировать безопасность сотрудников, занимающихся оказанием помощи в Либерии, с тем чтобы они могли возобновить свою деятельность. |
Withdrawing all or part of the relief in case of nonperformance would be a powerful protection against moral hazard. |
Отмена всей помощи или ее части в случае неисполнения условий будет мощной защитой от морального риска. |
Also at the 34th meeting, after the adoption of the resolution, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made a concluding statement. |
Также на 34-м заседании после принятия вышеуказанной резолюции с заключительным заявлением выступил заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи. |
Трейси почувствовала как гора свалилась с плеч. |
|
Я просто рада, что меня не мучают подобные мысли. |
|
The greatness of the weariness was its own relief: it allowed no sensation but the slow pleasure of the tension leaving his muscles. |
В огромную усталость давно уже прокралось какое-то особое облегчение; усталость подавляла все чувства, кроме одного - приятного ощущения того, как напряжение постепенно покидает мышцы. |
Both he and Philip had given up with relief the pretence of mathematics. |
Оба они с облегчением перестали делать вид, будто занимаются математикой. |
Точно. 90% пациентов чувствуют мгновенное и постоянное облегчение. |
|
Of course it would be a great relief to me to ask you several questions, sir; but I remember your prohibition. |
Конечно, сэр, мне бы хотелось задать вам не один, а несколько вопросов; но я помню ваш запрет. |
O lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; and in your faithfulness and righteousness come to my relief. |
Боже, услышь молитву мою, прислушайся к мольбе моей, взывающей к милости, и тогда верность и праведность твоя даруют мне благодать. |
He passed it off as a joke, but she heard the relief in his voice. |
Он воспринял это как шутку, но она услышала в его голосе облегчение. |
Ondine and I met Miriam when we were doing relief work at the Kakuma Refugee Camp in Kenya. |
Ондин и я встретили Мириам, когда делали некоторую благотворительную работу в лагере Какума в Кении. |
Now it's time to disable that pesky safety-relief valve From an empty tank. |
Пришло время отключить надоевший предохранительный клапан у пустого баллона. |
Buddy, look, at this point, being bored by anything other than snow would be a relief. |
Дружище, взгляни с другой стороны, если нам надоест хоть что-нибудь, кроме снега, это будет облегчением. |
This is what we call a relief map of Latrun. |
Что это? - Это рельефная карта Латруна. |
The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores. |
Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд. |
It was a relief to both of them when Aron abandoned his brother to eternal damnation. |
Оба вздохнули с облегчением, когда Арон пообещал ему адские муки на веки вечные и отстал от него. |
All the Earth's treasure that is beneath the moon or ever was cannot give relief to these weary souls. |
Здесь все земные сокровища, и те что были под луной,или вообще были Мы не может дать помощи этим усталым душам. |
Do me a favor and just give me some relief. |
Сделай мне одолжение, дай мне просто расслабиться. |
The cracking of the pistols, which they expected every moment to hear, would have been a relief. |
Треск револьверных выстрелов, который они рассчитывали в любой момент услышать, разрядил бы напряжение. |
Как своего рода реле клапан или что-то. |
|
He's a State Department suit who's been coordinating relief efforts throughout the horn of Africa. |
Он чиновник из департамента штата, который координирует гуманитарные акции по Африканскому Рогу. |
What a relief to know he was still in the United States, even if Aunt Pauline's letter was infuriating. |
С каким облегчением узнала она, что он все еще в Соединенных Штатах, хотя письмо тети Полин само по себе вызвало у нее вспышку злости. |
Он нашёл облегчение в религии - это была своего рода взятка. |
|
The fog began to lift. Langdon felt a wave of relief. |
Туман начал рассеиваться, и ученый ощутил облегчение. |
You asked me to coordinate relief efforts with Colonel Stone. |
Вы просили меня координировать усилия по оказанию помощи с полковником Стоуном. |
She poured herself a slug of the vegetable compound and sighed with relief. |
Фей отлила из бутылки с микстурой, выпила. |
That relief was too great for Rosamond to feel much else at the moment. |
Облегчение было так велико, что никаких иных чувств Розамонда в этот миг не испытала. |
Twenty-two bas-relief stars inside circles were added above the lip of the lid. |
Двадцать две барельефные звезды внутри кругов были добавлены над краем крышки. |
In the Buddhist and Hindu art of India and Southeast Asia, high relief can also be found, although it is not as common as low to mid-reliefs. |
В буддийском и индуистском искусстве Индии и Юго-Восточной Азии также можно найти горельеф, хотя он не так распространен, как низко-срединные рельефы. |
Furthermore, mandamus will typically not be granted if adequate relief can be obtained by some other means, such as appeal. |
Кроме того, мандамус, как правило, не будет предоставлен, если адекватная помощь может быть получена каким-либо другим способом, таким как апелляция. |
In 2011, author Tim Hallinan asked Jeri to participate in a short story e-book anthology whose entire proceeds would raise money for Japan earthquake relief. |
В 2011 году автор Тим Халлинан попросил Джери принять участие в создании электронной книги-антологии рассказов, все доходы от которой пойдут на сбор средств для ликвидации последствий землетрясения в Японии. |
However, when terrain and topsoil relief are factored in, the actual topographic surface area – that exposed to the Sun, air and rain – is approximately quadrupled. |
Однако при учете рельефа местности и верхнего слоя почвы фактическая площадь топографической поверхности, которая подвергается воздействию солнца, воздуха и дождя, увеличивается примерно в четыре раза. |
Separate from the series, a sketch was made for Comic Relief and screened on 11 March 2005. |
Отдельно от серии был сделан эскиз для комиксов и показан 11 марта 2005 года. |
In 1832 the government established a Royal Commission to investigate and recommend how relief could best be given to the poor. |
В 1832 году правительство учредило Королевскую комиссию, которая должна была изучить и рекомендовать, как лучше всего помочь бедным. |
He experienced difficulties, both in his financial pursuits and domestic life, leading him to seek relief from his circumstances. |
Он испытывал трудности как в финансовых делах, так и в семейной жизни, что заставляло его искать выхода из создавшегося положения. |
The ACCC sort declarations, injunctive relief, pecuniary penalties, and costs. |
АССС сортирует декларации, судебные запреты, денежные штрафы и издержки. |
These venues were open for several hours a day providing outdoor relief. |
Эти места были открыты в течение нескольких часов в день, обеспечивая облегчение на открытом воздухе. |
Relief in times of hardship was governed by the Poor Law Act, which required Poor Law Guardians to find work for the fit. |
Помощь в трудные времена регулировалась законом О бедных, который требовал, чтобы опекуны бедных законов находили работу для нуждающихся. |
It would be a relief to discover that ‘exists’ attributes nothing positive to him at all. |
Было бы облегчением обнаружить, что существует не приписывает ему вообще ничего положительного. |
We also affirm its ruling regarding the plaintiffs' request for debt indemnification relief. |
Мы также подтверждаем его решение в отношении требования истцов о возмещении задолженности. |
It was a great relief for the Habsburgs, and appeared as the realization of the old Habsburg–Persian alliance stratagem. |
Это было большим облегчением для Габсбургов и явилось реализацией старой стратегии габсбургско–Персидского Союза. |
The community came together to discuss relief efforts for those affected, especially for citizens who lost everything. |
Община собралась вместе, чтобы обсудить усилия по оказанию помощи пострадавшим, особенно гражданам, которые потеряли все. |
The reason for the relief first officer's actions was not determined. |
Первоначальная миссия пистона состояла в том, чтобы проникнуть в зону захвата грузовиков и фехтовальных колец. |
Australia also offered assets from the Australian Defence Force to assist the relief effort. |
Австралия также предложила свои средства австралийским Силам обороны для оказания помощи в оказании чрезвычайной помощи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relief stamping».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relief stamping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relief, stamping , а также произношение и транскрипцию к «relief stamping». Также, к фразе «relief stamping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.