Remained on a level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remained on a level - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оставалась на уровне
Translate

- remained [verb]

verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии

  • participation remained - участие осталось

  • remained dominant - остается доминирующим

  • remained equal - оставалась равной

  • remained on - остался на

  • remained closed - оставался закрытым

  • remained poor - оставались неудовлетворительными

  • remained pending - остался в ожидании

  • documents remained - документы остались

  • remained intact - остались нетронутыми

  • has still remained - до сих пор остается

  • Синонимы к remained: stay, survive, last, prevail, continue to exist, carry on, endure, abide, stay around, persist

    Антонимы к remained: abandon, depart

    Значение remained: continue to exist, especially after other similar or related people or things have ceased to exist.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • fix on - исправить

  • on cloud nine - на седьмом небе

  • look good on - хорошо выглядеть

  • last word on - последнее слово на

  • have the bulge on - иметь преимущество

  • on-off pneumatic safety valve - пневматический двухпозиционный предохранительный клапан

  • watch on lines - вахта на концах

  • on hunger strike - участвующий в голодовке

  • and so on and so forth - и т. д. и т. п.

  • on the skew - криво

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • ground level ozone - приземной озон

  • level up - повышать до уровня

  • at provincial level - на уровне провинций

  • undergraduate level - магистрант уровень

  • level of travel - уровень путешествия

  • retain the level - сохранить уровень

  • to her level - ее уровень

  • level 3 committee - Уровень 3 комитет

  • level of happiness - уровень счастья

  • at personal level - на личном уровне

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.



Adipocyte number remained at the elevated level achieved during the period of weight gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество адипоцитов оставалось на повышенном уровне, достигнутом в период набора массы тела.

Certainly Japan's rates have remained stable at an extraordinarily low level for a considerable period, at times falling further even as it seemed that they could only rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, ставки Японии оставались стабильными на чрезвычайно низком уровне в течение длительного времени, порой продолжая падение, когда казалось, что они могут только расти.

With ongoing M&A activity the level remained almost the same reaching $85 billion in Dec-2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При продолжающейся деятельности по слияниям и поглощениям этот уровень остался почти на том же уровне, достигнув в декабре 2012 года 85 миллиардов долларов.

F-Spot provided normal user-level graphics-editing capabilities and GIMP remained available for download in the repositories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

F-Spot обеспечивал обычные возможности редактирования графики на уровне пользователя, а GIMP оставался доступным для загрузки в репозитории.

The global economy did not recover that same level of integration until 1970, and even then it remained divided by the Iron Curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировая экономика не вернулась к тому же уровню интеграции до 1970 года, и даже тогда она оставалась разделенной Железным Занавесом.

After the PL fraction-led students stopped CIA recruiting in early February, political activity on campus remained at a high level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как в начале февраля возглавляемые фракцией ЛП студенты прекратили вербовку в ЦРУ, политическая активность в кампусе оставалась на высоком уровне.

Even after the seizure of the Grand Mosque, a certain level of forbearance by ulama for the rebels remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже после захвата Большой мечети улемы сохранили определенный уровень снисходительности к мятежникам.

Theravada Buddhism slowly began to spread to the village level, although Tantric, Mahayana, Hinduism, and folk religion remained heavily entrenched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буддизм Тхеравады медленно начал распространяться на деревенский уровень, хотя тантризм, Махаяна, индуизм и народная религия оставались глубоко укоренившимися.

In the spring of 1937, American industrial production exceeded that of 1929 and remained level until June 1937.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1937 года американское промышленное производство превысило уровень 1929 года и оставалось на этом уровне до июня 1937 года.

In addition, the level of unemployment remained low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, уровень безработицы оставался низким.

The fifth-generation ES remained Lexus' top-selling sedan model in the North American and Asian markets, anchoring the marque's entry-level model lineup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ES пятого поколения оставался самой продаваемой моделью седана Lexus на североамериканском и азиатском рынках,закрепляя линейку моделей начального уровня марки.

The former won the league and bounced back immediately while Frankfurt remained at this level for another season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый выиграл Лигу и сразу же отскочил назад, а Франкфурт остался на этом уровне еще на один сезон.

In 1351, the plague and the immediate persecution was over, though the background level of persecution and discrimination remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1351 году эпидемия чумы и немедленное преследование были прекращены, хотя фоновый уровень преследований и дискриминации остался прежним.

Acreage for winter wheat and triticale has been increased, rye remained at the previous level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличены площади под озимую пшеницу и тритикале, рожь осталась на прежнем уровне.

Repressions further intensified in December 1936 and remained at a high level until November 1938, a period known as the Great Purge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репрессии еще более усилились в декабре 1936 года и оставались на высоком уровне до ноября 1938 года, периода, известного как Великая чистка.

It seems likely that the members of the group who remained were convinced to end all contact with others and maintain an intense level of secrecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, оставшихся членов организации убедили пресечь все внешние контакты и поддерживать высокий уровень конспирации.

Chateauneuf remained a part of Ubisoft Montreal and was involved with level design work for the first Assassin's Creed game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шатонеф оставался частью Ubisoft Montreal и участвовал в разработке уровней для первой игры Assassin's Creed.

There was a small increase over the previous month in the amount of fuel confiscated, and other categories of goods more or less remained at last month's level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с предыдущим месяцем несколько увеличилось количество конфискованного топлива, тогда как по другим категориям товаров этот показатель остался примерно на уровне предыдущего месяца.

In 2009, General Martin Luther Agwai, head of the UNAMID, said the war was over in the region, although low-level disputes remained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году генерал Мартин Лютер Агваи, глава ЮНАМИД, заявил, что война в регионе закончилась, хотя споры на низком уровне остались.

According to UNHCR, the level of Estonian language proficiency of non-Estonians in general and stateless persons in particular remained at a relatively low level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно УВКБ, уровень владения эстонским языком неэстонцами в целом и апатридами, в частности, остается относительно низким.

The emigration has increased the average wages for the workers who remained in Poland, in particular for those with intermediate level skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмиграция увеличила среднюю заработную плату для рабочих, оставшихся в Польше, в частности для тех, кто имеет средний уровень квалификации.

Despite enduring a tough time at club level, Van der Vaart remained a first-choice player for Van Basten's successor Bert van Marwijk in the 2010 World Cup qualifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тяжелое время на клубном уровне, Ван дер Ваарт оставался лучшим игроком для преемника ван Бастена Берта ван Марвейка в отборочных матчах чемпионата мира 2010 года.

In psychology, it is an older person whose emotional life has remained at an adolescent level, which is also known as Peter Pan syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В психологии это пожилой человек, чья эмоциональная жизнь осталась на подростковом уровне, что также известно как синдром Питера Пэна.

Based on paleontological evidence it has remained unchanged, even at the level of fossilized nuclei and chromosomes, for at least 180 million years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по палеонтологическим данным, она оставалась неизменной даже на уровне окаменелых ядер и хромосом, по крайней мере, в течение 180 миллионов лет.

At the same time premium to GDP ratio net of life and accident insurance remained at the same level of 1.1% as in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом отношение премий к ВВП за вычетом страхования жизни и несчастных случаев осталось на том же уровне-1,1%, что и в 2012 году.

Between 1792 and the war with Britain in 1812, the average tariff level remained around 12.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1792 годом и войной с Англией в 1812 году средний уровень тарифов оставался на уровне около 12,5%.

Nonetheless it remained slightly above yesterday morning’s level vs USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее валюта по-прежнему немного выше вчерашнего утреннего уровня против доллара США.

The meeting noted that the stock of southern bluefin tunas remained severely depleted, with the parental stock at its lowest level ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание отметило, что запасы южного голубого тунца по-прежнему сильно истощены, при этом родительское поголовье находится на самом низком уровне за всю историю.

Problems remained, however: country-level impacts were selective and partial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы вместе с тем сохраняются: результаты деятельности на страновом уровне являются избирательными и частичными.

The crew then asked if they could climb to FL 340, which was rejected as this flight level was not available, so MH17 remained at FL 330.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем экипаж спросил, могут ли они подняться на FL 340, что было отклонено, поскольку этот уровень полета был недоступен, поэтому MH17 остался на FL 330.

Alert Level 4 was maintained at the volcano for the rest of January and all throughout the month of February as it remained restive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень тревоги 4 поддерживался на вулкане до конца января и весь февраль, поскольку он оставался беспокойным.

These changes cost it acceleration and climb rate, though it remained fast in level flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изменения стоили ему ускорения и скорости набора высоты, хотя он оставался быстрым в горизонтальном полете.

At the P-4 level, from which staff can expect to advance to more responsible senior positions, the proportion has remained static at 35.9 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По должностям класса С4, с которых сотрудники могут рассчитывать на переход на более ответственные руководящие должности, доля женщин оставалась неизменной - на уровне 35,9 процента.

Initially, many remained skeptical that such a level of success could be replicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу многие скептически относились к тому, что такой уровень успеха можно повторить.

The personal savings rate remained at a very low level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норма личных сбережений оставалась на весьма низком уровне.

The TSV remained in this league until 1962 with the exception of 1953–54, when one season was spent in the level below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦВ оставался в этой лиге до 1962 года, за исключением 1953-54 годов, когда один сезон был проведен на уровне ниже.

Evaluation capacity at the regional level remained the same as reported last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно представленным данным, потенциал в области оценки на региональном уровне не изменился по сравнению с прошлым годом.

But if the dollar-euro exchange rate had remained at the same level that it was last May, the dollar price of oil would have increased less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы обменный курс доллар-евро остался на том же уровне, на котором он был в мае прошлого года, то цена на нефть в долларах выросла бы не так сильно.

He said the “statistical level of procurement-fraud investigations” remained constant for three years after Appleton’s task force was disbanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, «по статистике уровень расследований в делах о мошенничестве с закупками» на протяжении трех лет после роспуска рабочей группы Эплтона оставался неизменным.

Alert level 4 was maintained as the volcano remained restive through December, prompting affected residents to spend Christmas and the New Year in evacuation centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень тревоги 4 поддерживался, поскольку вулкан оставался беспокойным в течение декабря, что побудило пострадавших жителей провести Рождество и Новый год в эвакуационных центрах.

Since the level of State sponsorship has remained constant over the past two or three years, the number of students studying in fee-paying departments is rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с тем, что за последние два-три года госзаказ сохраняется на одном и том же уровне, растет число студентов, обучающихся на платных отделениях.

While flight deck level armour was eventually adopted by the Americans for the Midway design, the strength deck remained on the hangar level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как броня уровня летной палубы была в конечном счете принята американцами для конструкции Midway, палуба прочности осталась на уровне Ангара.

I think Level A1 is just for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что уровень A1 ей подойдёт.

Most of the tanks had been taken out, and those that remained had been converted to storage of grain and dried fruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть цистерн были убраны отсюда, а в оставшихся хранили зерно и сушеные фрукты.

The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым.

When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне.

Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии?

International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне.

It was an attack against our own collective heritage and many of these sites had remained untouched for centuries through various conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нападение на наше коллективное наследие, а ведь многие из этих мест оставались нетронутыми на протяжении веков, несмотря на различные конфликты.

Second-level reward is calculated similarly to first-level reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вознаграждение второго уровня рассчитывается аналогично вознаграждению первого уровня.

If the Job level field is set to Job, select the job journal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в поле Уровень задания выбран параметр Задание, выберите журнал заданий.

I usually take care of it myself, but this is a military-level operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я сам этим занимаюсь, но это операция военного масштаба.

He remained motionless a long moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время он сидел совершенно неподвижно.

But whether he were entirely free from peculiar attachment—whether there were no actual preference—remained a little longer doubtful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сомненьям, не питает ли он нежных чувств к известной девице — не отдает ли ей особого предпочтения, — суждено было продлиться дольше.

After all, I remained up there, repeatedly unlocking and unstrapping my small portmanteau and locking and strapping it up again, until Biddy called to me that I was late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я развязывал и отпирал свой чемоданчик, а потом снова запирал и завязывал его, пока Бидди наконец не крикнула мне снизу, что я опоздаю.

Monte Cristo smiled as he nodded to Albert, then remained a moment absorbed in deep meditation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер вышел. Монте-Кристо с улыбкой кивнул ему головой и постоял молча, погруженный в глубокое раздумье.

Khan also remained a vigorous advocate for a nuclear testing program and defence strength through nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан также оставался энергичным сторонником программы ядерных испытаний и укрепления обороны с помощью ядерного оружия.

Gandalf remained true to his mission and proved crucial in the fight against Sauron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэндальф остался верен своей миссии и оказался решающим в борьбе с Сауроном.

The Pomeranian uhlans remained in Torun until mid-September 1920, when they were transported by rail to Hajnowka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поморские уланы оставались в Торуни до середины сентября 1920 года, когда их перевезли по железной дороге в Хайновку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remained on a level». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remained on a level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remained, on, a, level , а также произношение и транскрипцию к «remained on a level». Также, к фразе «remained on a level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information