Render unique - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Render unique - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оказывают уникальное
Translate

- render [noun]

verb: оказывать, отдавать, воспроизводить, представлять, передавать, воздавать, переводить, исполнять, изображать, превращать

noun: перевод, оплата, первый слой штукатурки

  • render assistance - оказывать помощь

  • render dialog - оказывать диалог

  • render protection - оказывать защиту

  • render layers - визуализации слоев

  • render current - оказывать ток

  • render that - делают что

  • render inoperable - оказывать неоперабельной

  • render of - рендер

  • render results - визуализации результатов

  • render unto caesar - Кесарю кесарево

  • Синонимы к render: make, cause to be/become, leave, offer, proffer, contribute, supply, provide, give, furnish

    Антонимы к render: beg, suppress, button up, conceal, bite back, hide, remove, repress, stifle, ask a favour

    Значение render: a first coat of plaster applied to a brick or stone surface.

- unique [adjective]

adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный

noun: уникум



It can be used to force others into submission or even render victims unconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно использовать, чтобы заставить других подчиниться или даже лишить жертв сознания.

You can do so on the Barrett talk page and if your ideas are unique and important they should be included on the Barrett article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сделать это на странице Barrett talk, и если ваши идеи уникальны и важны, они должны быть включены в статью Barrett.

Okay, we can probably adjust... adjust that before we render?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, мы наверное, можем это поправить до рендеринга.

These include traditional tunes as well as his own works, presenting a unique window into early twentieth century fiddle playing and probably back to the 1850s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают в себя традиционные мелодии, а также его собственные произведения, представляя собой уникальное окно в начале двадцатого века игры на скрипке и, вероятно, обратно в 1850-е годы.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

This individual receives additional training in the unique aspects of WMD investigations as well as on response to WMD threats and incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лицо получает дополнительную подготовку по уникальным аспектам расследований, связанных с ОМУ, а также по реагированию на угрозы и инциденты, связанные с ОМУ.

There's still going to be no audio, but what I am going to do is I'm going to render the sound visually in real time at the bottom of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет звук, но вот что я сделаю - я вынесу звук визуально в том же времени вниз экрана.

So... it takes over two hours for this computer to render each new image, but this last pass gave us a little more detail in that photograph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... это занимает по два часа на обработку каждого участка, но этот последний проход дал нам немного больше деталей на той фотографии.

But in that itinerary there existed breaks which seemed to render it an impossibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на этом пути были такие препятствия, что преодолеть их казалось невозможным.

Three minutes' delay will render it involuntary and ignominious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы задержитесь хоть на три минуты, вас с позором выведут отсюда.

Then you have to render the system inoperable without compromising the integrity of the reactor containment vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем вам надо будет сделать систему неисправной, не повредив целостность герметизирующего корпуса реактора.

I'll take this under advisement and render a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приму его к сведению и вынесу решение.

He fixed his eye on me longer than I cared to return the stare, for fear I might be tempted either to box his ears or render my hilarity audible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глядел на меня слишком долго - я не счел нужным выдерживать его взгляд, боясь, что уступлю искушению отпустить ему пощечину или же громко рассмеяться.

Therefore, it stands to reason it would affect his cyber-render.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, это стало причиной влияния на его кибер визуализацию.

And besides that, there are other circumstances which render the proposal unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть и другие обстоятельства, делающие необязательной эту меру.

Because the last time, I spent seven minutes explaining the odors unique to exposed brain tissue...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что в прошлый раз я провел 7 минут, объясняя запахи, уникальные для обнаженной ткани головного мозга.

The Master will render you immune to disease and decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владыка сделает Вас невосприимчивым к болезням и увяданию.

This is the 3D render of the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это 3Д реконструкция места преступления.

The services he might render and his own promotion were secondary in Camusot's mind to his anxiety to know or guess the truth, even if he should never tell it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказать услугу, выдвинуться - все это для Камюзо отступало на второй план перед желанием узнать истину, угадать правду, хотя бы ее не пришлось оглашать.

We must now only think of you, my dear friend, and so act as to render your captivity supportable or your flight possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем думать только о вас, мой друг, о том, как бы сделать сносным ваше заключение или возможным ваш побег.

CHAPTER VI-THE TWO OLD MEN DO EVERYTHING, EACH ONE AFTER HIS OWN FASHION, TO RENDER COSETTE HAPPY

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава шестая ОБА СТАРИКА, КАЖДЫЙ НА СВОИ ЛАД, ПРИЛАГАЮТ ВСЕ СТАРАНИЯ, ЧТОБЫ КОЗЕТТА БЫЛА СЧАСТЛИВА

I have a unique problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня специфическая проблема.

To let everyone know, I will be making a change to the {{Load WikiProject Modules}} Lua module, used on this project to render the different sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы все знали, я внесу изменения в модуль {{Load WikiProject Modules}} Lua, используемый в этом проекте для визуализации различных разделов.

Each protein has its own unique amino acid sequence that is specified by the nucleotide sequence of the gene encoding this protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый белок имеет свою уникальную аминокислотную последовательность, которая определяется нуклеотидной последовательностью гена, кодирующего этот белок.

Sometimes, third party rights may intervene and render rescission impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда права третьих лиц могут вмешаться и сделать аннулирование невозможным.

Execution vans are unique to China, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако фургоны для исполнения являются уникальными для Китая.

If a ligature becomes loose or lost, this can render the appliance less effective as the forces on that particular tooth are reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лигатура ослабевает или теряется, это может сделать устройство менее эффективным, так как силы на этом конкретном зубе уменьшаются.

Similar in design and materials to the first building, it was brick with rough-cast external render.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожий по конструкции и материалам на первое здание, он был кирпичным с грубо отлитой внешней облицовкой.

Many myths render Hera as jealous of his amorous conquests and a consistent enemy of Zeus' mistresses and their children by him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие мифы изображают Геру ревнивой к его любовным победам и последовательным врагом любовниц Зевса и их детей от него.

Keg beer is often filtered or pasteurized, both of which are processes that can render the yeast inactive, increasing the shelf life of the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бочковое пиво часто фильтруют или пастеризуют, и то и другое-это процессы, которые могут сделать дрожжи неактивными, увеличивая срок годности продукта.

Hirschfeld built a unique library on same-sex love and eroticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хиршфельд создал уникальную библиотеку по однополой любви и эротике.

Each calculation is unique in its own way because every person prefers different things and therefore will give different responses to different questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый расчет уникален по-своему, потому что каждый человек предпочитает разные вещи и поэтому будет давать разные ответы на разные вопросы.

This piece tilts very slightly, but not enough to render the post dangerously out of plumb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кусок наклоняется очень слегка, но не настолько, чтобы сделать стойку опасно неровной.

One unique museum is the Houdini Museum in Scranton, the only building in the world devoted to the legendary magician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из уникальных музеев-Музей Гудини в Скрэнтоне, единственное здание в мире, посвященное легендарному магу.

These same properties render them unsuitable for historically accurate combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти же свойства делают их непригодными для исторически точного боя.

This concept appears only in Thus Spoke Zarathustra, and is presented as a condition that would render the creation of the overman impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятие появляется только в словах Заратустры и представляется как условие, которое сделало бы невозможным создание сверхчеловека.

This unique share prevents amendments of certain parts of the company's Articles of Association without the permission of the Secretary of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта уникальная акция предотвращает внесение изменений в некоторые части Устава компании без разрешения Государственного секретаря.

These support unique microorganism communities living within them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Lethargic Lad-это еженедельный веб-комикс, опубликованный в воскресенье.

They spoke the language of Elfdalian the language unique to Älvdalen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорили на языке Эльфдалиан, единственном языке Эльвдален.

I am thinking of one recent example, but it is far from unique, so I'd rather not call out the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду один недавний пример, но он далеко не уникален, поэтому я предпочел бы не называть конкретного человека.

While a platform game, Run Roo Run is unique in that it is not a side-scrolling video game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и платформенная игра, Run Roo Run уникален тем, что это не видеоигра с боковой прокруткой.

Each ethnic group has a unique play-style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая этническая группа имеет свой уникальный стиль игры.

The building was unique in its octagonal construction and in the number of commemorative plaques on its interior walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание было уникальным по своей восьмиугольной конструкции и количеству памятных досок на его внутренних стенах.

The first two lines in this article seem to be edited properly but don't render correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Оконкво не только сожалеет об отсутствии успеха у своего отца, но и приписывает его недостатку мужественности.

Some brands use this unique tracking system to make the product traceable for their consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые бренды используют эту уникальную систему отслеживания, чтобы сделать продукт отслеживаемым для своих потребителей.

In other words, the statutory provision will render the courts' fulfilment of the expectation impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны Робертс был назначен епископом-делегатом в командование Вооруженных Сил Индии и Юго-Восточной Азии.

Both inquiries strongly criticised Captain Lord of Californian for failing to render assistance to Titanic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба запроса резко критиковали капитана Лорда Калифорнийского за то, что он не оказал помощь Титанику.

Unity 2018 featured the Scriptable Render Pipeline for developers to create high-end graphics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unity 2018 включал в себя скриптовый конвейер рендеринга для разработчиков, создающих высококачественную графику.

While in Centopia, Mia changes into a winged elven girl with the unique ability to talk to unicorns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Центопии, МИА превращается в крылатую эльфийскую девушку с уникальной способностью разговаривать с единорогами.

I think the only conclusion to render is that the Vatican tacitly approves the condemnation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что единственный вывод, который можно сделать, заключается в том, что Ватикан молчаливо одобряет это осуждение.

The marketing plan offers a unique opportunity for a productive discussion between employees and leaders of an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинговый план предоставляет уникальную возможность для продуктивной дискуссии между сотрудниками и руководителями организации.

A survey of salvia users found that 38% described the effects as unique in comparison to other methods of altering consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос пользователей salvia показал, что 38% описали эти эффекты как уникальные по сравнению с другими методами изменения сознания.

CiteSeerx has nearly 1 million users worldwide based on unique IP addresses and has millions of hits daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CiteSeerx имеет почти 1 миллион пользователей по всему миру на основе уникальных IP-адресов и имеет миллионы просмотров ежедневно.

The general effect of the water content upon the wood substance is to render it softer and more pliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее воздействие содержания воды на древесное вещество заключается в том, чтобы сделать его более мягким и податливым.

The Kyuss cover of Catamaran proved to be a favorite among Kyuss fans, spreading the word about Yawning Man’s unique rock music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обложка Кюсса Catamaran оказалась любимой среди поклонников Кюсса, распространяя слух об уникальной рок-музыке зевающего человека.

However, extended use of antimicrobials appears to encourage selection for mutations which can render antimicrobials ineffective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако широкое применение противомикробных препаратов, по-видимому, способствует отбору мутаций, которые могут сделать противомикробные препараты неэффективными.

Jean Cushen explores how the workplace outcomes associated with financialization render employees insecure and angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джин Кушен исследует, как результаты на рабочем месте, связанные с финансиализацией, делают сотрудников неуверенными и злыми.

Under a strict reading of the FD&C Act, any amount of filth in a food would render it adulterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно строгому чтению закона FD&C, любое количество грязи в пище сделало бы ее фальсифицированной.

Advancements in technology now allow certain characters to render accurately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения в области технологий теперь позволяют точно отображать определенные символы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «render unique». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «render unique» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: render, unique , а также произношение и транскрипцию к «render unique». Также, к фразе «render unique» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information