Rendition and torture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rendition management - управление визуальным воспроизведением
tone rendition - тоновоспроизведение
original rendition - оригинальное исполнение
picture rendition - картина цветопередача
cia rendition - CIA цветопередача
visual rendition - визуальное исполнение
rendition flights - передачи подозреваемых рейсы
rendition or - цветопередача или
secret rendition - секрет цветопередача
detention and rendition - задержание и передача
Синонимы к rendition: execution, performance, rendering, delivery, presentation, interpretation, depiction, portrayal, representation, version
Антонимы к rendition: resist, counter, failure, obscurity, challenge, communist infiltration, confusion, mess, muddle, oversight
Значение rendition: a performance or interpretation, especially of a dramatic role or piece of music.
and consent - и согласие
and warmth - и тепло
christianity and - христианство и
and cosy - и уютный
butter and - сливочное масло и
alienation and - отчуждение и
and le - и ле
odd and - нечетное и
pronouncements and - заявления и
and walnuts - и грецкие орехи
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
more torture - более пытка
torture and other inhuman or degrading - пыток и других бесчеловечных или унижающих достоинство
physical and psychological effects of torture - физические и психологические последствия пыток
in the convention against torture - в Конвенции против пыток
for the abolition of torture - за отмену пыток
torture as well as - пыток, а также
physical or mental torture - физические или моральные пытки
torture as an offence - пытать как преступление
criminal offence of torture - уголовное преступление пытки
case of alleged torture - случай предполагаемых пыток
Синонимы к torture: sadism, ill-treatment, persecution, infliction of pain, abuse, maltreatment, pain, purgatory, heartbreak, scourge
Антонимы к torture: heaven, paradise
Значение torture: the action or practice of inflicting severe pain on someone as a punishment or to force them to do or say something, or for the pleasure of the person inflicting the pain.
A leaked memorandum has revealed that he secretly approved the capture and extraordinary rendition of UK citizens to Guantanamo Bay to face interrogation and torture. |
Просочившийся меморандум показал, что он тайно одобрил захват и чрезвычайную выдачу граждан Великобритании в Гуантанамо-Бей для допросов и пыток. |
- U.S. tried to get Spain to curb its probes of Gitmo torture and rendition. |
- США пытались заставить Испанию прекратить расследование по поводу пыток в Гуантанамо. |
Сэр, в Баграме же пытают и экстрадируют преступников. |
|
Боюсь умереть в муках, от рака, в автокатастрофе. |
|
They have secret techniques based on the type of torture |
Они владеют тайными методами в зависимости от типов пыток. |
I phone one of those awful dives where you surely torture other women. |
Звоню в один из тех грязных кабаков, по которым ты шляешься и терзаешь других женщин. |
I have spoken to men who have suffered sudden severe injuries, or endured torture or extreme loss. |
Я разговаривал с людьми, которые получили серьезные ранения, пережили пытки или потеряли близких. |
The difference between mere torture and true humiliation was in the participation of the victim. |
Разница между просто пыткой и истинным унижением в соучастии жертвы. |
Did Barrayaran men actually pay for the privilege of committing that bit of sexual torture upon uninitiated women? |
Неужели барраярцы действительно платят деньги за право совершить сексуальную пытку над неопытной женщиной? |
A number of questions might, however, be raised, beginning with one close to the Committee's heart, that of the definition of torture. |
Вместе с тем может быть задан целый ряд вопросов, начиная с важного для Комитета вопроса об определении пытки. |
The courts in Zambia have heard cases of alleged torture and have handed down judgements. |
Суды Замбии рассматривали дела по искам, касавшимся пыток, и выносили соответствующие решения. |
There are cases which demonstrate that victims of torture continue to suffer after-effects for many years. |
Отдельные случаи свидетельствуют о том, что жертвы испытывают на себе последствия в течение многих лет после пыток. |
The complainant reiterates that his past experiences of torture caused him severe mental suffering and physical injuries. |
Заявитель вновь отмечает, что примененные к нему в прошлом пытки причинили ему тяжелые психические страдания и физические травмы. |
You mean physical torture, said Gletkin in a matter-of-fact tone. |
Вы имеете в виду пытки, - полуутвердительно и равнодушно сказал Глеткин. |
Oh, how monstrous it was, and they could believe in a God that allowed his creatures to suffer such a cruel torture! |
Как это чудовищно, а они еще верят в бога, который позволяет своим созданиям терпеть такие жестокие муки! |
There was all these like weird like torture devices, and to get out of them, you had to like torture yourself. |
И там были, типа, причудливые приспособления для пыток, и чтобы из них выбраться тебе нужно, типа, истязать себя. |
This is torture- the fever, the chills, and the sweating- Amy's horrible sweating! |
Это пытка - лихорадка, озноб и потливость Эми ужасно потеет. |
Что пытки являются нормой для иранского правосудия. |
|
I shunned the face of man; all sound of joy or complacency was torture to me; solitude was my only consolation - deep, dark, deathlike solitude. |
Я избегал людей; все, что говорило о радости и довольстве, было для меня мукой; моим единственным прибежищем было одиночество - глубокое, мрачное, подобное смерти. |
I invite you heartily to remain, if you think in your feeble imaginings that you have devised fresh torture for me. |
Сердечно прошу вас остаться, если вы своим слабым умишком воображаете, что выдумали для меня какую-нибудь новую пытку! |
Her torture must have affected him more deeply than I realized. |
Ее пытки должно быть повлияли на него серьезней, чем я думал. |
Смена комнаты, чтобы замучать тебя ужасной музыкой |
|
The nuns even prefer, out of humility, this last expression, which contains an idea of torture and abasement. |
Монахини из смирения даже предпочитают последнюю формулу, заключающую в себе мысль о каре и унижении. |
If you remember a certain torture chair, I'd say that's pretty decent foresight. |
Если ты помнишь кресло для пыток, я сказал бы, что с моей стороны это было довольно предусмотрительно. |
Starvation and sleep deprivation are very common forms of torture. |
Голод и лишение сна – очень распространенные формы пыток. |
I don't care if you join the big sisters and torture inner-city girls about punctuation. |
Мне плевать, если ты присоединишься к волонтерам-наставницам и станешь мучать городскую бедноту правилами пунктуации. |
Анубис не будет прибегать к пыткам. |
|
Ее пытали. Там такое было, что вампиры отдыхают. |
|
Hers was waking up in its turn and beginning to torture her. |
Желудок Жервезы тоже проснулся и снова принялся мучить ее. |
Every day that he can live will be a howling torture. |
Дни, которые ему еще осталось прожить, будут для него непрерывной, сводящей с ума пыткой. |
Do your days grow dull, lacking a child to beat and torture and the nights far too lonely with no daughter to visit? |
Твои дни настолько скучны, чтобы позволять себе бить и пытать ребенка? А потом жалеть одинокими ночами о том, что некого навестить? |
It's an exquisite torture they reserve exclusively for us. |
Эту пытку они зарезервировали для нас. |
Darling, why torture him? |
Миленький, зачем же его мучить? |
See, there's no need for torture. |
Сами видите, нет необходимости прибегать к пыткам. |
Печенка и капуста - средневековая еврейская пытка. |
|
In addition to the conditions themselves amounting to torture, solitary confinement usually restricts a person’s access to education, work, and program opportunities. |
В дополнение к условиям, которые сами по себе равносильны пыткам, одиночное заключение обычно ограничивает доступ человека к образованию, работе и возможностям программы. |
Furthermore LGBT people are often subected to torture, executions and fines by non-government affiliated vigilante groups. |
Кроме того, ЛГБТ-люди часто подвергаются пыткам, казням и штрафам со стороны неправительственных связанных групп бдительности. |
The suspensions must be notified to the Council of Europe and may not affect the right to a fair trial or the prohibition on torture. |
Об этих приостановлениях следует уведомлять Совет Европы, и они не могут затрагивать права на справедливое судебное разбирательство или запрещение пыток. |
On 8 September 1961, 14 Brigade prisoners were convicted of torture, murder and other major crimes committed in Cuba before the invasion. |
8 сентября 1961 года 14 заключенных бригады были осуждены за пытки, убийства и другие тяжкие преступления, совершенные на Кубе до вторжения. |
A parody of hot box torture was portrayed by a sandbox in Toy Story 3. Box torture was also used on Josh Groban in Muppets Most Wanted. |
Пародия на пытку горячей коробкой была изображена песочницей в Истории игрушек 3. Бокс-пытка также применялась к Джошу Гробану в самых разыскиваемых Маппетах. |
As people revealed the names of underground Communists, often under torture, the numbers imprisoned rose from 1966–68. |
По мере того как люди раскрывали имена подпольных коммунистов, часто под пытками, число заключенных росло с 1966 по 1968 год. |
The Chilean justice also lifted his immunity on the Villa Grimaldi case, a detention and torture center in the outskirts of Santiago. |
Чилийское Правосудие также сняло с него иммунитет по делу Вильи Гримальди, центра содержания под стражей и пыток в пригороде Сантьяго. |
One of the tracks in Taylor Swift’s seventh studio album is entitled “Death By A Thousand Cuts” and compares the pain of a breakup to this form of torture. |
Один из треков седьмого студийного альбома Тейлор Свифт называется Death By a Thousand Cuts и сравнивает боль разрыва с этой формой пытки. |
My step-father used to tickle torture me. It would tickle at first. |
Мой отчим часто щекотал и мучил меня. Сначала будет щекотно. |
In September 2011 Chiang was posthumously acquitted by a military court who found Chiang's original confession had been obtained by torture. |
В сентябре 2011 года Чан был посмертно оправдан военным судом, который признал, что первоначальное признание Чана было получено с помощью пыток. |
Examples of the Khmer Rouge torture methods can be seen at the Tuol Sleng Genocide Museum. |
Примеры методов пыток Красных Кхмеров можно увидеть в Музее геноцида Туол Сленг. |
A notable victim of this method of torture was Saint Lorenzo Ruiz, the first Filipino martyr to be canonized by the Roman Catholic Church. |
Заметной жертвой этого метода пыток стал Святой Лоренцо Руис, первый филиппинский мученик, канонизированный Римско-Католической Церковью. |
The IRA badly wanted to kill Percival, accusing him of running what they called the 'Essex Battalion Torture Squad'. |
Алкоголь и психологическое состояние Удета стали проблемой, но Геринг использовал зависимость Удета, чтобы манипулировать им. |
Sister Leoma has been authorized to torture Verna through the Rada-Han and to use her as a guinea pig. |
Сестра Леома была уполномочена пытать верну через Раду-Хан и использовать ее как морскую свинку. |
When Alicia is captured by the Homeland, Sod rapes her multiple times as a form of torture. |
Когда Алисия попадает в плен к Родине, Дерн насилует ее несколько раз в качестве формы пытки. |
A common and easily employed type of cold torture is to make subjects stand or lay naked in snow. |
Распространенный и легко применяемый вид холодной пытки заключается в том, чтобы заставить испытуемых стоять или лежать голыми на снегу. |
Louf said that the parties didn't only include sex but also sadism, torture and murder. |
Лаф сказал, что эти вечеринки включали в себя не только секс, но и садизм, пытки и убийства. |
The industry repeatedly faces accusations of torture and cruelty. |
Индустрия неоднократно сталкивается с обвинениями в пытках и жестокости. |
First-degree torture typically took the forms of whipping and beating but did not mutilate the body. |
Пытки первой степени обычно принимали форму порки и избиения, но не калечили тело. |
Throughout the Early Middle Ages, the Catholic Church generally opposed the use of torture during criminal proceedings. |
На протяжении всего раннего Средневековья Католическая Церковь в целом выступала против применения пыток в ходе уголовного судопроизводства. |
For example, during witch trials torture was routinely used to try to force subjects to admit their guilt and to identify other witches. |
Например, во время судебных процессов над ведьмами пытки обычно использовались для того, чтобы заставить испытуемых признать свою вину и опознать других ведьм. |
В худшем случае пытки могут затронуть несколько поколений. |
|
Proven black liar accuses fellow blacks of rape/torture = True. |
Доказанный черный лжец обвиняет собратьев-негров в изнасиловании / пытках = правда. |
In their torture chamber conversations, he tells Winston that The Book was written by a committee that included himself. |
Во время их бесед в камере пыток он говорит Уинстону, что книга была написана комитетом, в который входил и он сам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rendition and torture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rendition and torture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rendition, and, torture , а также произношение и транскрипцию к «rendition and torture». Также, к фразе «rendition and torture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.