Detention and rendition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: задержание, арест, задержка, удержание, содержание под арестом, оставление, вынужденная задержка, оставление после уроков
held in secret detention - содержаться под стражей тайно
immunity from personal arrest or detention - иммунитет от личного ареста или задержания
during the period of detention - в период задержания
poor conditions of detention - плохие условия содержания
in the detention centres - в центрах содержания под стражей
in the detention unit - в изоляторе
material conditions of detention - материальные условия содержания
maximum length of detention - Максимальная длина задержания
for his detention - для его задержания
overcrowding in detention - переполненности в местах лишения свободы
Синонимы к detention: custody, punishment, detainment, imprisonment, quarantine, captivity, incarceration, arrest, confinement, house arrest
Антонимы к detention: discharge, release
Значение detention: the action of detaining someone or the state of being detained in official custody, especially as a political prisoner.
And convenient is not something that you drive for an hour and charge for eight. - И удобно, не то, что вы едете в течение часа и плату за восемь.
flooding and - наводнения и
and settle - и оседают
proposed and - предложены и
rock and - рок-н
and unify - и унифицировать
clerical and - канцелярские и
arrows and - стрелки и
laurel and - лавра и
intricate and - сложной и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
colour rendition - цветопередача
dynamic colour rendition - динамическая калибровка цвета
tone rendition - тоновоспроизведение
colour rendition index - Индекс цветопередачи цвета
visual rendition - визуальное исполнение
service rendition - служба цветопередача
rendition or - цветопередача или
secret rendition - секрет цветопередача
rendition operations - операции передачи подозреваемых
rendition and torture - цветопередача и пытки
Синонимы к rendition: execution, performance, rendering, delivery, presentation, interpretation, depiction, portrayal, representation, version
Антонимы к rendition: resist, counter, failure, obscurity, challenge, communist infiltration, confusion, mess, muddle, oversight
Значение rendition: a performance or interpretation, especially of a dramatic role or piece of music.
They say the glee club is luring stragglers Into sniper traps with cheery renditions of hit songs. |
Говорят, хоровой кружок заманивает отбившихся в снайперские ловушки с помощью исполнения хитов. |
He fears that the complainant could be subjected to torture in detention. |
Он опасается, что, находясь под стражей, заявитель может быть подвергнут пыткам. |
In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention. |
В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию. |
Staff members were, in a number of instances, subjected to humiliating treatment and physical abuse during their arrests and detentions. |
В ряде случаев сотрудники подвергались унижениям и физическому насилию во время их ареста и задержания. |
A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law. |
Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями. |
His removal was delayed and the author remained in detention. |
Его выдворение из страны было отложено, и автор сообщения продолжал тем временем находиться под стражей. |
В ряде докладов сообщается о смерти лиц, содержащихся под стражей. |
|
Violations threatening security of the person continued unchecked in detention and arbitrary detention. |
При этом по-прежнему не принимаются меры для пресечения нарушений, угрожающих безопасности лиц во время содержания под стражей или произвольного задержания. |
Особую озабоченность вызывают случаи смерти среди заключенных. |
|
In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention. |
В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей. |
Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention. |
В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы. |
Those rights were posted on notice boards in places of detention. |
Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей. |
The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention. |
Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей. |
The body which ordered detention must send the decision and the relevant records to the minister for consideration. |
Орган, распорядившийся о задержании, должен направить решение и соответствующие материалы на рассмотрение министра. |
The Committee welcomes the amendments to the Criminal Procedure Act which provides for mandatory legal assistance to the suspect throughout the period of detention. |
Комитет приветствует поправки к Уголовно-процессуальному закону, который предусматривает обязательную правовую помощь подозреваемому на протяжении всего периода заключения. |
Ibrahim Anwar and most of his associates were later released from ISA detention though Mr. Anwar remained imprisoned pending trial on criminal charges. |
Ибрагим Анвар и большинство его сторонников были впоследствии освобождены из-под стражи, хотя после этого г-н Анвар был вновь помещен под стражу до судебного разбирательства, возбужденного на основании уголовных обвинений. |
Despite this second release order he has been kept in detention without charge or trial. |
Несмотря на это второе постановление, он продолжает находиться под стражей без предъявления обвинений и суда. |
Examples included a delay in providing a receipt on a seized property and failure to explain to a detainee the reason for his extended detention. |
Такие заявления, например, касались задержки в выдаче расписки об изъятии собственности и отсутствия объяснений в связи с продлением срока содержания под стражей. |
In order to prevent acts of torture, the Government of Morocco has adopted a series of important measures concerning both interrogation and places of detention. |
С целью недопущения применения пыток марокканское правительство приняло ряд важных мер, касающихся допросов, а также мест содержания под стражей. |
The State party should consider using measures alternative to pretrial detention. |
Государству-участнику следует рассмотреть возможность применения мер, альтернативных заключению под стражу. |
With free enrollment in a detention center. |
Со свободным набором в исправительное учреждение. |
Думаю, что их исполнение... |
|
Extraordinary rendition is against the law. |
Чрезвычайная выдача заключенных - вне закона. |
Экстрадиция в разгар операции? |
|
Теперь мы будем оставаться после уроков навечно. |
|
Therefore, I am sentencing you, Brian, to 1 year rehabilitative... period of detention and training at the state youth authority. |
Поэтому я приговариваю тебя, Брайан, к 1 году обучения и реабилитации в Центре по делам несовершеннолетних. |
Calls from the detention center. |
Обращения из исправительного центра. |
Well, first, her cell mate back at Harlan detention center changed her story, |
Ну, во первых ее сокамерница вернулась в Харланский следственный изолятор и изменила свои показания, |
In a few days he'll get transferred to a federal detention center. |
Через несколько дней его переведут в федеральную тюрьму. |
We're transferring you to the Federal Detention Center for tonight. |
Мы переводим вас в СИЗО сегодня вечером. |
Your crew will be taken aboard my vessel and brought to an Annari detention center. |
Ваш экипаж будет взят на борт моего судна и доставлен в аннарианский центр наказаний. |
We'll confiscate the vessel, deliver them to the nearest detention center. |
Мы конфискуем корабль и доставим их в ближайший дисциплинарный центр. |
Сейчас он в колонии для несовершеннолетних в Шебойган. |
|
And whatever he knew disappeared with him when he escaped from the detention center a few weeks later. |
И все тайны, которые он знал, остались нераскрытыми, так как он сбежал из центра несколько недель спустя. |
Some kids were locked up even when probation officers objected to detention. |
Некоторые дети были посажены несмотря на возражения инспекторов по надзору за условно осужденными. |
Maybe your time in the juvenile detention facility will end up being an asset in Daniel's court case. |
Возможно твое пребывание в исправительном учреждении для несовершеннолетних в конечном итоге окажется полезным в деле Дэниела. |
Detention teaches kids that when they do something wrong, they have to take responsibility for it. |
Задержание учи детей тому, что, когда они делаюсь что-то плохое, они должны нести ответственность за это. |
Detention for all of you, and fifty points from Slytherin! I shall be speaking to Professor Dumbledore about this, make no mistake! Ah, here he comes now!” |
“Гриффиндора”! Всем взыскание, и минус пять баллов со “Слизерина”! Я доложу обо всём профессору Думбльдору, можете не сомневаться! Ах, вот и он, наконец! |
You're telling me that an innocent man spent 11 years in a U.S. military detention camp because he was in the wrong place at the wrong time? |
Вы говорите мне, что невиновный человек провёл 11 лет в американском лагере для военнопленных, потому что он оказался не в том месте не в то время? |
But, considering that he's already in his senior year, we decided to give him two serious demerits and a detention. |
Но, принимая во внимание тот факт, что он уже в последнем классе, мы решили только вынести ему выговор и оставить после уроков. |
The purpose of the stop and detention is to investigate to the extent necessary to confirm or dispel the original suspicion. |
Целью задержания и задержания является расследование в той мере, в какой это необходимо для подтверждения или устранения первоначальных подозрений. |
The prison is said to have strict detention conditions. |
Говорят, что в тюрьме строгие условия содержания. |
The Chilean justice also lifted his immunity on the Villa Grimaldi case, a detention and torture center in the outskirts of Santiago. |
Чилийское Правосудие также сняло с него иммунитет по делу Вильи Гримальди, центра содержания под стражей и пыток в пригороде Сантьяго. |
This period of Witherspoon's career began with the filming of the abduction thriller Rendition in November 2006. |
Этот период карьеры Уизерспуна начался со съемок триллера похищение в ноябре 2006 года. |
Detention dams are built to catch surface runoff to prevent floods and trap sediment by regulating the flow rate of the runoff into channels downstream. |
Плотины задерживания построены для того чтобы уловить поверхностный сток для того чтобы предотвратить наводнения и задержать седимент путем регулировать расход потока стока в каналы вниз по течению. |
There were also reports of physical abuse and torture in detention. |
Поступали также сообщения о физическом насилии и пытках в местах лишения свободы. |
The killings inspired many novelists to write their own rendition of the event, either on a more local, socio-cultural level, or on a national, political level. |
Эти убийства вдохновили многих романистов на то, чтобы написать свою собственную интерпретацию этого события, либо на более местном, социокультурном уровне, либо на национальном, политическом уровне. |
The best color rendition LEDs use a mix of phosphors, resulting in less efficiency but better color rendering. |
Лучшие светодиоды цветопередачи используют смесь люминофоров, что приводит к меньшей эффективности, но лучшей цветопередаче. |
Asha Bhosle received a Filmfare Award nomination for Best Female Playback Singer in 1973 for her rendition of Sooni Sooni Sans Ki Sitar Par. |
Аша Бхосле получила номинацию Filmfare Award за Лучшую женскую вокалистку в 1973 году за исполнение песни Sooni Sooni Sans Ki Sitar Par. |
In 1993, CCA launched the LifeLine substance abuse training program at the Metro-Davidson County Detention Facility in Nashville, Tennessee. |
В 1993 году CCA запустила учебную программу по борьбе со злоупотреблением психоактивными веществами LifeLine в следственном изоляторе округа метро-Дэвидсон в Нэшвилле, штат Теннесси. |
The WCC would later develop into GEO Group and as of 2017, their U.S. Corrections and Detention division manages 70 correctional and detention facilities. |
Позже ВСЦ превратится в GEO Group, и по состоянию на 2017 год их отдел исправительных учреждений и содержания под стражей в США управляет 70 исправительными учреждениями и местами содержания под стражей. |
Mandatory minimum sentencing had a disproportionately high effect on the number of African-American and other minority inmates in detention facilities. |
Обязательное минимальное наказание оказывает непропорционально большое влияние на число афроамериканцев и других меньшинств, содержащихся в местах лишения свободы. |
He also suggests that there may have been Jewish influences on the rendition by Cab Calloway. |
Он также предполагает, что в исполнении кэба Кэллоуэя могло быть еврейское влияние. |
He came from a family steeped in crime, and had till then spent his life drifting between theft, detention and jail. |
Он происходил из семьи, погрязшей в преступлениях, и до тех пор всю свою жизнь провел, мечась между воровством, арестом и тюрьмой. |
Tyson's emerging boxing ability was discovered there by Bobby Stewart, a juvenile detention center counselor and former boxer. |
Новые боксерские способности Тайсона были обнаружены там Бобби Стюартом, консультантом Центра содержания несовершеннолетних и бывшим боксером. |
Additionally, the shopkeeper's privilege further solidifies the legality of the detention. |
Кроме того, привилегия владельца магазина еще больше укрепляет законность задержания. |
Хартман либо отправит Джейд под арест, либо позвонит Джеки. |
|
The Bolsheviks started a detention campaign, executed by Cheka, which resulted in thousands of people being arrested. |
Большевики начали кампанию по задержанию, которую проводила чека, в результате чего были арестованы тысячи людей. |
After a few hours' detention, Vanunu was put under house arrest, which was to last seven days. |
После нескольких часов задержания Вануну был помещен под домашний арест, который должен был продлиться семь дней. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «detention and rendition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «detention and rendition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: detention, and, rendition , а также произношение и транскрипцию к «detention and rendition». Также, к фразе «detention and rendition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.