Replicated back up - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Replicated back up - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реплицированная резервная копия
Translate

- replicated

реплицируются

  • replicated for - реплицируются для

  • replicated across - реплицируются

  • replicated data - копируемые данные

  • replicated storage - реплицированное хранения

  • could not be replicated - не может быть воспроизведен

  • is replicated - тиражируется

  • widely replicated - широко реплицировать

  • could be replicated in other - могут быть воспроизведены в других

  • be replicated in other - быть воспроизведен в других

  • would be replicated - будет реплицировать

  • Синонимы к replicated: reproduced, repeated, repeat, duplicate, repeating, played back, repetitive, iterated, time again, recurring

    Антонимы к replicated: genuine, absolute, artless, candid, certain, earnest, factual, hearty, honest, intrinsic

    Значение replicated: simple past tense and past participle of replicate.

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • slide back - отодвинуть назад

  • back reactance - обратная реакция

  • UPS back-up time - время защиты с помощью ИБП

  • back band - тормозная лента

  • get back on good terms - вернуться к хорошим условиям

  • 007 back to service - 007 назад к службе

  • towed back - буксировать

  • back asap - назад как можно скорее

  • charges back - сборы назад

  • step right back - шаг правой задней

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север



We've got self-replicating fuel, muscle stimulants for exercise, there's a chemical toilet at the back and all waste products are recycled as food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть самовоспроизводящееся топливо, мышечные стимуляторы для упражнений, химический туалет в конце машины. Все отходы перерабатываются в еду.

But the Replicators did do a fine job on rebuilding Stargate Operations back to its original state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но репликаторы проделали отличную работу по восстановлению центра управления.

We need to cut back on rations until we get replicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно урезать пайки, пока мы не получим репликаторы.

I'll pay you back double with next month's replicator rations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верну в двойном размере из своей нормы репликатора в следующем месяце.

We've got self-replicating fuel, muscle stimulants for exercise, a chemical toilet at the back, and all waste products are recycled as food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть восстановители топлива, мышечные стимуляторы, химический туалет, установка для переработки отходов в пищу.

You know, it seems like we should be finding a way back into harmony with one another rather than representing and thereby replicating our division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, надо искать путь к гармонии друг с другом вместо того, чтобы снова и снова разделяться.

The only available copy was given to the Library of Congress to replicate and then send back to the Czech Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный доступный экземпляр был передан в Библиотеку Конгресса для тиражирования и последующей отправки обратно в Чешскую Республику.

The existing epithelial cells can replicate, and, using the basement membrane as a guide, eventually bring the kidney back to normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующие эпителиальные клетки могут реплицироваться и, используя базальную мембрану в качестве проводника, в конечном итоге привести почку в норму.

We're close to replicating the drug that healed Skye and brought Coulson back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы близки к копированию вещества, которое излечило Скай и вернуло к жизни Колсона.

I left the grease-soaked drill press in WIRED’s loading dock, headed back upstairs, and pulled a $2,800 Makerbot Replicator from its box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил покрытый солидолом станок на погрузочной площадке WIRED, отправился наверх и вытащил из коробки принтер Makerbot Replicator за 2 800 долларов.

The next morning I came back to the still-dark room and found a finished, eerily translucent lower receiver glowing inside the Replicator’s LED-lit chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующее утро я вернулся во все еще полутемную комнату и нашел внутри подсвеченной камеры принтера готовую полупрозрачную нижнюю часть ствольной коробки.

Replicated color palettes are used for training machine learning classifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реплицированные цветовые палитры используются для обучения классификаторов машинного обучения.

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

We know from Darwin, if we go back two centuries, that evolution and genetics profoundly have impacted humanity, who we are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Дарвину, возвращаясь на два столетия назад, эволюция и генетика глубоко повлияли на человечество, на то, кто мы есть сегодня.

You pay money to the cashier and he gives you back the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу.

The tensed muscles of his face and his back eased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженные мышцы вдоль позвоночника и на лице стали разглаживаться.

Halloween customs date back to a time when people believed in devils, witches and ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиции Хэллоуина восходят к временам, когда люди верили в чертей, ведьм и привидений.

The hum dropped back to its former sleepy pitch and Eddie breathed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но гудение вернулось на прежний уровень, и Эдди вновь обрел способность дышать.

The media didn't know that Adam Rain was making human marionettes, but somehow the Replicator did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ не знали, что Адам Рейн создавал человеческих марионеток, а Подражатель знал.

Two moles high on the inner thigh and a gold crown on a back tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две родинки на бедре и золотая коронка на зубе.

Blood had spread across his shirt, was dripping down his arm and spreading across the back of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь расползалась пятном по рубахе, капала сквозь пальцы, стекала в рукав.

The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку.

I thought I already put a stamp on that turkey and mailed him back to Stillwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то думал, что на него уже можно ставить клеймо и отсылать назад в Стилуотер.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

I can't remember if I'm supposed to sleep on my stomach or my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню, должен ли я спать на животике или на спине.

He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван.

I got him doing the back flip just like a pro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, что он профессионально делает обратное сальто.

It also asked about plans to synthesize the good work and to replicate the good consequences in comparable circumstances elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также поинтересовался планами обобщения опыта успешной работы и распространения положительных результатов на сопоставимые условия в других странах.

One criticism had been that peacebuilding was about replicating a liberal, Western-style model in countries that were not necessarily ready to absorb it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из критических замечаний в этой связи касается того, что миростроительство имеет своей целью воспроизвести либеральную модель западного типа в странах, которые отнюдь не всегда готовы принять ее.

In that regard, the Roving Caregivers Programme in Jamaica was a good example that could be replicated elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достойным подражания примером в этой связи представляется реализуемая в Ямайке Программа мобильных опекунов.

He says that his data cannot be replicated by watching news reports or online videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что имеющуюся у него информацию невозможно получить, следя за новостями и видео в онлайне.

The viral loads in the mountain lions were also low, meaning the virus was struggling to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация вируса у пум тоже была невелика, а это указывает на то, что вирусу трудно воспроизводиться.

Generally, it is best practice to set the replication schedule of recipient connection agreement to always replicate (Always).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно для расписания репликации соглашения о соединении получателя рекомендуется задавать значение Всегда.

Self-replication is, in fact, an especially good mechanism for stabilizing complex systems, and so it’s no surprise that this is what biology uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм самовоспроизведения, на самом деле, особенно хорош для стабилизации сложных систем, и потому не удивительно, что именно им и пользуется биология.

It will be interesting to see if the findings replicate in other cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет интересно посмотреть, подтвердятся ли полученные результаты в других городах.

It's sort of why wine is so, like, romanticised, why it can be so expensive, 'cause you can never replicate what's happening in that bottle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому вино считается таким романтичным, поэтому оно может быть таким дорогим, потому что никогда не удастся повторить то, что в этой бутылке.

Could you replicate the process?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете повторить это ещё раз?

How many times have we shared replicators to help people feed and clothe themselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз мы делились репликаторами, чтобы помочь людям, дать еду и одежду?

I'm not an exact replication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не точная копия.

As time passed, self-replication became more accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время шло, и копии становились все точнее.

Dad and Selmak think this weapon may hold the key to defeating the replicators, and we'll need some time to find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа и Сэлмак думают, что это оружие может содержать ключ к уничтожению репликаторов, и нам нужно некоторое время, чтобы проверить это.

Dawkins defined the meme as a unit of cultural transmission, or a unit of imitation and replication, but later definitions would vary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Докинз определил мем как единицу культурной передачи, или единицу подражания и репликации, но более поздние определения будут отличаться.

But, beginning in the mid-1990s others began to try to replicate or update these norms and failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, начиная с середины 1990-х годов, другие начали пытаться повторить или обновить эти нормы и потерпели неудачу.

The virus replicates using the host cell's machinery and then leaves the cell to infect additional cells via budding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус размножается, используя механизмы клетки-хозяина, а затем покидает клетку, чтобы заразить дополнительные клетки через почкование.

Perhaps it would be possible to replicate that template with the containing eras and overall year ranges placed in bars above the periods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было бы возможно воспроизвести этот шаблон с содержащими эры и общие диапазоны годов, размещенные в барах над периодами?

These ERCs accumulate over time and eventually trigger replicative senescence and death of the mother cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти Эрк накапливаются с течением времени и в конечном итоге вызывают реплицирующее старение и гибель материнской клетки.

Enzymes carry out most of the reactions involved in metabolism, as well as manipulating DNA in processes such as DNA replication, DNA repair, and transcription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ферменты осуществляют большинство реакций, участвующих в метаболизме, а также манипулируют ДНК в таких процессах, как репликация ДНК, репарация ДНК и транскрипция.

This last explanation receives some support from a 2009 episode of the BBC science documentary series Horizon, which involved replication of the Milgram experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это последнее объяснение получает некоторую поддержку из эпизода 2009 года научно-документального сериала BBC Горизонт, который включал воспроизведение эксперимента Милгрэма.

Re-methylation occurs within two to four seconds, during which time replication errors in the new strand are repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthem Sports & Entertainment приобрела контрольный пакет акций TNA, реорганизуя материнскую компанию TNA.

The Viewer, where individual media files can be previewed and trimmed, replicates the source monitor of older tape-based systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство просмотра, в котором отдельные медиафайлы могут быть предварительно просмотрены и обрезаны, повторяет исходный монитор более старых ленточных систем.

The replication crisis affects the social sciences and medicine most severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис репликации наиболее сильно затрагивает социальные науки и медицину.

Scrutiny of many effects have shown that several core beliefs are hard to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тщательное изучение многих эффектов показало, что некоторые основные убеждения трудно воспроизвести.

The surge was also replicated in Tokyo, where the campaign was led by Nagatsuma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот всплеск был также повторен в Токио, где кампанию возглавил Нагацума.

Unfortunately this style of mail lacks many of the intricacies of the period mail it is meant to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, этот стиль почты лишен многих тонкостей периодической почты, которую он должен воспроизводить.

That lets the virus replicate and take over the infected host cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет вирусу реплицироваться и захватывать зараженную клетку хозяина.

Unfortunately, conducting well-replicated studies of the effects of multiple interacting stressors on bee colonies is exceedingly difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, проведение хорошо реплицированных исследований влияния множества взаимодействующих стрессоров на пчелиные семьи чрезвычайно затруднительно.

In animal cells, the protein geminin is a key inhibitor of pre-replication complex assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В клетках животных белок геминин является ключевым ингибитором сборки комплекса предварительной репликации.

This provides an environment in which the pathogen is hidden from the immune system and allows it to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает среду, в которой патоген скрыт от иммунной системы и позволяет ему размножаться.

However, most of these have acquired inactivating mutations during host DNA replication and are no longer capable of producing the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство из них приобрели инактивирующие мутации во время репликации ДНК хозяина и больше не способны продуцировать вирус.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «replicated back up». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «replicated back up» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: replicated, back, up , а также произношение и транскрипцию к «replicated back up». Также, к фразе «replicated back up» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information