Reports of harassment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
sign reports - отчеты знак
business reports - бизнес-отчеты
there had been no reports - не было никаких сообщений
debate on the reports - дебаты по докладам
transparency of the reports - прозрачность отчетов
for periodic reports - для периодических отчетов
that their reports - что их доклады
examples of reports - Примеры отчетов
performance review reports - обзорные доклады производительности
reports or records - отчеты и записи
Синонимы к reports: record, minutes, proceedings, transcripts, account, statement, description, transactions, review, word
Антонимы к reports: conceals, silences, quiets, withholds, suppresses, reserves
Значение reports: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
rate of disintegration of the slash - скорость распада порубочных остатков
criminal code of the republic of belarus - Уголовный кодекс Республики Беларусь
plan of implementation of the world - План реализации мира
president of the republic of chad - президент Республики Чад
ministry of foreign affairs of ecuador - Министерство иностранных дел Эквадора
a couple of friends of mine - пару моих друзей
board of trustees of the foundation - Попечительский совет фонда
constitution of the republic of uganda - Конституция Республики Уганда
minister of foreign affairs of colombia - Министр иностранных дел Колумбии
number of cases of violence - число случаев насилия
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
avoid harassment - избежать домогательств
personal harassment - личные домогательства
psychological harassment - психологические домогательства
illegal harassment - незаконное преследование
protection against harassment at the workplace - защита от домогательств на рабочем месте
sexual harassment and abuse - сексуальные домогательства и насилие
bullying and sexual harassment - издевательства и сексуальные домогательства
harassment of any kind - притеснения любого рода
prohibition of harassment - запрещение преследования
what constitutes harassment - что представляет собой преследование
Синонимы к harassment: force, coercion, pressure, hassle, intimidation, persecution, torment, molestation
Антонимы к harassment: support, facilitation, furtherance, aid, help, assistance
Значение harassment: aggressive pressure or intimidation.
Reports of attacks or harassment near or in toilet facilities, as well as near or in areas where women defecate openly, are common. |
Сообщения о нападениях или преследованиях вблизи или в туалетах, а также вблизи или в районах, где женщины испражняются открыто, являются обычным явлением. |
Since that same date no reports of arson and only sporadic reports of looting and harassment have been received from the former Sectors. |
За этот же период из бывших секторов не поступало никаких сообщений о поджогах и были лишь отдельные сообщения о грабежах и притеснениях. |
Harassment Reports, Hazardous Waste Citations, |
Заявления о домогательстве, Радиоактивные отходы - повестки... |
Others thought the WMF had a right/responsibility to take action against user reports of harassment. |
Другие считали, что WMF имеет право / обязанность принимать меры против сообщений пользователей о преследованиях. |
There have many reports of abuse, harassment and violence over the years directed against LGBT people. |
Существует много сообщений о злоупотреблениях, преследованиях и насилии в течение многих лет, направленных против ЛГБТ-людей. |
This heavily influences public perception of the LGBT community, as there have been frequent reports of family rejections, harassment and discrimination on the island. |
Это сильно влияет на общественное восприятие ЛГБТ-сообщества, поскольку на острове часто поступают сообщения о семейных отказах, притеснениях и дискриминации. |
Today, there are frequent reports of harassment, even violence directed at LGBT people in Ukraine. |
Сегодня в Украине часто поступают сообщения о притеснениях и даже насилии в отношении ЛГБТ-сообщества. |
Reports continue to be received of campaigns of discrimination, harassment and, at times, terrorization, directed against them by State authorities. |
Продолжают поступать сообщения о кампаниях дискриминации, запугивания, а иногда и террора, организуемых против них государственными властями. |
Reports of harassment and violence against LGBT people still occur in the twenty-first century. |
Сообщения о притеснениях и насилии в отношении ЛГБТ по-прежнему поступают в XXI веке. |
I'm getting reports of massive explosions from the sites of each of the calderas. |
Я получаю отчеты о массовых взрывах из области каждого кратера. |
Your little temper tantrum got Sinclair to file a harassment suit against you. |
Синклер подает на тебя в суд за оскорбления и агрессию. |
I was going through the arrest reports filed by everyone in Hawkins' squad. |
Я просматривал все рапорта об аресте из команды Хокинс. |
The policies of the Government media concerning the news service, political programmes and news reports, November 1995. |
Политика государственных средств массовой информации в отношении службы передачи новостей, политических информационных программ и сводок новостей, ноябрь 1995 года. |
These attacks come amidst other troubling reports that Al Qaida operatives are seeking to become involved in anti-Israeli terrorism. |
Эти нападения происходят на фоне других тревожных сообщений о том, что боевики «Аль-Каиды» хотят включиться в террористическую кампанию против Израиля. |
Suggestions have been made that the two reports be separated and considered as different agenda items. |
Высказывались предложения о раздельном представлении и рассмотрении этих двух докладов по двум разным пунктам повестки дня. |
In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention. |
В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию. |
The problem was perhaps partly to be explained by the way in which the Committee considered the reports. |
Возможно, эта проблема отчасти объясняется тем, каким образом Комитет рассматривает доклады. |
The Special Rapporteur in this section reports on the communications sent out and replies received during 1996. |
В этом разделе Специальный докладчик приводит информацию о направленных ему сообщениях и ответах, полученных в течение 1996 года. |
Currently, a draft law concerning sexual violence, sexual harassment and the participation of women in public administration were being discussed. |
В настоящее время рассматривается проект закона о сексуальных преступлениях, сексуальных домогательствах и участии женщин в государственном управлении. |
The Special Rapporteur is also concerned about reports of Government activities that seemingly infringe on freedom of expression and the right to information. |
Специальный докладчик также испытывает озабоченность в связи с сообщениями о действиях правительства, которые, как представляется, ущемляют свободу выражения мнения и право на информацию. |
The Chairperson underscored the long delay between Venezuela's reports. |
Председатель подчеркивает, что между докладами, представленными Венесуэлой, был слишком большой временной разрыв. |
Several Reporting Services reports for General ledger are provided are available in the Report catalog. |
Несколько отчетов Службы Reporting Services для ГК доступны в каталоге Отчеты. |
There was an investigation, fingerprints, forensic reports. |
Было расследование, снимали отпечатки, судебная экспертиза. |
Don't you know that every day the news is filled with reports about some body found in the mountains or in reservoirs? |
Разве не знаешь, что каждый день новости полны репортажей о телах, найденных в горах или водоемах? |
He is still the subject of sustained and repeated harassment by both yourself and your colleagues in Glasgow. |
Он по-прежнему является объектом длительного непрекращающегося преследования со стороны вас и ваших коллег в Глазго. |
It rose and fell, deliberate, numbered, with deliberate, flat reports. |
Он взлетал и падал неторопливо, по счету, с пресными неторопливыми хлопками. |
Facts... you gonna boil down 100 years of oppression, harassment, racism, brutality, and all that to a, |
Факты... А как насчёт 100 лет угнетения, домогательства, расизма, жестокости, или это всё тоже |
Your 250 reports from that night, otherwise known as your stop-and-frisk reports. |
Ваш отчет о той ночи, отчет об операции также известной как хватай и обыскивай. |
I took to listening to Wagner, but reports in magazine articles that I drank heavily are an exaggeration. |
Я начал слушать Вагнера, но заявления в прессе о том, что я много пил - преувеличение. |
I'm the law-and-order prom queen candidate here to protect every student at this school from harassment. |
Я кандидат Права и Порядка в Королевы Бала Старшеклассников и я-защита каждого ученика этой школы от преследования. |
'Coroner dismissed earlier reports that Dr Chambers died as a result of natural causes. |
Коронер аннулировал предыдущие отчеты о том, что доктор Чемберс умер по естественным причинам. |
You'll have to visit a psychiatrist three times a week, who will write up monthly reports on your progress. |
Нужно будет ходить к психиатру три раза в неделю и писать ежемесячные отчёты о прогрессе. |
It is not harassment. We're questioning your client in relation to a triple homicide. |
Это не преследование, Мы опрашиваем вашего клиента по поводу тройного убийства. |
Я пишу отчеты... которые никто не читает. |
|
Проверьте записи уличных видеокамер, отчеты полиции. |
|
Which is why I'm offering to drop my harassment claim if you drop yours. |
Поэтому я сниму с тебя обвинения за агрессию, если ты снимешь свои. |
Я сам пойду и узнаю, насколько верны ваши рассказы. |
|
There have been unconfirmed anecdotal reports of people spontaneously combusting. |
Были неподтвержденные анекдотические сообщения о спонтанном возгорании людей. |
Shortly after the first anniversary of Meier's death, her aunt, Vicki Dunn, saw an article written by Steve Pokin of the Suburban Journals about Internet harassment. |
Вскоре после первой годовщины смерти Мейера ее тетя, Вики Данн, увидела статью Стива Покина из пригородных журналов о домогательствах в Интернете. |
Media attention in recent years has equated trolling with online harassment. |
Внимание СМИ в последние годы приравняло троллинг к онлайн-преследованиям. |
Reports are later filed with administrative organs or research institutions as cases of entanglements where fishermen tried their best to save whales. |
Позднее отчеты направляются в административные органы или научно-исследовательские учреждения как случаи запутанных ситуаций, когда рыбаки изо всех сил старались спасти китов. |
Mme L. reports that “1, 2, 3 are children without fixed personalities; they play together. |
Мадам л. сообщает, что 1, 2, 3-это дети без фиксированных личностей; они играют вместе. |
On 15 December 2003 he was jailed for six years by Preston Crown Court, pleading guilty to fifteen counts of harassment and witness intimidation. |
15 декабря 2003 года Престонский Королевский суд приговорил его к шести годам тюремного заключения, признав виновным по пятнадцати пунктам обвинения в преследовании и запугивании свидетелей. |
The reports described the 13-meter tall statue as depicting a Rus' cavalryman trampling a supine Khazar bearing a Star of David and Kolovrat. |
В отчетах говорилось, что 13-метровая статуя изображала русского кавалериста, топчущего лежащего на спине Хазара со звездой Давида и Коловрата. |
Although data are taken at a certain height above ground, a relation can be inferred between ground stations' reports and the radar data. |
Хотя данные берутся на определенной высоте над землей, связь между сообщениями наземных станций и радиолокационными данными может быть установлена. |
There were many reports of concerns about George Tyndall's hygiene and cleanliness. |
Было много сообщений о том, что Джордж Тиндалл беспокоится о гигиене и чистоте. |
It was determined that Tyndall violated the USC policies against race harassment and the issue was forwarded to human resources. |
Было установлено, что Тиндалл нарушил политику ОСК по борьбе с расовыми преследованиями, и этот вопрос был передан в отдел кадров. |
According to some media reports, they were divorced in 2018. |
По некоторым данным СМИ, они развелись в 2018 году. |
According to some reports, only a single friend, Commissar Borisov, an unarmed bodyguard of Kirov's, remained. |
По некоторым сведениям, остался только один товарищ-комиссар Борисов, безоружный телохранитель Кирова. |
Concern over exports of electronic waste were raised in press reports in India, Ghana, Côte d'Ivoire, and Nigeria. |
Озабоченность по поводу экспорта электронных отходов высказывалась в прессе в Индии, Гане, Кот-д'Ивуаре и Нигерии. |
Some reports stated that the achieved accuracy was of a few centimetres. |
В некоторых сообщениях говорилось, что достигнутая точность составляла несколько сантиметров. |
Because of this legal harassment the latter conducted his business from Paris. |
Из-за этого юридического преследования последний вел свои дела из Парижа. |
Does everyone agree posting on someone's talk page when someone asked you not to, no matter what the reason, is harassment? |
Все ли согласны с тем, что публикация на чьей-то странице разговора, когда кто-то попросил вас не делать этого, независимо от причины, является домогательством? |
Careful analysis suggests that 'imitation' of this single gesture may account for almost all reports of facial mimicry by new-born infants. |
Тщательный анализ показывает, что имитация этого единственного жеста может быть причиной почти всех сообщений о мимике лица у новорожденных детей. |
For example, heise Magazine reports issues with installation of many programs, and running early versions of StarWriter and Adobe PageMill. |
Например, журнал heise сообщает о проблемах с установкой многих программ и запуском ранних версий StarWriter и Adobe PageMill. |
Sirolimus and mycophenolate have less evidence for their use in the treatment of chronic hives but reports have shown them to be efficacious. |
Сиролимус и Микофенолат имеют меньше доказательств их использования в лечении хронической крапивницы, но отчеты показали их эффективность. |
During his work with BBC's Midweek television series during 1972–73, Pilger completed five documentary reports, but only two were broadcast. |
Во время своей работы с телесериалом середина недели Би-би-си в 1972-1973 годах Пилгер завершил пять документальных репортажей, но только два были переданы в эфир. |
In some cases, poor rural families have suffered debt spirals, harassment by microfinance debt collectors, and in some cases suicide. |
В некоторых случаях бедные сельские семьи страдали от долговых спиралей, преследований со стороны коллекторов микрофинансирования и в некоторых случаях самоубийств. |
Early press reports used the name 'Condor III' but the Commando name was in use by early 1942 in company publicity. |
В ранних сообщениях прессы использовалось название Кондор III, но к началу 1942 года имя коммандос стало использоваться в рекламе компании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reports of harassment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reports of harassment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reports, of, harassment , а также произношение и транскрипцию к «reports of harassment». Также, к фразе «reports of harassment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.