Representatives of the parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Representatives of the parties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Представители сторон
Translate

- representatives [noun]

noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- parties [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник



Usually the hearing is held in the area requesting the change so that all affected parties can be represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно слушания проводятся в районе, требующем внесения изменений, с тем чтобы все затрагиваемые стороны могли быть представлены.

The law also guaranteed the parties the right to be represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, закон гарантирует сторонам право на представительство.

In our view, the NPT represents a careful balance of obligations of States parties aimed at preventing both vertical and horizontal proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, ДНЯО обеспечивает тщательное равновесие обязательств государств-участников в целях предотвращения как вертикального, так и горизонтального распространения.

Next, the scout meets with the chairs of each parliamentary party in the House of Representatives, the political leaders of all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее разведчик встречается с председателями каждой парламентской партии в Палате представителей, политическими лидерами всех партий.

A transaction broker represents neither party as an agent, but works to facilitate the transaction and deals with both parties on the same level of trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брокер по сделкам не представляет ни одну из сторон в качестве агента, но работает для облегчения сделки и имеет дело с обеими сторонами на одном уровне доверия.

They do not form a formal class, but represent the various political parties and are expected to regularly attend the House of Lords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не образуют формального класса, но представляют различные политические партии и должны регулярно посещать палату лордов.

Representatives from the party have attended congresses of other communist parties around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители этой партии принимали участие в съездах других коммунистических партий по всему миру.

They offer reprint rights and grant permissions to other parties for republishing content of which they own/represent copyrights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают права на перепечатку и предоставляют разрешения другим сторонам на переиздание контента, авторские права на который принадлежат им.

Meanwhile, the socialist parties re-established the Petrograd Soviet, first created during the 1905 revolution, to represent workers and soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем социалистические партии восстановили Петроградский Совет, впервые созданный во время Революции 1905 года, чтобы представлять рабочих и солдат.

None of the parties represented in the Oireachtas opposed decriminalisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из партий, представленных в Oireachtas, не выступала против декриминализации.

Probate lawyers may also represent heirs, creditors and other parties who have a legal interest in the outcome of the estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокаты по наследству могут также представлять интересы наследников, кредиторов и других лиц, имеющих законный интерес в исходе наследства.

Although the assignment of colors to political parties is unofficial and informal, the media has come to represent the respective political parties using these colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя присвоение цветов политическим партиям является неофициальным и неформальным, средства массовой информации стали представлять соответствующие политические партии, используя эти цвета.

The votes were counted in public, in the presence of the candidates and representatives of the political parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчет голосов ведется публично, в присутствии кандидатов и представителей от всех заинтересованных политических партий.

Barker got a solicitor to represent Esther in court, so that judgment might be given in presence of both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммерческом суде в качестве представителя мадемуазель Эстер выступал поверенный, приглашенный Баркером, так как он желал, чтобы в решении суда отразились прения сторон.

The Special Representative should be appointed after consultations with the parties to the conflict and the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это назначение производится после консультаций со сторонами в конфликте и с Советом Безопасности.

The Special Representative is exploring possible guidance for all parties on responsible contracting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный представитель изучает возможные варианты подготовки руководящих указаний по ответственному отношению к подписанию контрактов для всех сторон, участвующих в переговорах.

Reports on progress would be subject to critical review by a group comprising representatives of the NASCO parties and accredited NGOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчеты о достигаемом прогрессе будут проходить критическое рассмотрение в группе, куда входят представители участников НАСКО и аккредитованных при ней неправительственных организаций.

Other delegations suggested that the question of whether victims could be represented by third parties in the absence of their consent should be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие делегации предложили рассмотреть вопрос о том, могут ли третьи стороны представлять жертв без согласия последних.

This list does not contain communist and anti-capitalist parties previously represented in parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список не содержит коммунистических и антикапиталистических партий, ранее представленных в парламенте.

During the 1988 session, the Indiana House of Representatives was split evenly between both parties for the first time in Indiana's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время сессии 1988 года Палата представителей штата Индиана была разделена поровну между обеими партиями впервые в истории штата Индиана.

These investigations are free of charge. There is no need for the parties involved to be represented by an attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведение расследований являлось бесплатным, и заинтересованным сторонам не было необходимости прибегать к услугам адвоката.

In witness whereof, this agreement has been signed below by the duly authorized representatives of the contracting parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В удостоверение чего нижеподписавшиеся представители Договаривающихся сторон, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.

Avenatti wondered why the two had communicated, since they were not representing any parties with opposing or shared interests at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авенатти задался вопросом, почему эти двое общались, поскольку в то время они не представляли никаких партий с противоположными или общими интересами.

For example, a study of German voters found that at least four dimensions were required to adequately represent all political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, исследование немецких избирателей показало, что для адекватного представительства всех политических партий требуется по меньшей мере четыре измерения.

One representative suggested that the selection be open to challenge by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один представитель предложил, чтобы отбор производился сторонами на конкурсной основе.

The keys, in practice, represent a shared secret between two or more parties that can be used to maintain a private information link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике ключи представляют собой общий секрет между двумя или более сторонами, который может использоваться для поддержания частной информационной связи.

I'm busy writing my script to generate an SVG given a list of parties and their representation levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занят написанием своего сценария для создания SVG с учетом списка партий и уровней их представительства.

Several registered political parties are active and represented in the National Assembly, although the SWAPO has won every election since independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько зарегистрированных политических партий активно действуют и представлены в Национальном собрании, хотя СВАПО выигрывает все выборы с момента обретения независимости.

Several minor parties with no elected representatives at their national level expressed support for the creation of Liberland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мелких партий, не имеющих выборных представителей на национальном уровне, высказались в поддержку создания Либерленда.

The following is a list of communist and anti-capitalist parties with representation in national parliaments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приводится список коммунистических и антикапиталистических партий, имеющих представительство в национальных парламентах.

Twelve political parties had representatives elected to the Legislative Assembly in the 2017 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах 2017 года в Законодательное собрание были избраны представители двенадцати политических партий.

In partisan versions, both parties claimed that they represented genuine Traditionalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В партийных версиях обе партии утверждали, что они представляют подлинный традиционализм.

A democratically elected Parliament, thriving with the representation of all major political parties, is at the centre of our national decision-making process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократически избранный парламент, в котором представлены все главные политические партии, является ядром нашего национального процесса принятия решений.

The government enacted legislation dealing with political parties, the electoral code, and the representation of women in elected bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство приняло законы, касающиеся политических партий, Избирательного кодекса и представительства женщин в выборных органах.

Having both sides of the research is needed in order for individuals to have an accurate representation of the parties involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие обеих сторон исследования необходимо для того, чтобы люди имели точное представление о вовлеченных сторонах.

French and foreign left-wing parties, organizations or movements are represented and the activities feature musical performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь представлены французские и иностранные левые партии, организации или движения, а также проводятся музыкальные выступления.

There are also 15 others representing 10 other parties, 29 non-affiliated, and the Lord Speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть также 15 других, представляющих 10 других партий, 29 не связанных с ними, и Лорд-спикер.

Panama's National Assembly is elected by proportional representation in fixed electoral districts, so many smaller parties are represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное Собрание Панамы избирается на основе пропорционального представительства в фиксированных избирательных округах, поэтому в нем представлены многие более мелкие партии.

Those elements distinguished conciliation on the one hand from binding arbitration and, on the other hand, from negotiations between the parties or representatives of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие элементы позволяют разграничить, с одной стороны, согласительную процедуру и проводимое в обязательном порядке арбитражное разбирательство, а, с другой стороны, согласительную процедуру и переговоры между сторонами или представителями сторон.

Representatives had the recognized right to become parties to employment contracts with the agreement of the employees and employers concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители обладают признанным правом быть сторонами в трудовых договорах с согласия соответствующих работников и работодателей.

The political parties which support Thaksin Shinawatra won the most representatives every general election since 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические партии, поддерживающие Таксина Чинавата, выигрывали большинство представителей на всех всеобщих выборах с 2001 года.

Twenty-two political parties had representatives elected to the Legislative Council in the 2016 election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах 2016 года в Законодательный совет были избраны представители двадцати двух политических партий.

Several Prime Ministers belonged to parties other than those given and represented other electorates before and after their time in office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько премьер-министров принадлежали к другим партиям, чем те, которые были назначены, и представляли другие электораты до и после их вступления в должность.

The representative of Indonesia expressed confidence that the dispute would eventually be amicably settled to the satisfaction of all parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Индонезии выразил уверенность в том, что в конечном счете спор будет к обоюдному удовлетворению урегулирован.

Deputy Speaker of the People's Representative Council Fadli Zon called for an investigation into parties responsible for the racism incident in Surabaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-спикер Совета Народных Представителей Фадли зон призвал провести расследование в отношении сторон, ответственных за инцидент с расизмом в Сурабае.

The great majority of members elected to the House of Commons have represented either one or other of these two parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное большинство членов, избранных в Палату общин, являлись представителями одной из этих двух партий.

First, the leaders of all the elected parties meet with the Speaker of the House of Representatives to appoint a 'scout'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, лидеры всех избранных партий встречаются со спикером Палаты представителей, чтобы назначить разведчика.

Parties have become machines for allocating power rather than for gathering and representing the interests of citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партии превратились в механизмы распределения власти вместо того, чтобы выявлять и представлять интересы своих избирателей.

His statements were criticized by Congressional representatives from both parties, who promised to investigate the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заявления были подвергнуты критике со стороны представителей Конгресса от обеих партий, которые пообещали расследовать это дело.

Representatives from other parties, including Hatnuah, Hadash and the Labor Party, have also pledged support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители других партий, включая Хатнуа, Хадаш и Лейбористскую партию, также заявили о своей поддержке.

The resources of the seas represent the most tangible assets for future development and prosperity that we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы океанов являются наиболее существенным капиталом для будущего развития и процветания, которым мы обладаем.

Oh, you know, if you take those broc bites and you serve them with another bathed in liquid nitrogen, then you actually represent all three - states of matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вы знаете, что если взять те осколки брокколи, и переместить их в другую емкость с жидким азотом, то можно представить все три состояния материи.

For example, a genetic algorithm solving the travelling salesman problem may use an ordered list of cities to represent a solution path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, генетический алгоритм, решающий задачу коммивояжера, может использовать упорядоченный список городов для представления пути решения.

The first major advance in abstraction was the use of numerals to represent numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым крупным достижением в абстракции было использование цифр для представления чисел.

Microsoft also uses the term BlueHat to represent a series of security briefing events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft также использует термин BlueHat для представления последовательности инструктаж по безопасности события.

The local priorities, shown in gray, represent the relative weights of the nodes within a group of siblings with respect to their parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Локальные приоритеты, показанные серым цветом, представляют относительные веса узлов в группе братьев и сестер по отношению к их родителю.

They are not uncommon, and do not cause serious problems for most persons; they represent one of the most common presentations to hospital eye services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не являются редкостью и не вызывают серьезных проблем у большинства людей; они представляют собой одну из самых распространенных презентаций для больничных глазных служб.

Among the characteristic aspects of it are the masks, costumes, and the stylized gestures, sometimes accompanied by a fan that can represent other objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди характерных его аспектов-маски, костюмы и стилизованные жесты, иногда сопровождаемые веером, который может представлять другие объекты.

On June 27, 2006, Payless announced that it was launching a new logo created to represent a more stylish, upscale and contemporary company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 июня 2006 года компания Payless объявила о запуске нового логотипа, созданного для представления более стильной, высококлассной и современной компании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representatives of the parties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representatives of the parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representatives, of, the, parties , а также произношение и транскрипцию к «representatives of the parties». Также, к фразе «representatives of the parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information