Requests of the parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Requests of the parties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просьбы сторон
Translate

- requests

Запросы

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- parties [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник



The General Secretary shall inform the Council and the Contracting Parties forthwith of such requests and of the respective replies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь немедленно информирует Совет и Стороны о таких запросах и соответствующих ответах .

He suggested that AC. requests Contracting Parties to produce annual status reports instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высказался за то, чтобы вместо этого АС.З просил Договаривающиеся стороны представлять годовые доклады о состоянии дел.

In Moscow, requests for Trump lookalikes at parties and private events have been flooding in, according to several impersonator-for-hire agencies contacted by Foreign Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Москве бурно растет спрос на актеров, изображающих Трампа на корпоративах и других мероприятиях частного характера. Это подтверждают несколько агентств, работающих с пародистами, с которыми связались корреспонденты журнала Foreign Policy.

This task has been mainly implemented by provision of interpretation of the TIR Convention upon numerous requests of parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача выполняется главным образом посредством толкования положений Конвенции МДП по многочисленным запросам заинтересованных сторон.

Requests for delays and further negotiations consequently fell on deaf ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбы об отсрочке и дальнейших переговорах наталкивались на глухую стену.

I am sorry to have to put it that way but you don't seem to respond to polite requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею об инциденте, но вы сами не слишком располагаете к вежливому обращению.

The legal assistance section of this draft creates the option of execution of requests for legal assistance in carrying out controlled deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом проекте раздел об оказании правовой помощи содержит различные пути выполнения просьб об оказании правовой помощи в осуществлении контролируемых поставок.

Such requests take precedence over all other judicial business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со всеми другими судебными вопросами такие просьбы рассматриваются в первую очередь.

In November 2010, the Board found that change orders, together with allowance requests, were taking an average of 114 working days in elapsed time to resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2010 года Комиссия пришла к выводу, что рассмотрение заявок на внесение изменений и просьб о выделении ассигнований занимает в среднем 114 рабочих дней.

Our reception will be available 24 hours a day should you have any queries or requests and there is no curfew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стойка регистрации работает 24 часа в сутки, без перерыва. Вы сможете в любое время обратиться к сотрудникам отеля, если у Вас возникнут какие-либо вопросы или пожелания.

Many of the Article 5 Parties listed in the first draft decision mentioned described the particular conditions existing in their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие действующие в рамках статьи 5 Стороны, перечисленные в упомянутом первом проекте решения, рассказали об особых условиях, сложившихся в их странах.

You can assign vendors to procurement categories manually or by using vendor category requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно назначить поставщиков для категорий закупаемой продукции вручную или с помощью запросов категории поставщика.

All approval requests sent to all moderators of a moderated recipient were undeliverable, and resulted in non-delivery reports (also known as NDRs or bounce messages).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все запросы для утверждения, отправленные всем модераторам контролируемого получателя, не могли быть доставлены и привели к отправке отчетов о недоставке (также называемых сообщениями возврата).

Game requests can be used to attract new players or to re-engage existing players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью игровых запросов можно привлекать новых или повторно вовлекать существующих игроков.

Game Requests have proven to be successful for game developers who have a presence on the web and mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учитывает требования разработчиков игр для Интернета и мобильных устройств.

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

You may receive Developer Alerts if your app requests read and publish permissions back-to-back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приложение одно за другим запрашивает разрешения на чтение и публикацию, вы можете получить предупреждения для разработчиков.

You're making requests, and we don't even know your name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просите о чём-то, а мы даже не знаем вашего имени.

This means you have the power to construct your own UI for sending requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что вы можете создать собственный пользовательский интерфейс для отправки запросов.

It's Beatles red show night at the Morro Bay... We're accepting Fab Four requests all night long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в Морро Бэй вечер Битлз, и мы принимаем заявки на песни всю ночь напролет.

My lawyer respectfully requests that you adjust the volume on the speaker system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой адвокат любезно просит, чтобы вы настроили громкость динамиков.

Every day during this happy time there was novelty and amusement for all parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день этого счастливого времени всем приносил что-нибудь новое и приятное.

He requests I should accompany him on this journey, which will be of six weeks or two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает мне сопровождать его в этом путешествии, которое продлится полтора-два месяца.

the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

к таинственной принцессе, которая танцевала на балу в хрустальных туфельках, и просит её явиться во дворец, где, если она пожелает, он немедля сочетается с ней

Don't you think one of the charms of marriage... ... isthatit makesdeception a necessity for both parties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не думаете, что прелесть брака заключена в том что обман становится некой необходимостью для обоих?

Speaking of string beans, Jones has some requests for the vegetable garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, о бобовых стручках, у Джонс есть несколько просьб насчет овощной грядки.

It's a pleasure seeing you in my courtroom, Mr. Grogan, but I'm not generally sympathetic to requests for new trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно удовольствие видеть вас в зале моего суда мистер Гроган, но я обычно не симпатизирую просьбам о пересмотре дела.

They only handle requests after 8 months' captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбу рассмотрели только через восемь месяцев плена.

Natalie? Do you take gossip requests?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натали, ты берёшь запросы на сплетни?

Currently, the French team is leading this initiative on its Map Lab, according to Sting's French tutorials, and working according to specific requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время французская команда возглавляет эту инициативу в своей картографической лаборатории, согласно французским учебникам Стинга, и работает в соответствии с конкретными запросами.

The use of a cache also allows for higher throughput from the underlying resource, by assembling multiple fine grain transfers into larger, more efficient requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование кэша также позволяет повысить пропускную способность базового ресурса за счет объединения нескольких операций передачи мелкозернистых данных в более крупные и эффективные запросы.

Bertram was responsible for fielding requests from municipalities for funds and overseeing the dispensing of libraries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертрам отвечал за направление запросов от муниципалитетов на финансирование и надзор за распределением библиотек.

Passive-aggressive behavior is characterized by a pattern of indirect resistance to the demands or requests of others and an avoidance of direct confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пассивно-агрессивное поведение характеризуется паттерном косвенного сопротивления требованиям или просьбам других и избеганием прямой конфронтации.

Her first case was in 1697; she was accused of casting a spell on a bull, resulting in its death, but the matter was dismissed by the agreement of both parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первое дело было в 1697 году; ее обвинили в том, что она наложила заклятие на быка, что привело к его смерти, но дело было прекращено по соглашению обеих сторон.

Interlocutory appeals may be brought, however, if waiting to bring an appeal would be particularly prejudicial to the rights of one of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако промежуточные апелляции могут подаваться, если ожидание подачи апелляции будет особенно ущемлять права одной из сторон.

By enacting laws or in concluding treaties or agreements, countries determine the conditions under which they may entertain or deny extradition requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая законы или заключая договоры или соглашения, страны определяют условия, на которых они могут удовлетворять или отклонять просьбы о выдаче.

Software tools can also integrate with the agent's desktop tools to handle customer questions and requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные средства могут также интегрироваться с настольными средствами агента для обработки вопросов и запросов клиентов.

The function of serializing requests to the interface is usually performed by a device driver in the host operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция сериализации запросов к интерфейсу обычно выполняется драйвером устройства в основной операционной системе.

The company said that it would continue to seek government permission to publish the number and extent of FISA requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания заявила, что будет продолжать добиваться разрешения правительства на публикацию количества и объема запросов FISA.

A flower arrangement or other floral gift is not purchased from a supplier unless a customer requests the item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветочная композиция или другой цветочный подарок не приобретается у поставщика, если клиент не запрашивает товар.

Requests that remain incomplete after five days will be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы, которые остаются неполными по истечении пяти дней, будут удалены.

Acting unilaterally after requests not to do so is not acting in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действовать в одностороннем порядке после просьб не делать этого-значит действовать недобросовестно.

in response to assistance requests by Richard von Coudenhove-Kalergi, then Joseph Retinger and Winston Churchill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в ответ на просьбы о помощи Рихард фон Куденхове-Калерги, затем Джозеф Ретингер и Уинстон Черчилль.

CoAP makes use of two message types, requests and responses, using a simple, binary, base header format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CoAP использует два типа сообщений, запросы и ответы, используя простой, двоичный, базовый формат заголовка.

Iron Man requests from Odin the use of his workshop to make weapons to fight the Worthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железный человек просит Одина использовать его мастерскую для изготовления оружия для борьбы с достойными.

Valve stated at this time that 98% of all service requests were processed within 24 hours of filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Valve заявила, что 98% всех запросов на обслуживание были обработаны в течение 24 часов с момента подачи заявки.

The receiver requests a particular transponder frequency via a DiSEqC-compliant command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приемник запрашивает определенную частоту приемоответчика через DiSEqC-совместимую команду.

Using JavaScript, an attacker can force a browser into transmitting authenticated HTTP requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя JavaScript, злоумышленник может заставить браузер передавать аутентифицированные HTTP-запросы.

Starting from August, protesters embraced the hit-and-run tactic when the police began to ban requests for demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с августа, протестующие приняли тактику наезда и бегства, когда полиция начала запрещать запросы на проведение демонстраций.

Max thanks Plutonian for inspiring him to become a better person, and then requests that Plutonian leave Coalville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс благодарит Плутониана за то, что он вдохновил его стать лучшим человеком, а затем просит Плутониана покинуть Коулвилл.

I added the Religious Perspectives section to the Requests for Expansion list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил раздел религиозные перспективы в список запросов на расширение.

As she has only a thimble, the Dodo requests it from her and then awards it to Alice as her prize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у нее есть только наперсток, Дронт просит его у нее, а затем вручает Алисе в качестве приза.

Tong requests that JC infiltrate the VersaLife building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонг просит Джей Си проникнуть в здание Версалайфа.

So being new, I'm curious as to what happens during a backlog, and also how long do these requests actually take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, будучи новичком, мне любопытно, что происходит во время отставания, а также сколько времени на самом деле занимают эти запросы.

The request for middle ground is posted above but Jayig has always ignored such requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь из редакторов этой статьи доступ к документам или книгам по изучению Азии и Америки?

If a website uses cookies as session identifiers, attackers can impersonate users' requests by stealing a full set of victims' cookies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если веб-сайт использует файлы cookie в качестве идентификаторов сеансов, злоумышленники могут имитировать запросы пользователей, похитив полный набор файлов cookie жертв.

Hi, Two of our newer Guild members, MRC2RULES and Galendalia, have been active on the Requests page this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, два наших новых члена Гильдии, MRC2RULES и Galendalia, были активны на странице запросов в этом месяце.

I will be making many more requests regarding this article as, frankly, it is a mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду делать еще много запросов относительно этой статьи, так как, честно говоря, это беспорядок.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «requests of the parties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «requests of the parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: requests, of, the, parties , а также произношение и транскрипцию к «requests of the parties». Также, к фразе «requests of the parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information