Resolve a grievance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resolve a grievance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрешить жалобу
Translate

- resolve [noun]

noun: решимость, решение, решительность, намерение, смелость, резолюция

verb: разрешать, решать, решаться, рассасываться, принимать решение, рассасывать, разлагать, растворять, разлагаться, распадаться

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- grievance [noun]

noun: жалоба, обида, повод для недовольства



Let's see if we can resolve our grievances the democratic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, сможем ли мы решить наши проблемы демократическим путем.

Let's see if we can resolve our grievances the democratic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, сможем ли мы решить наши проблемы демократическим путем.

To achieve the high coverage needed to fully resolve the genomes of under-represented community members, large samples, often prohibitively so, are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения высокого охвата, необходимого для полного разрешения геномов недопредставленных членов сообщества, необходимы большие выборки, часто непомерно большие.

A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам.

I'm filing a grievance against Dr. Morris and his aftershave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подаю жалобу на Морриса и его лосьон после бритья.

He had been implacable in his resolve for revenge against House Harkonnen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был непримирим в своей решимости отомстить Дому Харконненов.

No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями.

And I'm not ready to withdraw my grievances against Theresa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не готова оставить мои обиды на Терезу.

THAT WILL RESOLVE THE QUESWE CAN THEN PROCEED TO CLEAR THE OUTSTANDING BILLS TO CLEAR THE OUTSTANDING BILLSY BECOME DUE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решит вопрос, и мы сможем сократить большие счета, что стало проблемой.

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

The coordination of Grievance Panels has recently been enhanced to improve effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах повышения эффективности деятельности групп по жалобам в недавнее время было обеспечено повышение качества ее координации.

She acknowledged challenges but expressed resolve and political commitment to overcome them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она признала наличие проблем, выразив при этом готовность и политическую волю добиваться их решения.

If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию.

Putin's administration may lack informed economic leadership and the resolve needed to get Russia on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрации Путина возможно будет не хватать информированного экономического лидерства и решимости, необходимой, чтобы поставить Россию на рельсы.

The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию.

The competent authorities were making every effort to resolve the situation of stateless persons in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетентные органы прилагают все усилия для решения проблемы лиц без гражданства в стране.

Special efforts are needed to resolve urgent informal settlement issues in the Mitrovica and Pec municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринять целенаправленные усилия в целях срочного решения вопросов, которые связаны с такими поселениями в Митровице и Пече.

The two countries are joined through historical, ethnic, and tribal ties, yet neither has the means to resolve popular resentments and resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две страны связаны историческими, этническими и племенными связями, и тем не менее ни у одной из них нет средств на то, чтобы разрешить народное негодование и сопротивление.

If the countdown stops for an extended period, you may have a network issue that you’ll need to resolve to complete the update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если число не изменяется в течение продолжительного времени, то это указывает на проблемы с сетью, которые следует устранить, чтобы продолжить загрузку обновления.

I waited with unconcern the period that was to resolve my doubts; and I had occasion for reflection, to assume a little fear and embarrassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверенно ждала мгновения, которое должно было меня просветить, и мне пришлось поразмыслить, прежде чем я изобразила смущение и страх.

The System Lords have not weakened in their resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системные Владыки не ослабли в своих намерениях.

I'm preoccupied trying to resolve the death of your teammate, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слишком занят, пытаясь раскрыть убийство вашего коллеги, сэр.

Barrymore considers that he has a grievance, he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэрримор в обиде на нас, - сказал сэр Генри.

Did she have a grievance with Michelle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была недовольна Мишель?

'Now, now, idiot!' interrupted Heathcliff, 'cut it short! What's your grievance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ну, болван, - перебил Хитклиф, - говори короче: чем тебя обидели?

The next evening, mark is nursing his grievances, getting loaded at Joni's Tavern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим вечером, Марк подогревал свой гнев, напиваясь в таверне Джони.

If you think that we've been unjust, say so; protest, state your grievance aloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если чувствуете, что мы несправедливы, то заявите это; протестуйте, заявляйте вслух ваше неудовольствие.

Salt appeared to be irrational and resisted arrest shouting unspecified grievances against the U.S. Government and demanding to speak with the President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солт, казалось был не в себе и сопротивлялся аресту, выкрикивая неопределённые жалобы против американского правительства, и требовал разговора с президентом.

I'm trying to positively resolve this conflict with the use of humor and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пытаюсь уладить этот конфликт положительно, используя юмор и возлагая на себя ответственность.

Oska, did you resolve the plagiarism issue?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оска, вопрос о плагиате наконец закрыт?

In order to resolve this problem of overpopulation, he called people in, ostensibly for tax audits, and had them frozen with injections of glycol to their heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить проблему перенаселения, он созвал людей, якобы для налоговой проверки, где их обездвижили при помощи инъекций гликоля в сердце.

But a display to your country and their foreign allies of our resolve should be enough to bring them to the negotiating table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будет достаточно показать твоей стране и ее союзникам наши намерения, чтобы они сели за стол переговоров.

It seemed to her that this resolve of his had come on account of her attachment and its probable result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, она подумала, что к этому решению он пришел из-за ее любви к Дональду, предвидя, во что, вероятно, выльется эта любовь.

Our resolve forged to bring about a new day in Gotham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закалил нашу решимость... навсегда изменить Готэм!

Neither of them gave full utterance to their sense of grievance, but they considered each other in the wrong, and tried on every pretext to prove this to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни тот, ни другой не высказывали причины своего раздражения, но они считали друг друга неправыми и при каждом предлоге старались доказать это друг другу.

Looks like you guys have some things to resolve, so my wife and I will bid you adieu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, вам есть что обсудить, так что мы с женой, пожалуй, откланяемся.

It was filled with a noble resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его было полно решимости.

There is only one way to help them, and that is to resolve what they left unsettled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только один способ им помочь - уладить их нерешенные проблемы.

You would see a bunch of our students witnessing complete resolve in the face of an unbearable obstacle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибуна полна наших учеников, видящих самоотверженность в схватке с непреодолимым обстоятельством!

Furthermore, I'm convinced the idea of the vacuum has much greater interest than to resolve a petty scientific dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, я убежден, что идея вакуума имеет больший интерес, чем решение малозначительного научного спора.

The double bind occurs when the person cannot confront the inherent dilemma, and therefore can neither resolve it nor opt out of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойная связь возникает тогда, когда человек не может противостоять присущей ему дилемме, а следовательно, не может ни разрешить ее, ни выйти из ситуации.

Usually, only an appeal accepted by the court of last resort will resolve such differences and, for many reasons, such appeals are often not granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно такие разногласия разрешаются только апелляцией, принятой судом последней инстанции, и по многим причинам такие апелляции часто не удовлетворяются.

On June 13, 2019, 661 American companies sent a letter to Trump urging him to resolve the trade dispute with China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июня 2019 года 661 американская компания направила Трампу письмо с призывом разрешить торговый спор с Китаем.

In a March 2007 statement, Wilson said an October call to Iglesias was to resolve an allegation of ethical impropriety made against Iglesias, which Iglesias denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заявлении, сделанном в марте 2007 года, Уилсон сказал, что Октябрьский призыв к Иглесиасу должен был разрешить обвинение в этическом нарушении, выдвинутое против Иглесиаса, которое Иглесиас отрицал.

The War of 1812, declared against Britain over various grievances and fought to a draw, strengthened U.S. nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война 1812 года, объявленная против Англии из-за различных обид и доведенная до ничьей, усилила американский национализм.

There however is no evidence that medications improve outcomes and symptoms usually resolve without treatment in 1–2 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет никаких доказательств того, что лекарства улучшают исходы, а симптомы обычно исчезают без лечения через 1-2 недели.

In London a group formed the Peruvian Corporation to try to resolve the issues and recoup invested money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне была создана группа перуанской корпорации, чтобы попытаться решить проблемы и окупить вложенные деньги.

The Local Government Act 1972 allows civil parishes in England and Wales to resolve themselves to be town councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О местном самоуправлении 1972 года позволяет гражданским приходам в Англии и Уэльсе решать, быть ли им городскими советами.

So I will resolve the editprotected tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я разрешу тег editprotected.

These adaptations appear to be a result of specialisation to resolve energetic needs in an extreme chemosynthetic environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти приспособления, по-видимому, являются результатом специализации для удовлетворения энергетических потребностей в экстремальной хемосинтетической среде.

That's a paradox that should be left for the reader to resolve to their own satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это парадокс, который должен быть оставлен для читателя, чтобы разрешить его к собственному удовлетворению.

Political appointments, promotions, and firings are routine, and it can be difficult to enforce contracts and resolve disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические назначения, продвижение по службе и увольнения являются рутинными, и это может быть трудно обеспечить соблюдение контрактов и разрешить споры.

Often all that is required for sciatica resolution is time; in about 90% of people symptoms resolve in less than six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто все, что требуется для разрешения ишиаса, - это время; примерно у 90% людей симптомы исчезают менее чем за шесть недель.

In Standard English, two negatives are understood to resolve to a positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стандартном английском языке два отрицательных значения понимаются как переходящие в положительное.

The ribbon primarily symbolized the resolve of the American people to win the hostages' safe release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лента в первую очередь символизировала решимость американского народа добиться безопасного освобождения заложников.

I fear all we have done is to awaken a sleeping giant and fill him with a terrible resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что все, что мы сделали, - это разбудили спящего великана и наполнили его ужасной решимостью.

These interventions, beyond insight directed aims, are used to resolve resistances that are presented in the clinical setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вмешательства, помимо целей, направленных на понимание, используются для устранения сопротивлений, которые представлены в клинических условиях.

It is essential that the Soviet Union should recognise your resolve in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно, чтобы Советский Союз признал вашу решимость в этом вопросе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resolve a grievance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resolve a grievance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resolve, a, grievance , а также произношение и транскрипцию к «resolve a grievance». Также, к фразе «resolve a grievance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information