Respectable community - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: респектабельный, почтенный, приличный, порядочный, представительный, достойный, приемлемый, заслуживающий уважения, сносный, значительный
respectable public - почтенная публика
respectable appearance - респектабельный вид
respectable people - порядочные люди
very respectable - очень респектабельно
respectable place - респектабельное место
respectable girl - респектабельная девушка
respectable businessman - респектабельный бизнесмен
are respectable - респектабельны
all respectable - все респектабельно
respectable scientists - уважаемые ученые
Синонимы к respectable: reputable, decent, well-bred, of good repute, good, trustworthy, honorable, upright, clean-living, honest
Антонимы к respectable: bad, dishonest, small, unrespectable, indecorous, dissolute, disreputable, dishonorable, unworthy, paltry
Значение respectable: regarded by society to be good, proper, or correct.
noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность
adjective: общественный
community kitchen - общественная кухня
community promoter - сообщества промоутер
extensive community - обширное сообщество
office community - офис сообщество
community conference - сообщество конференции
support of a community - поддержка сообщества
community mobilization - мобилизация сообщества
community operator - оператор сообщества
with the business community - с бизнес-сообществом
at the community center - в общинном центре
Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public
Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness
Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
For example, Russia has used the intervention to force the United States in particular to treat it as a peer and respectable member of the international community. |
К примеру, Россия воспользовалась своей сирийской кампанией, чтобы заставить США относиться к ней, как к равному и уважаемому члену международного сообщества. |
Southern belles were expected to marry respectable young men, and become ladies of society dedicated to the family and community. |
Южные красавицы должны были выйти замуж за респектабельных молодых людей и стать светскими дамами, преданными семье и обществу. |
I wonder if the speedy deletion community will ever be willing to become respectable? |
Интересно, захочет ли сообщество быстрого удаления когда-нибудь стать респектабельным? |
They provide services for their citizens and are accepted as respectable members of the world community of nations. |
Эти страны предоставляют своим гражданам услуги, их воспринимают в качестве респектабельных членов мирового сообщества наций. |
Well, Hendricks wants to maintain the mantle of respectability here at Buell Green. Yet we believe the negro community here could actually benefit from our study. |
Хендрикс хочет сохранить респектабельность Буэлл Грин, но мы уверены, что чернокожее сообщество выиграет от нашей работы. |
Oh! yes. He snapped his fingers expressively. It is very respectable, very well-dressed, but underneath it is all wrong. |
Да-да, очень хорошо. - И он выразительно щелкнул пальцами. - С виду они сама солидность, одеты с иголочки, но все это одна видимость. |
The case involves Mr. Neville St. Clair, a prosperous, respectable, punctual man, who is missing. |
Дело касается мистера Невилла Сент-Клера, преуспевающего, респектабельного, пунктуального человека, который пропал без вести. |
Well, the Grandlieus sent one of the most respectable attorneys in Paris to see your brother-in-law and inquire into the facts. |
Так вот! Семейство де Гранлье послало к вашему зятю одного из самых уважаемых парижских адвокатов, чтобы навести справки. |
Respected figures from France's intelligentsia and Catholic Church were brought in to provide more respectability. |
Для обеспечения большей респектабельности сюда были приглашены уважаемые деятели французской интеллигенции и Католической Церкви. |
By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities. |
К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет. |
Всё это принадлежит нашим родителям и нашему сообществу. |
|
I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country. |
Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы. |
But my dad interferes less in my life when I pretend to be an upstanding young citizen with a respectable job. |
Отец меньше вмешивается в мою жизнь, когда я притворяюсь порядочным молодым гражданином с приличной работой. |
Still, Arrow sensed my urgency and kept up a respectable pace. |
Тем не менее Стрелок чувствовал мою настойчивость и держал хороший темп. |
She wrote that they would be disruptive to the project and local community. |
Она написала что они будут разрушительны для проекта и местного общества. |
Thanks to German manufacturers, pianos were no longer restricted to aristocratic salons or the professional middle class, but began appearing in respectable working-class homes. |
Все опасения были напрасны, поскольку мир только выиграл от более дешевых и легко доступных товаров. |
Putin needs Medvedev as the respectable face for Russia abroad, not least with Washington, and a voice of hope for the intelligentsia at home. |
Медведев Путину нужен, чтобы создавать респектабельный образ России за рубежом - и не в последнюю очередь в Вашингтоне, - и чтобы поддерживать надежды в российской интеллигенции. |
По сути, вас заботит ваша респектабельность. |
|
Solicitors are a very respectable class, and in the country often dine with the best families. |
Адвокаты - весьма почтенное сословие, в провинции их часто приглашают в самые лучшие дома. |
Mollenhauer represented the Germans, some Americans, and some large stable corporations-a very solid and respectable man. |
Молленхауэр, человек солидный и почтенный, представлял филадельфийских немцев, несколько американских семейств и несколько крупных акционерных обществ. |
You are the first respectable citizen who has called on me since my incarceration, and being in jail makes one appreciate friends. |
Вы первая из почтенных горожан, кто нанес мне визит в моем заточении, а когда сидишь в тюрьме, особенно ценишь друзей. |
Quite respectable, socially admissible, but not top drawer. |
Будет она девушкой из вполне уважаемой семьи, ей откроется доступ в хорошее общество, но к верхам ей не принадлежать. |
I tottered about the streets-there were various affairs to settle-grinning bitterly at perfectly respectable persons. |
Я бродил по улицам - мне нужно было уладить кое-какие дела - и горько усмехался, встречая почтенных людей. |
We've taken in and rehabilitated countless delinquent girls, helping them to become respectable women. |
Мы приняли и перевоспитали множество девочек, нарушавших закон. Помогли им стать достойными женщинами. |
Ищите среди респектабельных людей... |
|
No, no, answered the landlady. This is a respectable house, thank God! |
Нет, нет! - возразила хозяйка. - У меня, слава богу, приличное заведение! |
She was from a very respectable family. |
Она была из уважаемой семьи. |
Nanny: Firm, respectable, no nonsense. |
Няня: строгая, порядочная, серьёзная. |
I mean in knowledge and skill; not in social status, for our medical men are most of them connected with respectable townspeople here. |
Я имею в виду знания и искусство наших медиков, а не их положение в обществе - почти все они находятся в родстве с самыми почтенными семьями города. |
I have the pleasure of possessing the most respectable parents... And this song came about more or less like the other side of the coin, so to speak. |
Мне посчастливилось иметь крайне респектабельных родителей - к этой песне более или менее подходит определение... обратной стороны медали, если вы понимаете, о чём я говорю. |
AND CONSUMMATE YOUR RETURN TO WHITE-COLLAR RESPECTABILITY. |
твоего возвращения в респектабельный мир белых воротничков. |
Only the most consummate criminals have the audacity that apes the quietude of respectability, the sincerity of a clear conscience. |
Лишь закоренелые преступники исполнены уверенности, столь напоминающей спокойствие честной жизни, прямодушие чистой совести. |
Because I will use the film to show that this work - that my part in our work is respectable and legitimate |
Я докажу, что наша работа - моё участие - достойна уважения и законна. |
H'm-that's odd, said Mr. Grower. Ah-here's a respectable man coming that I know by sight. |
Хм... странно, - заметил мистер Гроуэр. - А... вот идет уважаемый человек, я его знаю в лицо. |
Mr Wickham is the son of a very respectable man, who had the management of our estates. |
Мистер Уикэм был сыном уважаемого человека, который управлял хозяйством нашей семьи. |
I shall marry and be respectable and rich. I shall have my life the way i said i should have it. |
я собираюсь замуж, стану респектабельной и богатой у меня будет своя жизнь я ее выбрала и получу ее |
He never misses a chance in his practice, which is a mark of respectability. |
Он не упускает ни одного случая зашибить деньгу юридической практикой, а это признак почтенности. |
And with respectable effort. |
И с завидным усердием. |
ICV is a respectable institution that belongs to the Spanish National Research Council. |
ICV-это респектабельное учреждение, принадлежащее испанскому национальному исследовательскому совету. |
So I supplied a very respectable reference, but then was told that it was not applicable since it was dated 1971. |
Поэтому я дал очень уважаемую справку, но потом мне сказали, что она не применима, так как датирована 1971 годом. |
Почти во всех общинах есть местный общественный совет. |
|
The fullers themselves evidently thought theirs a respectable and highly profitable profession, worth celebration and illustration in murals and memorials. |
Сами фуллеры, очевидно, считали свою профессию респектабельной и высокооплачиваемой, достойной прославления и иллюстрации на фресках и памятниках. |
He was generally regarded as a good and respectable judge, but his opinion in Dred Scott v. Sandford largely overshadows his career. |
Он считался хорошим и уважаемым судьей, но его мнение в деле Дред Скотт против Сэндфорда в значительной степени омрачает его карьеру. |
Between cold fusion and respectable science there is virtually no communication at all. |
Между холодным термоядерным синтезом и респектабельной наукой практически нет никакой связи. |
In America, the American Bar Association decides which law schools to approve and thereby which ones are deemed most respectable. |
В Америке Американская ассоциация адвокатов решает, какие юридические школы одобрить и, следовательно, какие из них считаются наиболее респектабельными. |
Maternity and mastectomy bras began to find a new respectability, and the increasing use of washing machines created a need for products that were more durable. |
Бюстгальтеры для беременных и мастэктомии начали обретать новую респектабельность, а растущее использование стиральных машин создало потребность в продуктах, которые были более долговечными. |
By the third season, Star has become such a respectable figure of the camp that he runs for mayor against E. B. Farnum. |
К третьему сезону стар стал такой респектабельной фигурой в лагере, что баллотируется в мэры против Э. Б. Фарнума. |
During that decade, Moore helped to bring about greater social respectability for comics in the United States and United Kingdom. |
В течение этого десятилетия Мур помог добиться большей социальной респектабельности комиксов в Соединенных Штатах и Соединенном Королевстве. |
In it Bardot portrays an immoral teenager cavorting in a bikini who seduces men in a respectable small-town setting. |
В ней Бардо изображает безнравственного подростка, скачущего в бикини, который соблазняет мужчин в респектабельной обстановке маленького городка. |
Perhaps this very respectable and commendable act should be noted in his entry? |
Делл и Джимми возвращаются пьяными рано утром, и Эльза ругает их. |
Art offered them a different way of living, one that they believed more than compensated for the loss of comfort and respectability. |
Искусство предлагало им другой образ жизни, который, по их мнению, с лихвой компенсировал потерю комфорта и респектабельности. |
Once telephone use became widespread, work as a telephone operator became a respectable job for middle-class women needing employment. |
Как только использование телефона стало широко распространенным, работа телефонисткой стала респектабельной работой для женщин среднего класса, нуждающихся в работе. |
In fact, it was to dwarf the hospital and rival other universities in respectability before psychic studies would begin. |
На самом деле, это должно было затмить больницу и соперничать с другими университетами в респектабельности, прежде чем начнутся психические исследования. |
However, this relatively respectable period of Chaloner's life ended when he was suspected of robbery and forced to flee his lodgings. |
Однако этот относительно респектабельный период жизни Чалонера закончился, когда его заподозрили в грабеже и вынудили покинуть свою квартиру. |
Do they belong to respectable families . Is their mind , soul pure and not full of dirty politics. |
Неужели они принадлежат к респектабельным семьям ? Разве их ум , душа чисты и не полны грязной политики? |
Clothing worn by prostitutes was regulated as well and had to be distinguishable from that of respectable women. |
Одежда, которую носили проститутки, также регулировалась и должна была отличаться от одежды респектабельных женщин. |
It is by no means uncommon for a Sillādār to enter a service with one mare and in a few years be able to muster a very respectable Pagah. |
Для Силладара нет ничего необычного в том, что он поступает на службу с одной кобылой и через несколько лет может собрать очень уважаемого Пагу. |
Following pressure from locals, the prostitutes in the windows in Ghent dress in a respectable fashion. |
Следуя давлению местных жителей, проститутки в витринах Гента одеваются в респектабельном стиле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respectable community».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respectable community» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respectable, community , а также произношение и транскрипцию к «respectable community». Также, к фразе «respectable community» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.