Respond to their needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: реагировать, отвечать, удовлетворять, отзываться, делать в ответ, отплатить
noun: отклик
respond to request for - реагировать на просьбы о
respond to phone call - ответить на телефонный звонок
respond to these requests - ответить на эти запросы
seeks to respond - стремится реагировать
effort to respond - усилия, чтобы ответить
you respond - вы отвечаете
able to respond quickly - в состоянии быстро реагировать
respond to changing circumstances - реагировать на изменяющиеся обстоятельства
enabling them to respond - что позволяет им реагировать
respond as necessary - ответить по мере необходимости
Синонимы к respond: answer, make a rejoinder to, make a response to, reply to, counter, riposte, say in response, retort, reply, rejoin
Антонимы к respond: ask, inquire, question
Значение respond: say something in reply.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
continue to be - продолжают оставаться
unsympathetic to - несимпатичный
correlate to/with - коррелят / с
come back to haunt - вернуться к преследованию
put to one side - положить в сторону
bring to nought - свести на нет
amenable to - поддаются на
restore to normality - восстановить нормальность
seeing eye to eye - видя взгляд в глаза
bring to the ground - приземлиться
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
not on their lives - ни за что
to expand their product line - расширить свою продуктовую линейку
are stepping up their efforts - активизируют свои усилия
their betters - их вышестоящие
by reason of their duties - по причине своих обязанностей
carry out their duties - выполнять свои обязанности
for their actions - за свои действия
settled their differences - урегулировали свои разногласия
pawn in their game - закладывать в их игре
their depiction in - их описание в
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
natural needs - естественные надобности
needs and barriers - потребности и барьеры
connectivity needs - потребности подключения
investor needs - потребности инвестора
problem which needs to - проблема, которая должна
local level needs - потребности на местном уровне
off needs - от потребностей
constantly evolving needs - постоянно меняющиеся потребности
needs to contract - Необходимо договора
communal needs - коммунальные нужды
Синонимы к needs: necessarily, inevitably, of necessity, necessity, call, demand, requirement, obligation, desideratum, requisite
Антонимы к needs: do not, excess, surplus, voluntary
Значение needs: cannot avoid or help doing something.
But all people dream about their own house with all conditions, so do I. |
Но все люди мечтают о собственном доме со всеми условиями, я тоже. |
Their voices blended together with the ceaseless drone of tires from the highway to make a strange tone. |
Слились с непрерывным и невнятным гулом шин, доносившимся со скоростного шоссе. |
Everywhere, people were dying and being killed, losing their lives from disease, overwork, execution and starvation. |
Повсюду люди умирали, их убивали, они погибали от болезней, от измотавшей их работы, от казней и голода. |
They're actually talking to each other with their wingbeat frequencies. |
Они так общаются друг с другом, часто махая крылышками. |
My friends Bill and Cory and Arocks, all in prison for violent crimes also, shared their words of wisdom with the young people as well, and received the sense of relevancy in return. |
Мои друзья Билл, Кори и Эрокс, отбывавшие срок за жестокие преступления, поделились своей мудростью с подростками и тоже ощутили свою значимость. |
If kids lose five months of learning every single year, that's half of their education. |
Если дети теряют пять месяцев обучения каждый год, то это половина их образования. |
Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game. |
Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры. |
I wanted to show people the way data relates to their everyday lives. |
Я хотела показать людям, как данные влияют на их каждодневную жизнь. |
I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards. |
В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое. |
I always think in my head, if I owned a dead mall - why don't they embrace their vintage look? |
Я всегда представлял, что если бы я был владельцем торгового центра, почему они не поддерживают их старинный облик? |
The complex medical diagnoses that bring our young patients to us mean that their lives have often been restricted, some to a hospital bed for long periods of time, others to wheelchairs, still others to intensive courses of chemotherapy or rehab. |
Тяжёлый диагноз, который приводит сюда маленьких пациентов, означает, что их жизнь была ограничена либо больничной койкой, либо инвалидной коляской, или химиотерапей и реабилитацией. |
A-listers, as we all know, can make demands in their contracts, particularly the ones that work on the biggest Hollywood films. |
Суперзвёзды, как мы знаем, могут выдвигать свои требования, в особенности те, кто занят в крупнейших голливудских фильмах. |
But when we dug deeper, we didn't find corruption in the classic sense: slimy gangsters lurking in the darkness, waiting to grease the palms of their friends. |
Но когда мы копнули глубже, мы не наши коррупцию в её классическом понимании: скользкие бандиты, скрывающиеся в темноте, ждущие грабить для своих друзей. |
But we treat time as though it is timeless, as though it has always been this way, as though it doesn't have a political history bound up with the plunder of indigenous lands, the genocide of indigenous people and the stealing of Africans from their homeland. |
Но мы относимся ко времени, как будто оно бесконечно и как будто оно всегда было таким, как будто у него нет политической истории, связанной с разграблением коренных земель, геноцидом коренных народов и похищением африканцев с их родины. |
These companies have very little incentive to help protect our privacy because their business models depend on us sharing everything with as many people as possible. |
У них нет стимула помогать защищать нашу личную неприкосновенность, ведь их бизнес-модели строятся на том, что мы делимся всем с как можно бóльшим количеством людей. |
No one is chastised for showing up late to their appointments. |
Никого не отчитывают за опоздание на приём. |
In addition to their recent emergence, another factor that's limiting their widespread adoption is that currently, no automated exosome isolation system exists to make regular screening economically accessible. |
Помимо того, что они только появились, их широкому распространению мешает ещё один фактор: в настоящее время не существует системы автоматизированного выделения экзосом, которая сделала бы регулярный скрининг экономически доступным. |
And this was so flawlessly executed that they were moving between a half a million and a million and a half dollars per attempt into their criminal coffers. |
И это было сделано настолько безупречно, что за один раз они переводили от полумиллиона до полутора миллионов долларов за одну операцию в свои преступные сундуки. |
As the other girls slipped easily into their Lycra and tulle creations, not one of the tutus was big enough to fit me. |
Другие девочки легко скользнули в свои наряды из лайкры и тюля, но ни одного трико моего размера не было. |
Их лай и вой провожали нас от улицы к улице. |
|
Each species is wonderfully adapted to their own unique niche. |
Каждый из видов поразительным образом адаптирован к своей уникальной нише. |
They know their inhibitions won't hold me back. |
Они знают, что их запреты меня не вернут. |
There are some people in our society who devote all their life to their work, so their work is their hobby and the sence of their life as well. |
В нашем обществе есть люди , которые всю свою жизнь отдают работе , для них работа является любимым занятием и смыслом жизни . |
When the second bell goes the spectators are on their seats. |
Когда звенит второй звонок , зрители занимают свои места. |
Teleporting within it would disrupt their molecular structure beyond recognition. |
Телепортация с ним разрушила бы их молекулярную структуру до неузнаваемости. |
Vian spent hours drumming simple tricks into their microscopic minds. |
Виан часами вбивала в их крохотные мозги самые простые трюки. |
For once they made no effort to separate their identities. |
Впервые каждая из них не пыталась подчеркнуть собственную индивидуальность. |
They made up their minds to go to the Crimea. |
Они решили поехать в Крым. |
Их номера были очень смешными. |
|
Во-первых, оно даёт людям возможность продвинуться в карьере. |
|
Некоторые молодые люди работают в церковных организациях. |
|
And each component shoussome sphere of my outlook, but they changed their size from time to time, they changed after my life impression changes. |
И каждое составляющее занимает какую-либо часть моего мировоззрения, но эти части со временем меняли свои размеры. |
In large towns social control over teenagers is weak, so they spend their time on addictions, for example, drug addiction or alcohol addiction. |
В больших городах общественный контроль за подростками слабый, поэтому они тратят свое время на плохие привычки, например, наркомания или алкоголизм. |
Nowadays, young people tend to be more independent and want to live separately from their parents and grandparents. |
В настоящее время молодые люди имеют тенденцию быть более независимыми и хотят жить отдельно от родителей, бабушек и дедушек. |
They develop their pupils' intellect, form their views and characters, their attitudes to life and to other people. |
Они развивают способности учеников, формируют их взгляды и характер, их отношение к жизни и к людям. |
They still carried swords and were responsible for keeping their fighting skills up to standard in the event of war. |
Они носили мечи и тренировками поддерживали боевое искусство на должном уровне. |
I hereby order the defendants to undergo psychiatric evaluation to determine their fitness for trial. |
Обвиняемые обязаны пройти психиатрическое освидетельствование, чтобы врачи установили, подлежат ли они суду. |
The liquor companies allow to use their trade marks and products ' images in virtuality for just a symbolic charge: it's a good advertisement. |
Компании, производящие спиртное, позволяют использовать в виртуальности образы их продукции за самую символическую плату. |
Properly constructed pentacles drew their power from ley lines, the living nervous system of the material world. |
Правильно начерченная пентаграмма черпает энергию из своих лучей и живой нервной системы материального мира. |
He saw their coming as a sign that the rest of vampirekind was ready to embrace the true faith. |
Он увидел в их появлении знак того, что все вампиры готовы принять истинную веру. |
He plucked the deeds to their lands from their stiff, cold fingers. |
Он вырвал земли из их жестких, холодных пальцев. |
They pushed and shoved at each other, and even exchanged blows in their blind flight. |
Они толкали, пихали друг друга, вслепую обменивались ударами. |
Their disputes with Kemp's people seemed petty indeed against the weight of the disaster that had befallen the towns. |
Их разногласия с людьми Кемпа казались ничтожными перед размерами бедствия обрушившегося на города. |
By their thirties most simply considered it bad taste to talk of dirt or other vulgar topics. |
К тридцати годам большинство просто считали разговоры о грязи и других низменных вещах дурным тоном. |
It closed its hands and made the gesture that wished its assistants to perform their duties. |
Он хлопнул в ладоши, что означало приказ его помощникам исполнять свои обязанности. |
One of the limiting factors that determines the minimum size of insects is the volume of their central nervous system. |
Одним из факторов, ограничивающих размер насекомого, является величина его нервной системы. |
I just had a hunch his bailing abilities were going to be tested to their limits this time. |
Просто у меня возникло предчувствие, что на этот раз его способности подвергнутся серьезному испытанию. |
Already they recall the lives of their grandfathers with envy. |
Они уже сейчас с тоской вспоминают о том, как жили их предки. |
Some had wide, conical straw hats on their heads, and a few, cloth caps that sagged down one side of the face. |
Кое-кто ходил в конусообразных соломенных шляпах, и только совсем немногие носили матерчатые береты, сдвинутые набок. |
We will annihilate their army and restore the reputation of Tuscan valour. |
Мы уничтожим их армию и восстановим репутацию тосканской доблести. |
They learned to associate casualties with the hard things shepherding their prey. |
Они поняли, что их потери связаны с твердыми предметами, пасущими стадо. |
His upturned pads with their wet fur looked like little desert islands surrounded by seaweed. |
Повернутые вверх подушечки, облепленные мокрой шерстью, походили на пустынные островки, обрамленные зарослями водорослей. |
Their shadows ran out long over the lumpy earth, with its crop of weed and thistle. |
Их тени далеко протянулись по бугристой земле, заросшей сорняками и травой. |
They should eat all their meals together and never fight with each other. |
Они должны все вместе собираться за столом и никогда не ссориться. |
The Committee should also consider what measures to take as a last resort when States parties failed to respond. |
Комитету также следует задуматься о крайних мерах, которые могут быть приняты в том случае, если государство-участник не представит никакого ответа. |
One boy appeared to respond positively, but then after five weeks the phonograph broke. |
Один мальчик показал положительную реакцию, Но через 5 недель фонограф сломался. |
Alexander Marcus needed to respond to an uncivilized threat in a civilized time and for that he needed a warrior's mind. |
Александр Маркус хотел отреагировать на варварскую угрозу цивилизации. Для этого ему нужен человек с разумом воина. |
And I will gladly respond in kind. |
И я с удовольствием отвечу тем же. |
Это верно, что её мышцы реагируют, но она перенесла инсульт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respond to their needs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respond to their needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respond, to, their, needs , а также произношение и транскрипцию к «respond to their needs». Также, к фразе «respond to their needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.