Reveal the existence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reveal the existence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показывают существование
Translate

- reveal [verb]

verb: раскрывать, открывать, показывать, обнаруживать, вскрывать, разоблачать

noun: откровение, разоблачение, четверть, притолока

- the [article]

тот

- existence [noun]

noun: существование, наличие, бытие, жизнь, существо, житие, все существующее



To reveal this secret, that there is another kind of human, one whose existence threatens the very fundament of their reality...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открыть этот секрет, что есть другой вид человека, чьё существование угрожает самой основе их реальности...

Local reporter Terry Bouffant has figured out the existence of ChalkZone and is planning to reveal it to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный репортер Терри Баффант выяснил о существовании Халкзона и планирует раскрыть его всему миру.

Grey returns home only for Pamela to see him walking, forcing him to reveal STEM's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грей возвращается домой только для того, чтобы Памела увидела, как он идет, заставляя его раскрыть существование стема.

He was the first person to reveal the existence of Wyatt Earp's second wife, Mattie Blaylock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым человеком, который сообщил о существовании второй жены Уайатта Эрпа, Мэтти Блейлок.

Do we need to disclose and reveal the existence of documents I, II and III?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли нам раскрывать и раскрывать существование документов I, II и III?

This compelled the minister to reveal the existence of a New Zealand-registered trust two days later, which he claimed was set up to manage his family's assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вынудило министра два дня спустя сообщить о существовании зарегистрированного в Новой Зеландии траста, который, как он утверждал, был создан для управления активами его семьи.

The tablets also reveal that women of the royal household traveled extensively and often personally administered their own estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таблички также показывают, что женщины из королевского дома много путешествовали и часто лично управляли своими поместьями.

A French national hero at age 55, in 1878 Pasteur discreetly told his family never to reveal his laboratory notebooks to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французский национальный герой в возрасте 55 лет, в 1878 году Пастер осторожно сказал своей семье никогда никому не раскрывать свои лабораторные тетради.

The cloak-and-dagger existence suits you well, Regan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, а плащ и кинжал тебе к лицу, Риган.

Finally it vanishes, leaving traces of its existence neither in nor outside the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наконец это пропадает, оставляя следы своего существования только вне системы.

But it is known to everybody in this Hall that Eritrea has invaded almost all of its neighbours during the about 10 years of its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако всем в этом зале известно, что за десять лет своего существования Эритрея вторгалась на территорию почти всех соседних с ней стран.

The Philippines believes that this right is inherent in the existence of a State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины считают, что это право является неотъемлемым элементом существования государства.

I spoke to the paper's editor who point blank refused to reveal his source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил с редактором, и он наотрез отказался раскрывать источник.

Failures always reveal weaknesses and provide incontrovertible evidence of our incomplete understanding of how things work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачи всегда выявляют слабость и предоставляют неопровержимое доказательство нашего несовершенного понимания сути вещей.

And it can reveal many secrets to an adversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противник может узнать множество секретов, получая ту или иную информацию.

It can be beautiful. It can reveal quite astonishing things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука может быть красивой и открывать ошеломляющие вещи.

Wikileaks' latest data dump, the Vault 7, purporting to reveal the Central Intelligence Agency's hacking tools, appears to be something of a dud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очередная порция материалов, опубликованных на сайте WikiLeaks — Vault 7 («Сейф № 7») — которая представляет собой архив хакерских инструментов Центрального разведывательного управления США, пока выглядит чем-то бесполезным и бессмысленным.

Searcher scans now reveal no life signs aboard, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенсоры теперь не обнаруживают никаких признаков жизни на борту.

Okay, it's time for our anonymous someone to reveal herself by blowing out the candle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окей, настало время, чтобы наша анонимка показала себя задув свечу.

Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude, and they often reveal themselves as blessings in disguise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несчастья ниспосланы нам, чтобы испытать нашу силу духа. и часто оборачиваются скрытым счастьем.

The Party did not recognize its existence. The definition of the individual was: a multitude of one million divided by one million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия признавала единственный абсолют - себя, и единственное мерило личности: множество индивидуумов в N миллионов, безлично поделенное на N миллионов.

But it said: in that new way of existence and new form of communion, conceived in the heart and known as the Kingdom of God, there are no peoples, there are persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оно говорило: в том сердцем задуманном новом способе существования и новом виде общения, которое называется царством Божиим, нет народов, есть личности.

Maybe Hartle and I should have patented our idea, and have charged everyone royalties for their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам с Хартлом следует запатентовать эту идею, и брать со всех авторские отчисления за их существование.

Dantes reviewed his past life with composure, and, looking forward with terror to his future existence, chose that middle line that seemed to afford him a refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дантес взглянул на свою прошлую жизнь спокойно, на будущую - с ужасом и выбрал то, что казалось ему прибежищем.

Are not the Ancients prevented from interfering with the existence of mortals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не Древние препятствуют вмешательству в дела смертных?

And he realized he had never actually believed that any living thing could be glad of the gift of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китинг даже не представлял себе, что можно радоваться просто самому факту бытия.

If we are lucky the chloric gas will reveal the ink in Audrey's note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нам повезёт хлористый газ проявит чернила в записке Одри.

He said to himself that he must get out of it at once; that he must finish with this irksome existence the very next day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почувствовал необходимость как можно скорее выбраться отсюда, завтра же покончить с этим жалким существованием.

Regardless of how that recording came into existence, avoiding the issue is simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно как появилась эта запись, избежать проблему легко.

Ms. Pope, were you ever asked to reveal information pertaining to your work at the White House?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Поуп, просили ли вас раскрыть информацию относящейся к вашей работе в Белом Доме?

William, surely you know that everything that exists imagined itself into existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям, ты, разумеется, знаешь, что все существа появляются потому, что убеждены в своём существовании.

Not all asteroids in existence, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все существующие астероиды, конечно.

The boy moved on as though unaware of the other's existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноша продолжал идти, как бы не замечая человека-койота.

During his visit, we'll reveal he planned a meeting secret to the queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы раскроем, что он тайно встречался с королевой

The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный способ спасти кого-то оттуда - рассказать секрет.

There is sufficient precedent for existence of creature, nature unknown, which could exist on emotion of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно доказательств существования организма неизвестной природы, способного существовать благодаря эмоции страха.

Endoscopy didn't reveal any lesions in the small intestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндоскопия не выявила никаких нарушений В тонком кишечнике

I hope you will understand that... I cant reveal any details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, вы понимаете, что я не могу разглашать все детали..

I've gotten him to express himself, to reveal these violent fantasies instead of letting them fester inside of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добился, чтобы он выражал свои эмоции, высвобождал эти опасные фантазии, вместо того, чтобы они отравляли его изнутри.

Such assemblies are more complex to reverse engineer, since .NET decompilers such as .NET Reflector reveal only the managed code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие агрегаты являются более сложными, перепроектировать, поскольку .Чистая декомпиляторы, таких как .Сетчатый рефлектор выявить только управляемый код.

The redesign for the Joker was later well-received, citing improvement on his facial features as opposed to the initial reveal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редизайн для Джокера был позже хорошо принят, ссылаясь на улучшение его черт лица в отличие от первоначального раскрытия.

These flashbacks, which are featured in most episodes, sometimes reveal only in retrospect that an earlier scene was actually a clue to the Leverage team's plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти флэшбеки, которые представлены в большинстве эпизодов, иногда показывают только ретроспективно, что более ранняя сцена была на самом деле ключом к плану команды рычагов.

Breaking open a clay pebble after a crop has been shown to reveal this growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что вскрытие глиняного камешка после урожая позволяет выявить этот рост.

After losing to an unrevealed Peacock character, and subsequently being eliminated from the pool of contestants, Brown was required to reveal his identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проигрыша нераскрытому павлиньему персонажу и последующего исключения из пула соперников Брауну пришлось раскрыть свою личность.

Black powder allowed blasting of rock and earth to loosen and reveal ore veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный порох позволял взрывать породу и землю, чтобы разрыхлить и выявить рудные жилы.

When ripe, the four lobes split open to reveal the orange seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он созрел, четыре дольки раскололись, чтобы показать оранжевые семена.

Her appearances are sparse in surviving mythology, but reveal her as a figure of such exceptional power and beauty that she is feared by Zeus himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее внешность редко встречается в сохранившейся мифологии, но показывает ее как фигуру такой исключительной силы и красоты, что ее боится сам Зевс.

Ghostface is revealed in the finale as both Billy and Stu, who reveal that they murdered Sidney's mother and framed Cotton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghostface раскрывается в финале как Билли и Стью, которые показывают, что они убили мать Сидни и подставили Коттона.

Edgar trims the crusty part of a panel wire to reveal good wire, reattaches it to the panel, and successfully powers up the wheelhouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдгар обрезает покрытую коркой часть провода панели, чтобы показать хороший провод, снова прикрепляет его к панели и успешно приводит в действие рулевую рубку.

The reveal of the all-new Silverado was not expected until early 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие полностью нового Silverado ожидалось только в начале 2018 года.

Among other tools, they employ a plethora of stains that reveal neural structure, chemistry, and connectivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо других инструментов, они используют множество пятен, которые раскрывают нейронную структуру, химию и связь.

A liver biopsy in such cases will reveal PAS-positive, diastase-resistant granules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биопсия печени в таких случаях выявить pas-позитивного, диастаза-устойчивых гранул.

AccuWeather immediately released an update to the App Store which removed the Reveal Mobile SDK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В AccuWeather сразу же выпустила обновление для магазина приложений, который снял раскрыть SDK для мобильных приложений.

Derrida also turns some of these ideas against Freud, to reveal tensions and contradictions in his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деррида также обращает некоторые из этих идей против Фрейда, чтобы выявить напряженность и противоречия в его работе.

Potentially, for an item, such text can reveal both the related feature/aspects of the item and the users' sentiments on each feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциально, для элемента такой текст может раскрывать как связанные функции / аспекты элемента, так и настроения пользователей по каждому элементу.

This would be especially useful for topics where article title reveal little about their subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы особенно полезно для тем, где название статьи мало что говорит об их предмете.

If after one year your conduct is deemed acceptable, we will reveal to you his place of burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если через год ваше поведение будет признано приемлемым, мы откроем вам место его захоронения.

However, within-sex analyses reveal that heterosexual men tend to rate emotional infidelity as more distressing than sexual infidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это минимальная масса, которую может иметь система, если рассматривать ее со всех возможных инерциальных систем отсчета.

Such encrypted or hashed exchanges do not directly reveal the password to an eavesdropper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие зашифрованные или хэшированные обмены напрямую не раскрывают пароль подслушивающему устройству.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reveal the existence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reveal the existence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reveal, the, existence , а также произношение и транскрипцию к «reveal the existence». Также, к фразе «reveal the existence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information